"Фантастика 2024-144" Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Алефиренко Александр
Ознакомительная версия. Доступно 522 страниц из 2610
— Как это, работал? — не поняла Айри.
— Снабжал информацией.
— Вул Сенторий лазутчик! — догадалась она.
— Скорее помощник, — покачал головой Алекс. — А лазутчик именно Скунд Арбон. Вот его то и искал отпущенник, чтобы рассказать о кладе Сепиона. Или торопился спрятаться от покровителя. Умный человек. Сразу понял, что его ждёт.
Гернос приподнялся на локте.
— Почему «запущено»? — переспросил юноша.
Лекарь кивнул.
— Потому что в Нидосе свободно действует группа людей, работающих в интересах иностранного государства.
Он посмотрел на спутников.
— Я думаю, этот перстень попал в…
Парень замялся.
— Туда, где мне его подарили, через Счастливую Уртанию. Он является опознавательным знаком, по которому лазутчики и их помощники узнают друг друга.
Алекс пристально взглянул на девушку, потом на евнуха и опять на Айри.
— И это очень опасные люди. Гораздо страшнее, чем Повелитель смерти и его глупые охранники.
Лекарь недоверчиво промычал.
— Почему? — шёпотом спросила девушка.
— Потому что за ними стоит мощное государство. Слабому просто незачем посылать лазутчиков в такую даль. А это не богатый купец или помешанный жрец-отступник.
Гернос вновь разразился серией маловразумительных звуков. Но юноша его прекрасно понял.
— Правильно. Лучше никаких дел с ними не иметь и вообще держаться подальше.
Он повертел в руке кольцо.
— Никогда никому не говорите, что видели такое.
— Давайте выбросим его в море? — предложила Айри, подозревая, что кольцо Алексу подарила девушка, которую он до сих пор не может забыть.
— Нет, — парень сжал пальцы в кулак. — Я спрячу его. Достаточно просто ничего никому не говорить.
Лекарь сел на лежанке и развёл руками.
— Как скажешь, — дёрнула плечом Айри.
Ночью девушка слышала, как Алекс долго возился на своей постели, вздыхал и что-то бормотал, поглаживая мурлыкавшего кота. Горькое чувство обиды, словно скользкий червячок, завозилось на дне души. «Но она там, а я здесь, — вдруг подумала Айри и улыбнулась, поправляя подушку. — Она прошлое, а я настоящее и будущее». Больше о кольце они не говорили.
Когда Алекс завязал на спине шнуровку, девушка попросила зеркальце и ещё раз придирчиво осмотрела платье. На её взгляд оно выглядело просто замечательно! Грудь, чуть приподнятая бюстгальтером, вызывающе не выпячивалась, но и не пряталась среди складок материи как в хитоне, лишний раз подчёркивая женственность фигуры. Узкий лиф стягивал и без того стройную талию. Юбка в мелкую складку, как у знатных келлуанских вельмож, свободно спадавшая до середины икр, не мешала движению и не нуждалась в длинном разрезе.
— Куда я в нём пойду, Алекс? — грустно спросила Айри. — За водой, на базар или горшок выносить?
— Было бы платье, — усмехнулся тот. — А повод его надеть всегда найдётся.
— Шкоро праздник Ошнования, — напомнил Гернос, с интересом разглядывая её новый наряд. — Будет шештвие, жертвоприношения, гонки колешниц и предштавления.
Он почти поправился, за три дня опухоль спала, но говорил ещё плохо.
— Вот там ты и покажешься во всей красе! — довольно улыбнулся Алекс.
Девушка возмущённо фыркнула, ещё раз убеждаясь в глупости мужчин.
— В таком платье и таких сандалиях?! — она посмотрела на свои ноги. — Без шали и украшений!? Люди будут смеяться или примут меня за сбежавшую проститутку!
— Будут тебе сандалии, — со вздохом пообещал Алекс. — А ещё сумочка, шаль и новый smartphone.
— Я не знаю, что такое smartphone, — с достоинством возразила Айри. — Поэтому он мне не нужен. Сумочка у меня уже есть. Но без шали и украшений я это платье на праздник не одену!
— У тебя там кое-что осталось на память о Небраа, — напомнил Алекс о безделушках, прихваченных ею во время бегства от мужа.
Айри надулась, а юноша быстро подошёл к сундуку.
— Ага! Вот это подойдёт! — он развернул лёгкое полупрозрачное покрывало из драгоценной келлуанской материи.
Алекс набросил шаль ей на голову и обернул вокруг шеи.
— Ну, как?
Она тяжело вздохнула.
— Красиво, но что будет, когда какой-нибудь урод выплеснет из окна ночной горшок, а я не успею увернуться?
Но юношу оказалось не так-то легко смутить неожиданным вопросом.
— Я сошью тебе плащ с капюшоном!
— Ух, ты! — вдруг раздался прерывистый от волнения голос.
У раскрытой двери застыл с отвисшей челюстью молодой Тинос. — Сама Юна спустилась в наш грешный город!
— Нравится? — усмехнулся Алекс. — Правда, красиво?
— Самая красивая смертная во вселенной, — с жаром выдохнул сын столяра.
— Ты чего пришёл? — преувеличенно строго спросила Айри.
— Отец за мазью прислал, — торопливо объяснил молодой человек, пожирая её глазами. Сын столяра шагнул к прилавку и едва не споткнулся о табурет.
Гернос хмыкнул, посмотрев на него, потом на Алекса.
Но тот ничего не замечал, привязывая к платью длинные узкие рукава. А Айри, казалось, кожей чувствовала любовный жар, источаемый светло-карими глазами молодого нидосца, с их первой встречи не скрывавшего обуревавшее его желание. Даже получив решительный отказ, он не оставлял надежды познакомиться с девушкой «как можно ближе». Тинос каждый вечер до бегства Айри заходил в «Весёлый омар», где неуклюже пытался развлекать её рассказами о своих победах в уличных драках и состязаниях. Он казался девушке чем-то похожим на Треплоса, а с поэтом у неё были связаны не только плохие воспоминания.
Но в лавку к Герносу парень явился в первый раз и сразу же попал на примерку нового платья. Алекс закончил возиться с рукавами и с нескрываемой гордостью оглядел её с ног до головы. Вот только Айри ждала от него совсем не такого взгляда. «Почему он не посмотрит на меня как Тинос?» — подумала девушка, подняв руки вверх и покачивая бёдрами, оборачиваясь на месте, демонстрируя себя со всех сторон.
Сын столяра вдруг покраснел и, пригибаясь, выскочил на улицу.
— Щего это он? — удивился евнух. — Как же мажь?
— Потому, что нельзя быть на свете красивой такой, — буркнул Алекс, вновь бросаясь к сундуку. — Красота — это страшная сила.
В лавку заглянула соседка и восхищённо уставилась на Айри.
— А я-то думаю, чего это Тинос вылетел от вас с копьём наперевес! — пробормотала она, качая головой.
Девушка смущённо потупила глазки, лекарь усмехнулся, а Алекс, держа в руке ворох обрезков, настороженно посмотрел на женщину. Потом крякнул и стал с подчёркнутым вниманием их рассматривать.
— Такую красоту не в наших халупах носить, — продолжала расхваливать его творение жена Ветулина.
Юноша выбрал подходящую ленту, обвязал вокруг талии девушки, сделав красивый бант.
— Теперь не хватает только причёски, цацков и сандалий на шпильках, — тихо выдал он очередную загадочную фразу.
«Как можно ходить на шпильках?» — с усталым удивлением подумала Айри.
— Сколько будет стоить такое платье? — спросила у парня соседка.
— Это подарок, — ответил Алекс, и та с нескрываемой завистью посмотрела на девушку.
— Покрасовалась и хватит! — он жестом велел девушке повернуться и распустил шнуровку.
— А это зачем? — спросила Ветулина, указав на бюстгальтер.
— В Келлуане сейчас все так ходят, — дёрнула плечом Айри.
— А какая у тебя удобная набедренная повязка! — всплеснула руками женщина. — И не спадает?
Девушка показала завязки.
— Это тоже ты сшил? — спросила соседка у Алекса, который развешивал платье на странном приспособлении, напоминавшем крест.
— Угу.
— А сколько будет стоить такая повязка?
Парень нахмурил лоб, что-то прикидывая, и широко улыбнулся.
— Для тебя, соседка, почти даром — десять лепт.
Женщина попробовала поторговаться, но Алекс оказался неумолим. Сняв мерку и записав размеры таинственными значками на вощёной дощечке, он пообещал сделать всё как можно быстрее, но тут же предупредил:
— Только завтра мне будет некогда. Даже лавку закроем.
Ознакомительная версия. Доступно 522 страниц из 2610
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.