Мастера кругов. Тетралогия (СИ) - Дримпельман Павел
«Хм. Подчинение тела потусторонней сущностью, возможно ли, что это… Нет, бред, но все же… Что если я прав? Кто-то должен проверить мою догадку», - Джорелл посмотрел на Марендрайта глазами, в которых хранитель увидел возможные ответы на вопросы.
- Марендрайт, тебе что-нибудь известно про обряды экзорцизма? – четверка удивленно уставилась на Джорелла.
- Экзорцизм? Хм, это слово кажется мне до боли знакомым, но вот только…
- Только, что?
- Дай мне минутку.
Хранитель отвернулся и замер в одном положении. В этот момент он прочесывал свою память при помощи силы. Наконец, спустя полминуты Марендрайт вернулся в реальный мир.
- Да, я знал, что слово мне определенно знакомо. Латланцы упоминали про этот обряд, но из-за войны не успели передать нам его важность. Тебе известно, что это за обряд?
- Он изгоняет демонов, которые пытаются захватить тело живого человека.
- Демонов? – Марендрайт поднял брови от удивления.
- Да, так у нас называют разные потусторонние сущности и есть специально обученные монахи, которые изгоняют их, когда те пытаются завладеть телом живого человека.
- Я не понимаю, причем здесь сраный экзорцизм, и моя ситуация? – немного отчаянным и раздраженным тоном спросил Дутанор.
- Спокойно, юноша, кажется, я начинаю понимать, к чему ведет Джорелл, - Марендрайт посмотрел на Джорелла и на его лице стала проступать улыбка.
- Может, кто-нибудь просветит славного дядюшку Кэза? – делдаркец вытянул руки в стороны. – Что, никто?
- Я думаю, что душами людей пытались все это время завладеть не демоны, а те, кому их души раньше принадлежали... – медленно произнес Джорелл, чтобы остальные успели профильтровать информацию.
- А те, чье тело они пытались занять, были вагантем анима? – спросил наконец оживший Дутанор.
- В точку, - Джорелл щелкнул пальцами в сторону Дутанора. - Я никогда не верил в подобную хрень, но теперь, если покопаться и откинуть предрассудки, это может сработать. Должны же быть объяснения их странным кривлянием, когда священник читает над ними молитву. Марендрайт, в вашей истории были подобные случаи, когда с планетарцами начинали происходить абсолютно непонятные вещи? Будто бы они превращались совсем в других личностей.
- Да, я припоминаю множество таких случаев, но мы все списывали на психические расстройства, что тоже вполне возможно.
- Мне кажется, что парочка случаев все же были попыткой завладеть своей душой обратно. Вот только, как какие-то там слова могут повлиять на бывшего обладателя шестнадцатого круга…
- Думаю, что никак, здесь есть что-то еще, я уверен, - задумчиво произнес хранитель.
- Пф, это уже что-то совсем невероятное, мы теперь не мастера кругов, а гребаные охотники за привидениями.
- Ты бы помолчал, Дутанор, сам эту кашу заварил, а мы теперь все тут расхлебываем эту дерьмопохлепку.
Юноша что-то фыркнул себе под нос и с тяжелым вздохом облокотился на спинку дивана.
- Даже, если ты прав, у нас нету этих обрядов, а до вашей планеты нужно добираться минимум несколько дней по кротовой норе, - напомнил всем хранитель, чем очень озадачил всех присутствующих.
- Нужно, что бы кто-то слетал к нам на планету и все разузнал там, как следует. Я не могу, Дутанору тоже нужно остаться здесь и быть под моим и надзором Кэза, остается… - все не спеша повернули свои голову в сторону Лонута и тому на секунду показалось, что на их лицах промелькнули зловещие улыбки.
- Вот же… - все восприняли этот ответ Лонута, как согласие.
Секрет Дутанора. Часть 3. Глава 2. Хитросплетение судеб. Часть 1
- Вот же… - все восприняли этот ответ Лонута, как согласие.
- Значит решено, будем ждать, что интересного сможет разузнать Лонут, - Марендрайт не спеша направился обратно за свой стол.
- Лонут, я подготовлю для тебя корабль, приготовься вылетать через пару часов.
Кэз посмотрел на илкарца, и тот одобрительно кивнул.
- Раз у всех есть свои задания, попрошу оставить меня и Джорелла наедине, - Марендрайт наклонился вперед, облокотившись на стол.
- Да, конечно. Увидимся дома, - сказал Лонут своему товарищу, и троица зашла в лифт. Джорелл окинул взглядом задумавшегося Дутанора, который был полностью погружен в свои мысли. Лифт тронулся с места и помчался в низ.
- Так, что-то случилось? – спросил Джорелл, смотря на хранителя.
- Я хотел бы поговорить с тобой по счет нашего уговора.
- Конечно, я весь во внимании.
- Ты хорошо подумал? Ведь пути назад не будет, - Марендрайт смотрел на Джорелла своим пронизывающим взглядом, слегка нахмурив брови.
- Вы выполнили свою часть договора и благодаря тому, что поменяли правила в том бое, Зарблэйн все еще жив. Теперь очередь за мной, я поклялся служить вам до самой смерти и сдержу обещание.
- Очень хорошо, такой ответ я и ожидал услышать.
- Значит, у вас уже есть какое-то задание для меня? – Джорелл посмотрел в глаза хранителю, тот был предельно серьезен, а взгляд его источал хладнокровие.
- Да, мне нужно, чтобы ты что-то разузнал об этом люмитанце, который управлял Зарблэйном. Он мне очень не нравится, и его микро контроль вызывает у меня сильное беспокойство.
«И не только у тебя…» - подумал Джорелл.
- Обычно я знаю всех сильных планетарцев в мире, но только не о нем. Его и твое появление стали для меня настоящим сюрпризом, но ты хотя бы идешь на контакт, в отличии от этого незваного гостя. Пока рядом со мной ходит кто-то вроде него, планетарец без имени и с неизвестными амбициями, я не могу спать спокойно. Если есть хоть малейшая вероятность того, что он собирается нарушить шаткий мир, его следует устранить.
- Я все понял, мне самому любопытно разузнать о нем, примусь за работу, как только смогу.
- Хорошо, я тоже постараюсь что-то разузнать о нем, подниму все свои связи.
- Это все?
- Да, ты можешь идти, но не забудь, скоро общий сбор двадцатки.
- Разумеется, - Джорелл кивнул головой, развернулся и побрел в лифт.
«Больше я не позволю умирать тем, кто мне не безразличен. Плевать, какую цену я заплачу, но ни за что больше не буду держать их мертвые тела на своих руках.
Глава 2
Хитросплетение судеб
Не знаю, кто плетет нить моей судьбы,
но эта мразь сильно пожалеет об этом.
Мальдрус (с).
«Прости, я не хотел становится плохим, просто этот мир сделал меня таким…».
Звук выстрела заставил его открыть глаза.
- Все в порядке, это просто в моей голове, да… в голове… - Мальдрус не спеша провел пальцами по своему виску.
Маликанец встал с кресла, но тут же повалился на пол, успев схватиться руками за стол. Он стиснул зубы от боли, его глаза загорелись двумя цветами, а на лбу проступали вены от перенапряжения.
«Ну что, мальчик, теперь понял, где твое место и вашего никчемного народа? – в мыслях Мальдруса стоял окровавленный муликанец, и не только он.
Мама? Мама!
А-ха-ха.
Беги, Мальдрус, спасайся сам!
Пожалуйста, остановитесь, хватит!»
Многочисленные крики, выстрелы, плач и страдания рисовали в голове маликанца картины прошлого, а кровожадный смех делал эти воспоминания еще ужаснее. Он покрепче сжал пальцами стол, за который держался. Огонь, разруха и смерть предстали перед его глазами. Мальдрус трясся от ужасных чувств, разрывающих его мозг, пока наконец не закричал со всей силы. Напоследок его вырвало и маликанцу начало становиться лучше. Весь в поту, он плюхнулся на пол, тяжело дыша, и смотря в темный потолок своего корабля.
- Смерть – самое лучшее лекарство от безнаказанности. Однажды, я найду тебя, а по пути заберу с собой как можно больше мразей.
Мальдрус прокашлялся и посмотрел на часы, закрепленные на своем запястье.
- Пора.
***
- Что привело таких, как они, в это место? Большинство из них могли бы добиться любой славы и богатства с закрытыми глазами, а кто-то и вовсе уже имеет всё это.
Один из хранителей смотрел на прибывших участников из двадцатки.
Похожие книги на "Мастера кругов. Тетралогия (СИ)", Дримпельман Павел
Дримпельман Павел читать все книги автора по порядку
Дримпельман Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.