"Фантастика 2025-134". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Дмитриева Ольга
Ознакомительная версия. Доступно 329 страниц из 1642
— Не переживай, тебя тоже доставят домой, — отец положил руку на плечо Аврил.
— В интернат, а не домой, — тихо всхлипнула она, теребя подол юбки. — Я никому ничего не скажу.
Она подняла взгляд — голубые глаза покраснели от слёз, но в этом взгляде читалось что-то неясное. Будто обещание лично мне.
— Господин, травмы были несерьёзными. С юными леди всё в порядке, — отчитался подошедший поближе целитель.
— Благодарю, Хесс. Осмотри и Неро.
Я покорно подождал, пока Хесс залечит мои царапины, восстановит ткани в том месте, где задела пуля и снимет болевые синдромы. Отец ожидал прибытия Ноксов совсем скоро и оставил нас в лазарете. Умылся холодной водой и немного поглазел в отражение.
Что это было?
Оттянув перчатку, осмотрел стигмы — нет, никаких намёков на то, что родовая магия сработала у меня. Ещё один хрономаг был в кафе или это было нечто другое. Может, игра моего разума, и это всё только показалось? Я тряхнул головой.
От Ноксов в поместье пригнали аж самого Виктора — главу. С кучей личных гвардейцев. Я давно подозревал, что Виктор на побегушках у Эмилии, которая только притворяется невинной пустышкой. С одной стороны — дело было действительно важным, но с другой, пока не объявят покушение и расследование, хватило бы и личного помощника.
Аврил оставили с Инессой, а меня вызвали в малый переговорный зал. Оставалось только надеяться, что Грейс не переклинит рассказать правду. Теперь мне придётся постоянно помнить об этом факте.
Виктор обеспокоенной наседкой скакал вокруг Грейс, та только коротко что-то отвечала и мотала головой.
— Прошу, присаживайтесь, Виктор, — отец пригласил Нокса к столу.
Грейс усадили рядом с ним, я остался стоять за креслом отца, сложив руки за спину. Сейчас буду говорить, только если отец попросит. Он гораздо быстрее управится с Виктором Ноксом, да и моё слов сейчас ничего особо не значит.
— Уважаемый господин Нокс, — начал отец. — Ситуация, произошедшая с детьми, требовала быстрого решения, потому я взял на себя смелость, привести юную леди Грейс в наше поместье.
— Ох, ох, — Виктор вытер со лба платочком выступившие капельки пота. — Я очень вам благодарен. Не имею никаких претензий, господин Айон. Напротив, готов публично выразить благодарность.
— Не стоит, — отец покачал головой. — Наш долг защищать того, кто попал в беду. Неро и телохранитель отреагировали крайне быстро и правильно.
— Благодарю, Неро, — Виктор кивнул мне.
— Нам необходимо провести внутреннее расследование, привлечь полицию и получить информацию от следствия, — отец снова обратился к Ноксу.
— Согласен, — выдохнул тот. — Это могло быть нечто серьёзное. Я привык не верить в случайности и совпадения.
Я поймал взгляд Грейс, до которой сейчас только, видимо, дошло, что в глазах Виктора я приобрёл некий статус и теперь она может крутить папочкой и подбивать клинья к тому, чтобы Неро Айон взял Грейс в жёны.
Жаль только, что Ноксы не очень планируют родниться с Айонами, точнее, отдавать нам дочь, а хотят совсем иного. Мне стало понятно, что Эмилия и Виктор дочурку ко мне не подсылали, её влюблённость и прекрасное осознание того, что я очень даже выгодный вариант выросли сами по себе.
Грейс далеко не глупая и, вполне возможно, что в её кудрявой голове тоже свои великие планы, но совместить выгодный союз с собственным интересом — очень даже заманчивая игра для юной девушки. Правда, она не знает, что есть игры по запутанней и посложней.
Я улыбнулся ей.
Отец и Виктор ещё коротко что-то обговорили и обменялись рукопожатиями. Когда их машина с сопровождением укатила за территорию поместья, облегчённо выдохнул. Аврил и Инесса сидели в беседке недалеко от детского крыла.
Похоже, что Аврил тоже пришла в чувства. Она оживлённо что-то рассказывала наложнице и смеялась. Быстро отошла. За это она мне и нравилась — никогда не погружалась в бесполезные страдания, не разыгрывала драму без весомого повода, даже слёзы её в глазах я видел крайне редко.
— Ну, как ты? — я перегнулся через перила беседки прямо к её уху.
— Ой, — она обернулась и хихикнула. — Уже хорошо. Меня Инесса позвала подышать воздухом.
— Отлично, — я обошёл беседку и тоже упал на скамейку. — Устал.
— Ты не расскажешь, да? — Аврил хлопала глазами и не решалась говорить дальше.
— Не сейчас, хорошо, милая? — я покосился на неё и подмигнул.
— Ладно, — она кивнула.
— Кто за тобой приедет?
— Комендант, — выдохнула Аврил. — А я думала, что хоть в таком случае увижу своего опекуна.
— Ты никогда не встречалась с ним? — я удивился.
— Нет, — она мотнула головой. — Даже никогда не разговаривала лично. Это и обидно. О, — она достала из кармашка в юбке миниатюрный телефон, — комендант. Спасибо, что посидели со мной, Инесса.
Аврил суетливо поклонилась ей.
— Юный господин, когда проводите юную леди, мы можем поговорить? — промурлыкала Инесса, откидывая за спину белоснежные волосы.
— Конечно, скоро вернусь.
Рядом с автомобилем, приехавшим за Аврил, стоял отец. Она поблагодарила его и нехотя села в машину коменданта. Отец принёс Аврил свои извинения, за сложившиеся обстоятельства и пообещал рекомендацию для академии, если понадобится. Она засмущалась и ничего не ответила.
— Отец, мы можем поговорить сегодня?
— О Филе Туми? — он устало посмотрел на меня.
— Да.
— Дай мне немного времени, сын. Сегодня слишком многое произошло. К тому же, теперь к проблемам с Туми добавилась ситуация с нападением на кафе. Мне нужно работать.
Он глубоко вздохнул.
— Завтра останешься в поместье, я отправлю сообщение директору школы.
— Но…
— До выяснения обстоятельств.
— Понял. Мне очень важно знать, что происходит в деле Туми. Отец. Это же Адора.
— Я знаю, как вы близки. Я пошлю к тебе Эйла, вечером, если буду готов рассказать. Отдыхай, сын.
— Хорошо. Спасибо.
Я решил пока больше не дёргать отца, хотя неизвестность раздражала, как и то, что меня не взяли в Следственный комитет. Я прекрасно понимал ситуацию, но отцу придётся мне всё рассказать, так или иначе.
Всего, что произошло сегодня днём вообще никогда не было. В той жизни этих событий просто не существовало. Я не помнил никаких терактов и взрывов рядом с «Элизиумом». Значило ли это, что моё присутствие во этом времени меняло не только события, связанные с Айонами, но и другие?
Пока мысли об этом крутились в голове, я вернулся к Инессе и откинулся на ограждение беседки и прикрыл глаза. Протяжно выдохнул.
— О чём ты хотела поговорить?
— Я видела Адору. Она ужасно выглядит — вся растрёпанная, кожа бледная, одежда помятая, — Инесса покачала головой.
Я открыл глаза и молча уставился на неё.
— Ты рассказал ей, да?
— Она не поверила. Адора считает, что это из-за Итона и их интрижки. Он не пустил его к ней?
— Нет, — Инесса вздохнула. — Я даже не знаю, о чём они говорили, пока господин Доу был в поместье.
— Я думал у тебя везде глаза и уши, — я хмыкнул.
— Увы, не вышло в этот раз. Очень беспокоюсь за нашу девочку. Мне кажется, что такое нервное напряжение может вызвать проблемы, или хуже — проявление сущностей. А это ужасно.
Что ответить Инессе я не знал — ситуация со всех сторон упёрлась в тупик и пока отец не введёт меня в курс дела, ничего нового я сделать не могу. Я снова запустил руку в карман и покрутил в пальцах гильзу.
— Ты не видела дядю Юстаса?
Я решил сменить тему — ситуация, в которой я ничего не решаю напрямую слишком напрягала. Главное, что механизм запущен и, я уверен, всё пройдёт так, как нужно.
— Только за завтраком, но он решает какие-то дела и почти всё время находится в кабинете.
— Ясно.
С Юстасом я поговорю завтра, Джед сможет приехать после занятий. Я не знал наверняка, какая ситуация на границе, поэтому откладывать презентацию улучшенного экзоскелета не имело смысла.
— Ещё кое-что, Неро, — Инесса слегка наклонилась вперёд. — Хаган рассказал обо всём старейшинам, совет будет очень скоро.
Ознакомительная версия. Доступно 329 страниц из 1642
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.