"Фантастика 2026-53". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Макичев Игорь Сергеевич
Иви вздохнула, шагнула ближе и понизила голос:
— Проблема в том, что ты уже засветилась перед герцогом как невеста. Будешь признаваться, что все было фарсом и Айс тебя уговорил?
— А тебе это все зачем? — резко спросила Чиарра, прищурившись. — Почему так о нем печешься?
Иви слегка улыбнулась, словно знала что-то, о чем не хотела говорить вслух.
— Дело в том, что вы уже двое втянуты в это. Во-первых, Айс мне нравится — он неплохой парень. Во-вторых, у тебя будет шанс узнать его получше. В-третьих, вы оба неравнодушны друг к другу — и не отрицай это. В-четвертых… да просто помоги ему, и дело с концом. Я и сама ввязалась бы в эту авантюру, но, увы, я замужем.
Чиарра фыркнула, отвернувшись к джикару, будто проверяла, все ли выгружены ящики.
— Он предложил это мне, потому что рядом никого не было.
— Он мог просто скрыться с глаз папаши, — возразила Иви, мягко касаясь ее плеча. — Но вместо этого сделал тебя своей невестой. Думаешь, это случайность?
Чиарра замерла, губы дрогнули, но она сдержалась, не дав вырваться ни слову, ни эмоции. Ветер подхватил прядь ее волос, отбросив на лицо, и она резким движением убрала ее назад.
— Ты всегда находишь, что сказать, — пробормотала она наконец.
— Потому что знаю, когда люди притворяются, что им все равно, — парировала Иви с теплой, чуть лукавой улыбкой. — Так что? Поможешь ему?
Чиарра медленно развернулась, посмотрела вдаль, туда, словно за деревьями скрывалась дорога в родовое имение Кейнов, а потом снова на Иви. В глазах ее уже не было злости лишь задумчивость и легкий вызов.
— Даже если я соглашусь, — наконец проговорила она, — это будет моя игра. Не его. Не герцога. Не короля. Моя.
— Конечно, — улыбнулась Иви. — И ты будешь главной актрисой. Только не забывай: иногда лучшая роль та, в которой ты остаешься собой.
Чиарра хищно улыбнулась:
— Ну, поиграем. — Она скрестила руки на груди. — Держись у меня, «женишок». В этом есть плюс только один — я сделаю Айса вечным своим должником.
Иви подавила улыбку:
— А теперь извини, Чиарра, я в баню. Встречаемся там через полчаса. Я познакомлю тебя с одной удивительной девушкой и расскажу про наше приключение и про убийство королевы-ящеров.
Глаза Чиарры мгновенно засветились любопытством, она тут же забыла о противном блондине.
— Буду там через двадцать минут, — бросила она, захлопывая дверцу джикара.
Иви, улыбаясь, подхватила вещевой мешок и устремилась в сторону бань.
Вскоре Иви, Лика и Саноми, свежевымытые и распаренные после баньки, устроились у ручья. Легкий ветерок играл с их влажными волосами, а журчание воды создавало умиротворяющий фон.
К ним присоединилась Чиарра. Она с любопытством покосилась на Саноми, затем вопросительно взглянула на подруг — мол, кто это такая? Давайте рассказывайте!
Но Иви, удобно расположившись на теплом камне, сперва вкратце пересказала подругам историю с герцогом и неожиданной «невестой» Айса. Особенно важно было предупредить Лику: в военном лагере бродит злой герцог Кейн — и, что еще хуже, его проницательный советник-душегуб.
Лика помрачнела. Перспектива столкнуться с герцогом ее вовсе не радовала. В голове тут же всплыл тот самый отчет, который они с Айсом сочинили: лаконичный, но многозначительный. В нем говорилось, что у наследника в резервации появилась некая леди — та, с которой он проводит все свободное время.
Никаких имен. Никаких титулов. Даже расы не указали, лишь туманный намек на «особую связь».
— Так что герцог в курсе о некой леди… — Лика метнула взгляд на Чиарру, в ее глазах читалась смесь тревоги и иронии. — И теперь эта леди — ты.
Чиарра фыркнула, откинув назад волосы:
— Это вы с Айсом заварили эту кашу, а мне теперь расхлебывать, — бросила она, метнув взгляд на Лику.
— Но ты уже в нее добавлена, — мягко вставила Иви, опуская ноги в прохладную воду. — И, честно говоря, это даже к лучшему. Теперь у Айса есть «официальная» версия, которую не так просто развенчать.
— Ладно, — хищно улыбнулась Чиарра, — разберусь сама с этим семейством Кейнов. А теперь, подружки мои, жду от вас повествования о ваших приключениях.
Далее Чиарра была лишь слушательницей. Саноми помалкивала, а Иви и Лика увлеченно рассказывали о пережитом. Так Чиарра узнала: о новой паре Лики и Шакала, о Саноми и ее необычном даре, о Нэрри и Канмине, и обо всем, вплоть до выступления Шакала и сегодняшней демонстрации на поле боя.
— И я столько всего пропустила?! — сокрушенно воскликнула Чиарра, всплеснув руками. — С вами столько всего произошло, а я только и делаю, что гоняю джикары туда-сюда, снабжая наших парней едой. Ну почему все самое интересное всегда мимо меня?!
Иви рассмеялась, легко дернув ее за руку:
— Зато ты в центре самой горячей интриги с герцогом! Поверь, это куда занятнее, чем гоняться за ящерами.
Лика кивнула, поддерживая подругу:
— Да и потом, ты же знаешь — самое интересное обычно начинается тогда, когда ты думаешь, что все пропустила.
Саноми молча улыбнулась, глядя на оживленные лица девушек. Ей пока было непривычно в этом кругу, но теплота их общения понемногу растапливала настороженность.
Девушки еще минуту перебрасывались шутками, не в силах остановиться — так давно они не собирались вместе, чтобы просто поговорить. Но тут воздух разорвал протяжный гон, гулкий и властный, возвещающий о конце битвы.
Все четверо мгновенно замерли, переглянулись — и в ту же секунду сорвались с места. Мокрые волосы развевались на бегу, легкие наполнялись свежим воздухом, а сердца стучали в унисон с торопливым ритмом шагов.
Саноми, слегка отставая, наблюдала за их стремительным движением и тихо подумала: «Вот она — настоящая дружба. И, кажется, я наконец-то нашла свое место».
Глава 45
Подруги влетели в лагерь и словно попали в пульсирующее сердце торжества. Вокруг царило небывалое оживление: воины возвращались с поля боя, обменивались впечатлениями, кто-то смеялся до слез, кто-то деловито перевязывал раны, а кто-то с гордым видом демонстрировал трофеи. Смех, восклицания, перешептывания — все сливалось в единый гул, живой и теплый, словно дыхание самого народа, наконец-то выдохнувшего с облегчением.
В центре площади возвышался внушительный подиум. На него один за другим поднимались лидеры, а следом — сам король. Иви, затерявшаяся в толпе, улыбалась, не отрывая взгляда от Рейза. Лика не сводила глаз с Шакала, и в ее груди разрасталось светлое чувство — смесь гордости и нежности.
Рядом с подругами постепенно собирались и другие: Ашар остановился возле Саноми, обменявшись с ней коротким, но теплым взглядом, Чиарра невольно натолкнулась на Айса — тот лишь молча кивнул, но в его глазах читалось невысказанное «спасибо». К ним подходили парни из первого и второго отрядов, оживленно обсуждая детали боя.
Тарра в обнимку с Леоном подтрунивала над ним, то и дело разражаясь звонким смехом, а Леон отшучивался, но в его взгляде светилась безмерная нежность. Командиры первого и второго отрядов дружно о чем-то спорили, размахивая руками и то и дело взрываясь хохотом — видно, вспоминали самые яркие моменты сражения.
Неподалеку Шайни с последними рожденными смеялась шуткам Слеша, Джинкса и командира четвертого отряда Морта. Рядом с ней стоял красноволосый красавчик Литан и время от времени бросал на Шайни такие взгляды, что она невольно смущалась, опускала глаза, а потом снова поднимала их, встречая его улыбку.
Воздух был пропитан радостью, усталостью, облегчением и гордостью. Каждый здесь — от простого воина до командира — чувствовал: это не просто победа. Это начало новой главы.
Король поднял руку, и на мгновение все затихло. Затем он произнес несколько слов — коротких, но весомых, — и толпа вновь взорвалась ликующими возгласами. Мечи ударили о щиты, флейты и барабаны подхватили ритм, и вскоре весь лагерь превратился в единый пульсирующий организм, живущий одним чувством — торжеством.
Похожие книги на ""Фантастика 2026-53". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)", Макичев Игорь Сергеевич
Макичев Игорь Сергеевич читать все книги автора по порядку
Макичев Игорь Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.