"Фантастика 2024-183". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Кронос Александр
Ознакомительная версия. Доступно 370 страниц из 1850
Еще сильнее хотелось, чтобы позвонил некто определенный и мы поговорили о чем угодно.
Увы, мои мечты так и остались мечтами.
Глава 25
Утро началось не так, как я планировал. Я собирался попросить наполнить в номере ванну, хорошенько поваляться, распариться, потом пройтись по городу в поисках места с хорошей кухней. Но в дверь постучали. Стук был настойчивым, методичным. Так мог стучать человек, уверенный, что дверь обязательно откроют.
Я вздохнул и двинулся к двери. Открыв её, я увидел мужчину, одетого в строгий костюм посыльного. Его одежда была безупречно чистой, а на лацкане пиджака красовался герб города — значит, не просто посыльный, а официальный, отправленный от кого-то важного.
Мужчина слегка склонился.
— Доброе утро, господин, — произнёс он ровным голосом. — Вас приглашают на собрание.
— Собрание? — переспросил я, приподняв бровь. — У меня были другие планы на утро.
Посыльный слегка улыбнулся, словно такой ответ его позабавил.
— До того, как я пришел, у вас может и БЫЛИ другие планы, — сказал он с лёгкой улыбкой. — Только вот таким людям не отказывают.
Эта фраза меня повеселила. Если бы эти «люди» знали меня чуть лучше, они бы наверняка выбрали слова повежливее. Но я решил не устраивать сцену.
— Ладно, давай пройдемся.
Мужчина молча кивнул и мы отправились по коридору, а потом и по серым городским улочкам. Понятное дело, что я понадобился этим «людям» из-за увиденного монстроловами сражения. Осталось понять, чего именно хотели от меня городские бонзы.
Вскоре мы подошли к массивному зданию с арочными окнами и резными деревянными дверями. Городская управа: здесь я недавно заверял выданные на входе в город документы. Только в тот раз меня не встречал стражник с выставленной напоказ татуировкой.
— Прошу сдать имеющееся оружие, — твердо произнес он.
Я пожал плечами.
— У меня нет оружия.
Мой меч висел на поясе, но под незаметностью увидеть его охранник не мог.
Через просторный холл я прошёлся беспрепятственно. Высокие своды потолка и мозаичный пол говорили о богатстве и значимости этого места, но я на экране видел и покрасивее, побогаче.
Вскоре мы подошли к массивной двери, створку которой украшала резьба в виде переплетённых ветвей дуба.
Мужчина, проводивший меня сюда, зашел первым и прислонился к стене у входа, явно давая понять, что его работа на этом завершена.
Кабинет оказался недостаточно просторен для толпы собравшихся здесь людей. За широким столом из чёрного дерева сидели двенадцать человек в богато украшенных одеждах. Их наряды были расшиты серебряными нитями. Как я понимаю, в мире, где серебро считается куда более важным металлом, чем на Земле, такие одежды служат признаком немалого богатства и статуса.
Однако места за столом хватило не всем. Еще десять присутствующих стояли вдоль стен или сидели на простых деревянных скамьях у дальней стены кабинета. Их одежда была менее роскошной, но всё же подчёркивала их высокий статус: тёмные бархатные плащи с серебряными застёжками и перстни с гербами родов выдавали их принадлежность к местной знати.
Лица большинства были серьёзными и сосредоточенными; они смотрели на меня с явным интересом, но без особого дружелюбия. Многие из них переговаривались между собой шёпотом или просто наблюдали за мной. Атмосфера в комнате была напряжённой.
— Прошу вас, Кин, присаживайтесь, — раздался голос сидящего по центру стола пожилого мужчины. Я обратил внимание на уложенные волной густые седые волосы и проницательный взгляд тёмных глаз.
Голос мужчины звучал спокойно, бархатно, но в нём чувствовалась скрытая сила — он явно привык отдавать приказы и видеть, как их выполняют без возражений. Наверное, именно поэтому я и взбрыкнул:
— Спасибо, постою.
Мужчина величественно качнул гривой и продолжил спокойным и уверенным голосом:
— Кин, мы позвали вас сюда не просто так…
— Не сомневаюсь.
Он пожевал губами, но больше никак не отреагировал на то, что я его перебил:
— Видевшие вас в бою сравнивают вас с героем из сказок. Говорят, что вы двигались так быстро, что за вами нельзя было уследить и самостоятельно разобрались с сильнейшим монстром в пещере.
— Это проблема?
— Войско, что вы видели под землей, предназначалось для атаки другого города. — продолжил он, будто не расслышав моего вопроса. — Матерые монстры уже окружили Гануду и бросаются на стены. Монстры, которых в этих краях не видели десятилетиями, появляются всё чаще и действуют всё смелее. Торговые пути перекрыты, люди боятся выходить за пределы города. Мы пытаемся справиться с угрозой, но наши силы ограничены.
Я нахмурился. Слова старика звучали серьёзно, но я все еще не услышал его предложения.
— И что вы хотите от меня? — спросил я, скрестив руки на груди.
Старик слегка наклонился вперёд, упираясь локтями в массивный стол.
— У меня уже есть пятеро охранников, — начал он. — Люди проверенные и надёжные. Но я вижу в вас… потенциал. Пока мы не разберёмся с этой проблемой, вы могли бы стать шестым в моей личной охране.
Его слова вызвали лёгкий ропот среди собравшихся. Несколько человек переглянулись, а один из них — мужчина лет сорока, с резкими чертами лица и коротко остриженными волосами — поднялся со своего места у стены.
— Прошу прощения за вмешательство, господин Шварг, — сказал он, обращаясь к седовласому мужчине. — Но я тоже хотел бы предложить Кину службу.
Его взгляд устремился ко мне. Оценивающий — таким недавно смотрел на девушек в клетках работорговец.
— Моя семья недавно потеряла несколько людей из-за этих тварей. Я не хочу стать строчкой в этом списке. Я готов щедро заплатить за вашу защиту, Кин.
Я посмотрел на него и чуть усмехнулся. Возможно, кто-то из реальных монстроловов или охотников мог бы купиться. Увы, я не был заинтересован.
Понятно, что люди напуганы обещанным Бедствием, и каждый будет пытаться переманить на свою сторону как можно больше людей. Но в моих планах была драка с Моас, развитие и путь к силе, а не охрана бонз мелкого клинговского городишки.
— Благодарю за предложения, — сказал я наконец, обращаясь сразу ко всем. — Я не хочу становиться телохранителем, но готов помочь в защите города, если мы сойдемся в цене. Что вы можете мне предложить за участие в обороне?
— Предложить? — дернул бровью Шварг. — Но ведь битва с Кошмарами в ваших интересах. Позвольте напомнить, что ты сейчас наравне со всеми находишься в осажденном городе.
— Но в отличие от большинства, я могу в одиночку прорвать оцепление и уйти.
Разумеется, я не стал бы уклоняться от битвы с бедствием. Но им об этом не обязательно знать.
— Сегодня ради вас сюда пришли лучшие люди этого города! — с даром произнес посыльный, который провел меня в эту комнату. — Защищать их — большая честь для любого жителя королевства! Наместник Шварг, глава этого города, назначенный указом самого короля! Глава академии магов. Лидер торговой гильдии…
Фамилии и должности сыпались со всех сторон, но я их не запоминал. Я лениво посмотрел на людей:
— Мне ничего не говорят ваши имена. Мне больше интересно, что я получу.
Участники собрания переглянулись.
— Сколько вы хотите камней за свою помощь? — спросил наместник.
— Пожалуй, нисколько. Камни оставьте себе. Меня интересуют ценности. Лучшие артефакты, услуги. Может, какие-то техники для культивации.
— Какие-то… что?
— Техники для чего?
Знать переглядывалась с недоумением. Ясно, про культивацию здесь вряд ли слышали.
— Мы можем отдать вам особняк в центральном районе, — первым предложил наместник.
В центральном районе города, где недвижимость резко упала в цене.
— Мой род владеет самой богатой библиотекой в регионе, если вам нравятся знания, Кин, — посыпались предложения.
— Я могу достать вам лучшие ресурсы для развития нурса. Увы, лишь после того, как закончится осада.
Ознакомительная версия. Доступно 370 страниц из 1850
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.