Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-80". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Ледова Анна

"Фантастика 2025-80". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Ледова Анна

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-80". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Ледова Анна. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Вы – Роберт Фолт. – Фигаро вздохнул и встряхнул кофейник, но в нём, похоже, не осталось ни капли. – Скорее всего, затронут небольшой фрагмент памяти. Это что-то кратковременное; вы можете не помнить ужин, завтрак, телефонный звонок, чей-то визит, но не более. Для того чтобы стереть из памяти год вашей жизни под ноль нужны очень большие усилия, для того, чтобы модифицировать ваши воспоминания за тот же период нужны усилия профессионала высочайшего класса, ну а для того, чтобы перестроить вашу личность нужен мастер-псионик. Однако, в любом случае, если ваша память была изменена без вашего ведома, то это уголовка. Вплоть до пожизненного на Дальней Хляби при наличии отягчающих и пять лет минимум – это при условии, что судья попадётся добрый. Такое мы на самотёк не пустим. И хватит уже дрожать, как осиновый лист: вы сейчас как у Мерлина за пазухой. Никто до вас не дотянется, никакие таинственные колдуны вас не побеспокоят.

- Хотелось бы. – Фолт скрипнул зубами, но по его лицу было видно, что хозяина усадьбы слова следователя здорово успокоили. – И спасибо.

- Пожалуйста. – Фигаро только покачал головой. – Мда, ну и ситуация... А где, подскажите, вы дрались с Рене Коффером? Далеко отсюда?

- Недалеко. Видите вон те холмы? Которые похожи на волны?

- Они все на волны похожи.

- Да, но этот самый большой. У него на макушке ещё пара деревьев. Ну, увидели, наконец?

- Ага, вижу.

- Так вот как раз там, где заканчивается распаханное поле и начинается этот холм, есть такой... ну, вроде как земляной пятачок. Очень хорошо утоптанный, без камней, травы и прочей ерунды, за которую можно зацепиться ногами. Вот там-то обычно и проводят драки те граждане Верхнего Тудыма, которые побогаче.

- Хм... А почему так?

- Да потому что туда очень удобно подъезжать на карете или моторвагене. Просто катите вдоль поля – там есть неплохая дорога – а потом сразу направо... Хотите осмотреть место преступления? На здоровье, но, думается мне, зря вы это затеяли. Когда я положил Рене шёл дождь, так что все следы, должно быть, смыло. Но – дело ваше. Следователь, Фигаро, у нас вы.

Глава 6

Ноктус вышел на связь как раз в тот момент, когда следователь аккуратно выруливал на узкую грунтовую дорогу вдоль распаханного поля (что бы там ни говорил Фолт, дорога, мягко говоря, оставляла желать лучшего): в ухе Фигаро зажужжало, и искажённый эфирными помехами голос куратора прошипел:

- Я всё слышал. Что думаете обо всём этом?

- Это вы начальство, так что вопрос не по адресу. – Фигаро аккуратно переключился на первую передачу, поддал газу, и старенький «Соккер», взрыкивая, перебрался через разрезавшую дорогу наискосок яму, похожую на небольшой окоп. – Демона в Фолте нет. Да вы и сами наверняка следили за мной, так что в курсе. Но вся эта история...

- С душком, – согласился куратор, – не спорю. Нужно будет проверить, кто копался в башке у этого Фолта – как-никак, это уже реальный срок. Ну и узнать, как там его сын. Сейчас мои люди закончат проверять усадьбу на наличие остаточных демонических эманаций – такая процедура, ничего не поделаешь – и я передам дело Фолта столичной инквизиции.

- Что? – Фигаро так резко пнул педаль тормоза, что колодки «Рейхсвагена» взвизгнули от возмущения. Мотор, злобно чихнув, заглох; автомобиль остановился. – Как это – инквизиции? Какой, нахрен, инквизиции?! Вы что, не слышали...

- Я понял, что местный руководитель Оливковой Ветви может быть нечист на руку. – Голос Ноктуса был совершенно спокоен. – Поэтому я и сказал «столичной инквизиции». У меня там есть несколько хороших знакомых, которые не продают служебные значки за звонкую монету. Фолт и его сын будут в безопасности.

- Так, стоп. – Следователь потряс головой, точно выбравшийся из воды терьер, – вы, кажется, не поняли. Здесь, в Верхнем Тудыме, действует организованная группа лиц, завладевшая неким устройством...

-...позволяющим изымать у донора то, что, грубо говоря, можно назвать талантом, и передавать его другому лицу. В том числе и колдовские способности. Я понял суть, спасибо. – Голос куратора по прежнему оставался мягким и холодным, как, собственно, и всегда, когда он выходил на связь по служебному каналу. – Интересная штука – если это правда, конечно. Я передам информацию в Серый Орден; это по их части. И, предупреждая ваши возмущённые возгласы, могу вас уверить: «крысы» найдут эту штуку, разберут её на запчасти, а потом соберут такую же, но лучше. И мы, именно мы, Фигаро, станем первыми счастливыми обладателями этого устройства, буде оно окажется хоть как-то полезно.

- Куратор, – Фигаро старался говорить спокойно, но получалось у него это плохо, – вы сами говорите о донорах. Иными словами, где-то в городе есть люди – причём неизвестно, живы ли они до сих пор – над которыми проводились незаконные колдовские процедуры...

- Почему это – незаконные? – В голосе Ноктуса появились нотки усталости. – Какими законодательными нормами ДУК регламентируется передача талантов одного лица другому?

- Эм-м-м-м...

- Ладно, – куратор, похоже, смягчился, – я подскажу: колдовские процедуры над гражданами осуществляемые без их ведома, это таки статья. Или осуществляемые с их ведома, но когда при этом используются заклятья или ритуалы не прошедшие апробации в Институте и не получившие, в конечном итоге, сертификации.

- Но это же...

- Да, это просто административка. Штраф, и не особо-то большой. Исключение: если колдовские процедуры причинили здоровью гражданина необратимый вред или привели к его смерти. Вот тогда да, это уже билет на Дальнюю Хлябь.

- Но...

- Кто вам сказал, что проводимые этими «Детьми Астратота» процедуры совершались без ведома доноров? Да ещё и насильственным путём? А что если им отвалили кругленькую сумму? Если они подписали отказ от претензий? Да, понятное дело, что если кто-нибудь из доноров дал дуба, то никакие бумажки не помогут, но, опять-таки, у вас есть доказательства этого? Где тело, Фигаро?

- Я...

- Стоп. – Ноктус произнёс это слово тихо, но с такой интонацией, что следователь немедленно заткнулся. – Я понял. Вас это всё беспокоит. По какой-то непонятной мне причине.

- А вас, стало быть, это не беспокоит? – Фигаро даже не заметил, с какой силой его руки стиснули рулевое колесо. – В зашатанном городишке на краю мира появляется удивительный, почти чудесный прибор. Нет, к чёрту «почти» – сказочный прибор, поразительный прибор, устройство, реальность которого раньше подвергали сомнению даже вы. Помните, вы сами мне сказали, что не существует процедур, способных передавать способности одного человека другому? И вас это не волнует? Серьёзно?

- Фигаро, – куратор вздохнул, прошелестев в ухе следователя, – поймите меня правильно: я заинтересован. Даже немного удивлён, признаюсь. Но. Я занимаю этот пост довольно давно. Вы, пожалуй, не поверите, если я скажу, сколько именно. Я держал в руках, минимум, десять машинок Судного дня, и три из них были вполне себе работающими. Я общался с Могуществами Малого Ключа и с Силами Семи Бездн. Я видел драконов, некротов, и ещё Эфир весть каких тварей. И если я что-то и усвоил на этой службе, так это то, что нет ничего невозможного. То, чего не было вчера, обязательно появится завтра, и самые безумные идеи, в конечном счёте, облекаются плотью, пусть даже плоть эта так часто уродлива и недолговечна, фантастическое становится будничным, как воробей на подоконнике, а нереальное – реальным. Мир меняется. Все мы это, вроде бы, знаем, но часто не понимаем, какой тёмный ужас на самом деле скрывается за этими словами. Поэтому прежде, чем обвинять меня в цинизме или эмоциональной тупости...

- ...я и не думал...

- ...займитесь этим делом самостоятельно.

- Что? – Фигаро открыл рот, и забыл его закрыть.

- Что слышали. Я выделял под Фолта две недели – это с учётом бумажной работы и расследования причин появления Другого, которого тут не оказалось. Вот эти-то две недели у вас и будут. Найдёте что-нибудь интересное – докладывайте. Если выяснится, что здесь нечто большее, чем новые заклятья или артефакты, то, даю слово, я лично возьму это дело в разработку. Теперь вы довольны?

Перейти на страницу:

Ледова Анна читать все книги автора по порядку

Ледова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-80". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-80". Компиляция. Книги 1-28 (СИ), автор: Ледова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*