Война за "Асгард" - Бенедиктов Кирилл Станиславович
— Так ты злишься, что тебя лишили развлечения? А представь, если б тебя поймали?
Кондратьев поморщился.
— При чем здесь это… Мне не нравится, как ты дразнишь Сантьяго.
Вот те на, подумала Дана, все-таки ревность. Кто бы мог подумать…
— Дразню? — непонимающе переспросила она. — Да кто тебе сказал? Мы с твоим отцом нормально общаемся.
— Не считай меня дураком, — резко ответил Иван. — Ты же видишь, что он по тебе с ума сходит. Напивался уже сколько раз. Аты все играешь с ним, играешь… Как кошка с мышью, честное слово.
— Да ты ревнуешь, — хихикнула Дана. — Глупый, у нас с твоим папочкой ничего нет и быть не может. Он вообще не в моем вкусе, если хочешь знать.
Кондратьев вдруг надвинулся на нее — чернее тучи, скрипя зубами. Дана инстинктивно отступила на шаг и наткнулась спиной на стол.
— Я знаю, — раздельно произнес он. — Именно потому и прошу тебя: прекрати его дразнить. Мне его жалко, понимаешь? Он такой… странный бывает, хуже ребенка, его развести можно на раз-два-три. Вот ты ему улыбнулась, слово ласковое шепнула — и все, он уже готов. А потом у тебя настроение сменилось, ты уже и думать забыла, а он ведь по-прежнему будет считать, что у вас с ним любовь, не поймет, в чем дело, и страдать станет оттого. Понимаешь меня, Дана?
— Вот ты какой, Ваня, — задумчиво сказала Янечкова. — Все видишь, все замечаешь. А с виду лопушок лопушком, прости, пожалуйста. Ладно, Ванюш, договорились. Не буду я твоего папочку больше смущать. Но ты понимаешь ведь, какая штука — он же сам мне проходу не дает. Он у тебя еще тот Казакова. А девушке с такими поклонниками знаешь как трудно справиться? И обидеть боязно, и воли давать нельзя. Так что зря ты думаешь, будто я специально его извожу — это у меня такая защитная реакция, Ваня.
Иван слегка расслабился. Отхлебнул своей минералки.
— Хорошая здесь водичка, — сказал он невпопад. — У нас тоже скважина есть в деревне… артезиан… но эта все же лучше.
Дана улыбнулась и, взяв Ивана за руку, подтащила его к накрытому столу. Схватила чистую тарелку и положила на нее несколько ломтей красной рыбы, по ложке каждого из десятка оказавшихся в зоне досягаемости салатов и изящную, начиненную нежнейшей ореховой пастой трубочку из тонкой ветчины.
— Ешь немедленно, а то одну воду только и хлещешь! Ешь, ешь, сейчас фуршет уже закончится, а ты так голодным и останешься.
Вышло, однако, так, что голодной осталась как раз она.
17. ДЖЕЙМС КИ-БРАС, КРЫСОЛОВ
База “Асгард”,
ночь с 29 на 30 октября 2053 г.
Кофе безнадежно остыл. Джеймс отхлебнул из чашки, скривился и брезгливо вытер губы. Пятая чашка за сегодняшний вечер — неудивительно, что желудок реагирует на кофе болезненными спазмами. После высадки на “Бакырлы” он питался исключительно крекерами.
— Сварить свежий, сэр? — мгновенно подскочил Питер. Мальчишка оказался расторопным и толковым, четко выполнял все распоряжения, ничего не путал и прекрасно разбирался в инфраструктуре “Асгарда”. И кофе он варилхорошо, вот только Ки-Брас на кофе больше смотреть не мог.
— Нет, Питер, спасибо. Скажи-ка лучше, где здесь в такой час можно перекусить?
— Перекусить, сэр? На “Асгарде” есть несколько баров и ресторан. Какую кухню вы предпочитаете?
— Ах, даже так? Ну, скажем, китайскую.
Ки-Брас откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза. По внутренней стороне век плыли нескончаемые ряды цифр, в голове медленно вращались трехмерные модели “Асгарда” и “Иггд-расиля”. За последние пять часов он пропустил через свой мозг столько информации, что едва не лишился рассудка. Но теперь, по крайней мере, он представлял себе всю картину целиком и знал, что готов к охоте на крыс. На крысу, поправил он себя, пытаясь отвлечься от мелькающих перед глазами цифр, а если быть совсем точным, то на суперкрысу.
— Китайская кухня есть в баре “Нефритовый Жезл” этажом ниже, — говорил между тем Питер. — Утку по-пекински подают также в ресторане “Небеса”, это как раз на нашем уровне. Если желаете, я могу заказать ужин сюда.
— Сюда? Вот странная идея! — Ки-Брас поднялся с кресла и поднял руки над головой, словно пытаясь дотянуться до потолка. — Меня уже тошнит от этой комнаты. Идем в “Небеса”!
— Прошу прощения, сэр, но вы же говорили, что не успеваете закончить работу…
Джеймс подошел к столу и решительно сгреб на пол кучу бумаг. Подпрыгнул и сделал стойку на руках, балансируя на краю столешницы.
— Поскольку я в любом случае не успеваю ее закончить, — проговорил он, глядя на шокированного Питера снизу вверх, — то не имеет значения, на сколько процентов она останется незаконченной. Или ты считаешь, что я не прав?
— Не знаю, сэр, — честно признался юноша. — Мама всегда говорит, что важно не то, что ты уже сделал, а то, сколько тебе осталось.
— Мама мудра, — заметил Ки-Брас, спрыгивая на пол. Кровь стучала в висках крохотными молоточками. — Я не стану с ней спорить. Но скажу тебе по секрету — в нашем случае результат не зависит от того, просидим мы здесь еще пару часов или нет.
Питер молча смотрел на него, явно пытаясь побороть собственную застенчивость и задать какой-то вопрос. Джеймс усмехнулся.
— Если хочешь о чем-то спросить — спрашивай. Скромность — неплохая штука, но тебе необязательно все время смотреть мне в рот и угадывать, не рассержусь ли я. В конце концов, ты ведь не мой подчиненный, верно?
На добрую минуту Карринггон-младший превратился в пунцовый пион. Наконец щеки его приобрели нормальный оттенок, и он пробормотал:
— Прошу прощения, сэр, я понимаю, что это не мое дело, но вы так и не сказали, что вы здесь ищете…
Ки-Брас потрепал Питера по плечу.
— Ты совершенно прав, сынок, — это не твое дело. Но поскольку я сам подвел тебя к такому вопросу, то я тебе отвечу. Я ищу уязвимые места в вашей системе безопасности. Ее болевые точки. Такие точки, ударив по которым террористы могут вывести из строя или уничтожить “Асгард”. Ты удовлетворен?
— И как, сэр? — робко поинтересовался юноша. — Вы их нашли?
Ки-Брас знал, что он хочет услышать. “Нет, сынок, твоя мать отлично справляется со своей работой”. Или: “Система безопасности “Асгарда” не по плечу никаким террористам”. Что-нибудь такое же бессмысленное и успокаивающее.
Но парень ему нравился, поэтому Джеймс сказал правду:
— Больше, чем хотелось бы, Питер. Значительно больше.
На “Асгарде” и “Игтдрасиле” постоянно работали около четырехсот человек — военных и гражданских. Проверкой каждого из них занимались люди Саманты Каррингтон, но за военными надзирала также армейская контрразведка, а за персоналом Центра генетических исследований — служба безопасности лейтенанта Куроды. Неизбежные накладки, возникающие при пересечении интересов трех спецслужб, лишь ослабляли общую систему контроля. На этих-то пересечениях, как и следовало ожидать, и зияли самые большие дыры.
Пятьдесят шесть истребителей, подчинявшихся своему командованию и расквартированные в нижних ярусах “Иггдраси-ля”, были отдельной головной болью. Отследить их перемещения в зоне Ближнего периметра и на территории изолята представлялось совершенно нереальной задачей — во всяком случае, за время, остававшееся до Большого Хэллоуина. Между тем, если бы внедрить своего агента на “Асгард” поручили самому Ки-Брасу, он в первую очередь задумался бы именно об истребителях.
Большинство истребителей происходили из тех самых мест, которые год за годом поставляли все новых бойцов в ряды Подполья и прочих террористических группировок. Почти у всех в биографии имелись темные пятна, позволявшие скрыть самые чудовищные преступления. И, наконец,' ни армейская контрразведка, ни другие спецслужбы Ближнего периметра не могли похвастаться, что обладают достаточной информацией о происходящих внутри Истребительного корпуса процессах. Разумеется, в корпусе существовали системы внутреннего контроля, но проблема заключалась в том, что они подчинялись непосредственно командованию истребителей, а то, в свою очередь, отчитывалось только перед командующим вооруженными силами зоны объекта “Толлан” бригадным генералом Ховардом, чья ставка находилась в Ташкенте. За годы своей работы Ки-Брас имел немало возможностей убедиться, что такие громоздкие структуры наилучшим образом подходят для внедрения агентов противника.
Похожие книги на "Война за "Асгард"", Бенедиктов Кирилл Станиславович
Бенедиктов Кирилл Станиславович читать все книги автора по порядку
Бенедиктов Кирилл Станиславович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.