Якудза - Силлов Дмитрий Олегович "sillov"
Ознакомительная версия. Доступно 40 страниц из 199
– Отлично, – сказал Каммлер. – Надеюсь, что одной серьезной проблемой у меня станет меньше. А насчет ответственности за ликвидацию ключевой фигуры не беспокойтесь – лично я не верю в этот мистический бред. Зато крепко доверяю старой доброй пуле и хорошему кинжалу. И очень надеюсь, что вы станете острием этого кинжала, Генрих.
– Да, мой фюрер!
– Идите и выполняйте.
Рауде заученно выбросил руку в партийном приветствии, развернулся на каблуках и направился к выходу.
– И еще, Рауде, пришлите кого-нибудь, чтобы вынесли и выбросили к чертям собачьим этот стол, – крикнул вслед штурмбаннфюреру новый фюрер Новой Швабии. – Сколько я еще буду спотыкаться об эту рухлядь?
– Да, мой фюрер, – повторил Рауде. А про себя подумал, что в гостиной его только что отстроенного загородного дома стол короля Артура не займет слишком много места.
– Новый Берлин окружает сплошная стена, одновременно являющаяся подпоркой для потолка гигантской пещеры, в которой, собственно, и находится сам город. Остальная территория Новой Швабии расположена в сети пещер, окружающих столицу. В нее входят охраняемые коттеджные поселки элиты СС, за ними – сельскохозяйственные территории, промзоны, заводы, очистные сооружения и, конечно, концлагеря, которые находятся на уровень ниже всего остального. Говорят, что гансы боятся гнева Высшего Отца, который в свое время раз и навсегда запретил их строить.
– Не верю я в эти сказки про Высшего Отца, – проворчал Сэйгэн. – Гансы пустят на удобрения любого, кто попытается им мешать или причинит малейшее неудобство. С чего бы им бояться кого-то, если они давно с пробором положили на весь остальной мир?
– Тем не менее концлагеря находятся там, где находятся, – спокойно сказал сихан. – И День Огня каждый раз проходит в самой глубокой пещере Антарктиды, а не на Главной площади Нового Берлина, как того можно было бы ожидать.
Сэйгэн промолчал.
Он с самого начала был против. Против плана Виктора, против того, что сихан согласился с этим планом, против того, чтобы Виктор присутствовал на совете клана, и уж подавно против того, чтобы он что-то говорил на этом совете.
Однако его мнение не было решающим. Большинству членов совета, как и сихану, надоело скрываться по норам, опасаясь зачисток и надеясь неизвестно на что. Тем более что основную долю риска в предстоящем предприятии брал на себя пришлый чужак.
– Проникнуть за периметр стены в Новый Берлин не составит труда, – сказал сихан. – Хаживали и не раз. И даже к Замку подойти можно так, что Черный Донжон будет виден. Он, в принципе, виден со многих точек Нового Берлина. Но ближе подойти нереально.
– Знаю, – сказал Виктор. – Мозги закипают. К тому же на подступах тройным кольцом ошивается батальон ульфхеднаров, у которых мозги высверлены и кипеть там нечему.
– Все примерно так, – кивнул сихан. – Только не стоит недооценивать ульфхеднаров. У них мозги настроены узконаправленно, но так, как обычному человеку даже и не снилось. Даже если этот человек – очень талантливый синоби.
Взгляды членов совета скрестились на Викторе. Помимо него, сихана и Сэйгэна на совете присутствовали: одноглазый тип с руками гаремного душителя – начальник внешней и внутренней безопасности клана; худой, словно натянутая струна, начальник разведки, а также одна из четырех таинственных фигур в накидке и капюшоне, скрывающем лицо, которую Виктор видел у портала, доставившего его с арены в расположение Белых Самураев.
Виктор опустил глаза. Перед ним на грубо высеченном из камня подобии стола были в беспорядке разбросаны фотографии Черного Донжона. Ближе, дальше, разное увеличение, разные углы съемки. Длинное черное копье, пронзающее огромный матовый шар и верхушкой немного не достающее потолка гигантской пещеры. Под шаром – стволы чего-то устрашающе крупнокалиберного. Над стволами – узкий выступ, опоясывающий башню. Всё.
Виктор ткнул пальцем в выступ.
– Что это?
– Балкон наблюдателя, – отозвался сихан. – Видимо, спроектирован на случай отказа автоматических систем наблюдения. Но за все время существования…
– Мне нужно попасть на него, – сказал Виктор.
Сэйгэн подавил смешок. Начальник безопасности криво усмехнулся. Разведчик покачал головой:
– Ты же сам понимаешь, парень, что это нереально.
– Отчего же, – парировал Виктор. – Пока люди Сэйгэна будут отвлекать внимание ульфхеднаров, вы и ваши люди перебросите меня туда через портал.
Произнеся последние слова, Виктор кивнул на фигуру в капюшоне.
С мгновение в пещере совета было слышно, как потрескивает под потолком готовящаяся перегореть одинокая лампочка. Потом молчание нарушил тихий голос, несущийся из-под капюшона.
– Точный перенос человека из одной точки в другую возможен только в одном случае – если и в начале, и в конце перехода имеются ворота-тории. Если ворота имеются только в начале, а конечный объект находится в зоне видимости – можно попробовать обойтись и без вторых ворот. Правда, возможны погрешности.
– Какого рода? – поинтересовался Виктор.
– В радиусе метра от конечной точки.
– То есть в первом случае я финиширую в воздухе в метре от балкона, – кивнул Виктор. – А во втором буду впечатан в массив стены как комар в кусок янтаря.
– Такой риск есть.
Голос говорившего был скрипучим и бесстрастным. Виктору вдруг очень захотелось откинуть капюшон и посмотреть, что за механизм под ним запрятан. Определенно, живой человек не мог иметь такой голос.
– Также вы можете оказаться выше или ниже намеченной точки выхода.
«Милый дядечка, – подумал Виктор. – А с другой стороны, чего ему тревожиться-то? Не им же в стену стрелять будут. Однако пока что другого пути отсюда нет. Или выяснить раз и навсегда, что у них тут творится, и уже от этого отталкиваться в дальнейшем, или до конца жизни щемиться по норам вместе с кучкой ояпоненных диверсантов».
– Итак, что вы надумали? – спросил худой разведчик.
– А чего тут думать? Действовать надо, – сказал Виктор. – И чем скорее – тем лучше.
– Что ж, будем действовать, – задумчиво произнес сихан. – И если тебе все-таки удастся добраться до Высшего Отца, передай ему вот это.
Он протянул Виктору маленький кусочек пластмассы.
– Что это? – осведомился Виктор.
– Высший Отец разберется, – ответил сихан. – Если, конечно, он существует на самом деле.
Дерьмо под ногами было самое обыкновенное.
Оно везде одинаковое – что в Европе, что в Америке, что в Антарктиде. В одном чуть больше синтетической картошки и соевого мяса, в другом – пестицидов и генно-модифицированных овощей, но по запаху, виду и консистенции оно остается неизменным. Особенно для того, кто бредет в нем по колено, согнувшись в три погибели и чуть не касаясь носом поверхности полужидкой, лениво покачивающейся массы.
– Какая-то у них канализация странная, – прохрипел Виктор. – Потолки низкие, а с говнищем явно перебор. Это все от недостатка пищи обычно бывает.
– Жрут гансы хорошо, – согласился Сэйгэн, шедший впереди. – Это в концлагерях голод, а горожане ни в чем себе не отказывают. У Новой Швабии стабильные торговые отношения с внешним миром.
– Заметно, – проворчал Виктор.
Путешествие по колено в результатах стабильных торговых отношений продолжалось третий час. И уже очень хотелось, чтобы оно подошло к концу.
– Сразу видно, что настоящего дерьма тебе хлебнуть не приходилось, – снисходительно бросил через плечо Сэйгэн.
– Не вижу повода для гордости, – буркнул Виктор. – Лично я предпочитаю ананасовый сок.
Сэйгэн остановился, потом начал медленно поворачиваться.
– Только не сейчас, солдат, – сказал Виктор. – Хороший удар ногой может залепить глаза остальным, и мы пропустим выход на поверхность.
Сэйгэн проворчал что-то насчет чужаков со слишком длинными языками, после чего ткнул фонарем в черное пятно на стене.
– Не пропустим. Вот он, выход.
Ознакомительная версия. Доступно 40 страниц из 199
Похожие книги на "Якудза", Силлов Дмитрий Олегович "sillov"
Силлов Дмитрий Олегович "sillov" читать все книги автора по порядку
Силлов Дмитрий Олегович "sillov" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.