Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-71". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Иванович Юрий

"Фантастика 2026-71". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Иванович Юрий

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-71". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Иванович Юрий. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Сделаю. — кивнул напарник. Он вышел чуть вперед, встав рядом с Куватом. А затем в тумане поднялся Тысячерукий. Град ударов обрушился на подбегающую толпу. Младшие демоны пытались уйти с линии атаки, но удалось это лишь единицам. А тех встречал уже герой лично.

— Сзади тоже напирают. — прокомментировала Юн. Но силы зря тратить не стала. Супруга прекрасно понимала, что худшее еще впереди.

Обойдя чудовище по широкой дуге, мы пробились через ряды диких демонов. С каждым шагом к центру удерживать поле становилось все сложнее. Ментальное напряжение сместилось в область физической тяжести. Я чувствовал, как десятки тонн серого плотного тумана облепляют нас со всех сторон. Но останавливаться было нельзя.

Впереди, над туманом, маячил Ретранслятор, и пробивающийся к нему дирижабль. Я уже видел, как вытянутый воздушный шар сделал полукруг возле вершины здания и начал опускаться вниз. Вероятно, они не нашли входа. Это здание оказалось так же заблокировано, как и академия во время тревоги. Но нам от этого тоже было не легче.

Через пятнадцать минут где-то впереди раздался жуткий грохот. По воздуху прошла быстро гаснущая ударная волна, всколыхнувшая густой туман. Огненный шар, поднявшийся было у основания ретранслятора почти сразу потух.

— Броню ковчегов не повредить даже прямым ядерным взрывом. — усмехнулся Шен. — Они ничего не сделают.

— То-то это помогло при появлении хаоса. — заметил я. — Ускоримся.

Мы пробились к основанию ретранслятора еще через пять минут. Останки рухнувшего воздушного шара почти полностью растворились. Даже от торчащей на носу пушки остались только обглоданные куски дула. Вход нашелся быстро. В бронированной перегородке первого этажа была прорезана неаккуратная дыра. Ее края уже начали затягиваться. Серый туман облепил их толстым слоем. Но под давлением куполов мы смогли проникнуть внутрь.

— Они уже внутри и опережают нас на несколько этажей. — заметил Ичиро.

— Пусть расчистят нам дорогу, мы догоним. — предложила Юн.

— Нет. В начале проверим другой путь. — покачал я головой, подходя к блестящей колонне по центру. Я до конца не был уверен, что это сработает. Но когда нажал на стрелку вверх — она загорелась. Где-то наверху раздался едва слышимый гул спускающегося лифта.

Глава 45

Двери лифта распахнулись с тихим шипением. Товарищи смотрели на это как на очередное чудо. Едва не пропустив выскочившего дикого. В последнее мгновение Куват закрыл меня щитом и стальные когти заскрежетали по броне. Этот звук привел в чувство Юн, и одним легким движением веера она обезглавила монстра.

— Это невозможно. — прошептал Шен, прикоснувшись к стене. — Им больше тридцати тысяч лет, но они до сих пор функционируют? Как?

— Кзи сказал, что кто-то пытался заставить наниты отремонтировать город после начала чумы. Но не рассчитал посыл. В результате чего они до сих пор восстанавливают все механизмы будто в первый день. Ресурсы подошли к концу и туман использует все и всех для выполнения задачи.

— Благие намерения, обратившиеся в настоящий кошмар. — пробормотал Бом.

— Верно. Но об этом мы можем и позже поговорить. — сказал я, входя в лифт. — Заходите. Все.

— А он выдержит? — с сомнением спросил Куват. — Мы не пушинки.

— Все должно быть нормально. Это грузовой лифт, рассчитанный на шестнадцать человек. — прокомментировал Шен, заглядывая внутрь. — Как странно все видеть в рабочем состоянии. Почему же нам не удалось это осуществить?

— Возможно потому что на Чщаси не обрушивалась черная чума? — пожал я плечами. Дождавшись, когда все заберутся внутрь я нажал на самую верхнюю кнопку. Лифт начал медленно подниматься, но с каждой секундой ускорялся. Этаже на тридцатом мы услышали взрыв, но промчались дальше. А через минуту лифт вновь распахнул свои двери. На сей раз — на пятидесятом.

— Нам нужно еще выше. На самый верх. — сказал Шен, поддерживая купол.

— Верно. В технические помещения. Я видел схему здания, к тому же все коды доступа у меня есть. — сказал я, насаживая дикого на лезвие.

Этаж, на котором аккуратно стояли ровные ряды серых столов, оказался заполнен демонами. Обезумевшими. Рвущимися в атаку. И падающими под нашими мечами и топорами с первого удара. Почти всегда. Они не составляли особенной проблемы. А вот раздающиеся откуда-то снизу взрывы и ружейные выстрелы вполне могли.

— Мы опережаем Силерантила, но всего на несколько минут. — сказал я, вешая оружие за спину и тоже активируя поле. — Двигаемся быстро, работаем тихо, по возможности оставляем врагов разбираться друг с другом.

— Последнее будет проблематично. — проговорил на выдохе Ичиро, срубив голову сразу двум диким одним взмахом. — Как их оставлять в живых?

— Не знаю. Но попробовать надо. Не выйдет — просто двигаемся быстрее. — ответил я, продвигаясь к лестнице. Дикие с радостью обрушились на нас воющей толпой. Куват принял первый удар на себя. Отбил волну в сторону, позволяя Юн и Ичиро прикончить врагов. Бом старался по моему приказу не шуметь, и пушка молчала.

— Идите вперд, я их оттесню! — сказал Куват, перегораживая воющей толпе проход. Мы проскользнули мимо него. В последнюю секунду выдернули товарища на зачищенную лестницу и закрыли дверь. С той стороны мгновенно раздался скрежет когтей. — Интересно, кто придумал размещать подъем и спуск по разные стороны этажа? Не лучше было их держать одну под другой?

— Зато оборонять легче. — заметил Бом. — Не думаю, что это недоработка. Скорее сознательное решение. Создатели очень не хотели, чтобы кто-то легко и просто добрался до самого верха. Вроде нас, например.

— Догоняют. — заметил Ичиро, когда взрыв раздался совсем близко. Всего в паре этажей. — Может попробовать отрезать дорогу? Взорвать лестницу и…

— Вряд ли это поможет. Майкл обладает крыльями. Сам если не взлетит — то заберется наверх с их помощью. И остальных перетянет. — ответил я. — Но задержать это их может. Хоть и ненадолго. Бом?

— Могу попробовать. Но лучше залить лестницу жиром и поджечь. — предложил дварф. Я отрицательно покачал головой, показав за окно. — Думаете туман все сожрет? Тогда ладно, будем взрывать.

Бом присел на корточки, устанавливая серию зарядов на нескольких ступенях. Так чтобы нельзя было их перепрыгнуть. Мы с боем ворвались на следующий этаж. Демоны были и здесь, больше двух десятков. Но с ними быстро расправились. Бом поджег фитиль. А затем позади нас раздался жуткий грохот.

— Есть! Лестница обвалилась! — довольно сказал дварф.

— Хорошо. Больше смысла скрываться нет. Поторопимся. — сказал я, устремляясь вперед. Девять этажей пролетели совершенно незаметно. Маленькие пространства и узкие коридоры позволяли держать поле в одиночку. И мы с Шен менялись, чтобы передохнуть. Дикие не представляли угрозы. Лишь выматывая во время схваток. Но с каждым этажом двигаться становилось все труднее. И дело было не только в монстрах.

В начале к диким присоединились ремонтники. Пауки переростки старались запрыгнуть на голову. Размозжить череп острыми лапами. Вгрызться в броню жвалами. Но их собственная защита оставляла желать лучшего. Пользуясь тяжелым доспехом Кувата мы собирали на него врагов словно пиявок, а затем убивали.

К семьдесят пятому этажу башня начала заметно снижаться. Мы дважды встречали скорпионов — защитников. Помещения со столами сменились небольшими комнатами. На многих из них значились цифры, коды и приписка Лаб. На одной из дверей даже полностью нашлось название — Лаборатория Л7501, по исследованию темной материи.

Мне это ничего не сказало, а остальные даже не интересовались. Стоило смениться помещениям как враги прекратились. Мы слышали скрежет когтей и рычание из-за закрытых дверей. В коридоре появлялись отдельные твари, и их мгновенно встречали отработанной командой. Вот только и противник нас догонял.

«Они прибыли! Вам нужно остановится, чтобы мы смогли к вам попасть». — прислала сообщение Кингжао. Мы как раз поднимались на восьмидесятый. На технические этажи. А позади уже громыхали подошвы паровых доспехов.

Перейти на страницу:

Иванович Юрий читать все книги автора по порядку

Иванович Юрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-71". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-71". Компиляция. Книги 1-26 (СИ), автор: Иванович Юрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*