Сломанный Клинок (СИ) - Корзун Кирилл
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91
Леха вдруг встрепенулся и хитро посмотрел на меня, явно желая что-то ляпнуть. Я смилостивился над ним и приготовился:
— Говори уже, не тяни кота за причиндалы.
— Тут поступило предложение. В массы. Не от меня, сразу говорю. Памятник хотят воздвигнуть, в честь спасителя первой красавицы школы…
Памятник?! Написанные на лице чувства послужили нехилым таким ускорением для старосты и он затараторил:
— Ты ведь одиозная личность. Иностранец, весь такой таинственный, раненый герой. Хотя на самом деле их интересует другое. Видел я этот проект, когда они подписи собирали. Древнегреческий стиль, а значит Наталья Александровна там будет…ай! Ты чего дерешься? Тоже мне защитник чести и достоинства…ай!!!
— Балабол ты потому что, Лешенька. — ответил я, прицеливаясь для третьего силового подзатыльника. — А может лучше в глаз?
— Не надо. Леша хороший. — захохотал он и свинтил от меня по коридору, промчавшись прямиком к регистратуре.
Медсанчасть в ВКШ была вполне себе полноценным госпиталем. Многие занятия приводили к разного рода травмам, вплоть до тяжелых и обстановка была соответствующая, тоесть всё включено. Бюрократия подразумевалась априори, в чем я убедился, подписав целую кипу непонятных документов об отсутствии претензий и прочих нюансах медицинского делопроизводства. Ситуацию ехидно комментировал Леха, забалтывая между делом симпатичную медсестру и одаривая её шоколадками. Тремя подряд. На третьей она сдалась и милостиво урезала количество бумаг вдвое, начеркала номер телефона на бумажке и, на прощание, игриво расстреляла рыжего Казанову из серых глаз. И признаться честно, я хотел обладать подобным умением.
***
…Басовитое урчание движка Лехиного автомобиля внушало уверенность и спокойствие — казалось, что мы сидим внутри огромного механического зверя, заботливого и внимательного к нашим желаниям, быстрого и при этом безопасного. Умение британцев создавать такие чудеса автопрома как RangeRover Velar неоспоримо и непревзойдено, а мой товарищ оказался довольно опытным водителем. Поездка по городу превратилась в увлекательное и комфортное путешествие. Прожив в Сибирске довольно долгое время, я так толком и не видел этого города.
Вид из окна авто открывался шикарный и во многом непривычный после Японии.
Нет, отбросьте сразу же всю азиатскую экзотику, дело не в ней. Привыкнув к тому, что город — это скопление коробок из бетона, металла и стекла, а в богатых кварталах в основном расположены особняки с приличной прилегающей территорией, я был не готов к обрушившемуся на меня великолепию: широкие улицы с просторными тротуарами, вымощенными цветной узорной плиткой из камня; невысокие, максимум в пять этажей дома, выстроенные в роскошном имперском стиле, с скованными оградами и лепниной, с черепичными крышами и огромными окнами; множество разномастно одетых людей, НЕТОРОПЛИВО идущих куда-то по своим делам. Провинция, одним словом. Не глухой таежный угол, как презрительно называли подобные места в ствольной Москве, а провинция великой империи Рарогивичей, достаточно просвещенная и нетронутая уродливыми идеями современности. И ведь я почти всё это видел, ночной вариант, так сказать, но разница была ошеломительной. Два абсолютно разных мира.
Сибирск был достаточно старым, имел несколько веков истории и занимал важное место в экономике Российской Империи — его удачное расположение на пересечении торговых путей поневоле сделало его идеальным местом для встреч, переговоров и заключения сделок. Полноводная Обь, на обеих берегах которой он раскинулся, питала своими более мелкими артериями всю Южную и Западную Сибирь, делая земли более доступными для освоения и не только. Город был богат. Неприлично богат.
Во многом это было заслугой князей Морозовых, стоявших у истоков основания и безраздельно властвовавших долгие века. Единственный небоскреб, этакая башня Власти, принадлежала княжескому роду и тоже не особо выбивалась из стилистики века девятнадцатого, что в целом и общем создавало всему городу притягательный флер древности и загадочности.
В тот момент мне вообще показалось, что на этих улицах вполне реально встретить людей из прошлого. Во всяком случае, произойди это со мной, я бы не удивился. Однако двадцать первый век и его достижения смотрелись на фоне всей этой старины довольно органично, не чужеродно, придавая некую толику обаяния. А теперь представьте всё обозначенное — только припорошить снегом, украсить витиеватыми узорами инея и изморози. И перед моими глазами вставала самая настоящая сказка….
Леха упорно молчал всё то время, пока мы ехали, полностью сосредоточенный на управлении своей "зверюгой". Я отвечал ему тем же, благодарный за редкие минуты тишины в его компании. Тем более, что все мое внимание занимало пейзаж за окном. Довольно неожиданно закончился деловой квартал — строгие здания из кирпича с эмблемами торговых домов и гильдий уперлись в набережную, но наш путь пролегал не вдоль нее, а ещё дальше, на другой берег.
Прибавив скорости, староста вырулил на эстакаду разводного моста, заставив меня восхищённо прилипнуть носом к окну — словно на низком, бреющем полёте мы пронеслись над широким руслом реки, над шумящей и бурлящей стремниной могучего, неукротимого водного потока, несущего в себе гигантские глыбы льда. Прежде чем я успел задать вопрос куда же именно мы направляемся, замаячили характерные островерхие, чуть вогнутые крыши и развевающиеся на ветру флаги с извивающимся на них драконом.
Китайский квартал. Полуофициальный центр теневой экономики всего региона, живущий и работающий с высочайшего соизволения династии Морозовых, место, где частично пепеставали действовать законы Империи.
— Чем дальше, тем страньше и страньше… — пробормотал я, бросив заинтересованный взгляд на Соколова и внутренне подобрался, готовясь к неприятностям. Территория Темных Кланов не сулила лично мне ничего. Но в таком месте гром может грянуть среди ясного неба…
Глава 5
***
Наемники следуют в том направлении, куда дует ветер удачи и странствий. Неважно, что именно становится причиной очередного переезда, важно лишь, как встретит новое место. У кого-то на этот случай припасены приметы и суеверия и Каталея Браво, латиноамериканка 28 лет от роду, не была исключением. Поэтому, спускаясь по трапу приземлившегося в аэропорту Токио пассажирского самолёта, девушка внимательно смотрела на небо, пытаясь как следует рассмотреть надвигающуюся на город темную громадину грозовых облаков, скрещивала указательный и средний пальцы на одной руке, хваталась за нательный крестик другой и безостановочно шептала отрывки молитв на латыни — Каталея заметно нервничала. Быть суеверным — это бремя.
Едва заметные вспышки молний подсвечивали нижние края свинцовых туч, сквозь шум и гам аэропорта доносились отзвуки раскатов грома, а ей хотелось плакать, ругаться и набить кому-нибудь рожу, желательно поскорее. Суеверная, как впрочем все выходцы из Бразильского Союза, религиозная и довольно циничная по жизни, Браво отдала наемничеству десять лет, побывав в достаточном количестве переделок. И все самые кровавые начинались именно с грозы, встречавшей наемный отряд Conqista по приезду.
Этот визит в Токио был для неё не первым, что положительно сказалось на паспортном контроле — и так излишне вежливый японский офицер, увидев в её паспорте с пяток оттисков временной визы, расплылся в ослепительно сверкнувшей улыбке и с размаху шлепнул рядом с предыдущими еще одну печать. Перед собой он видел эффектную фигуристую брюнетку, задумчиво прикусившую нижнюю губу и кидавшую на него нетерпеливые взгляды, приводившие молодого таможенника в смущение. Забрав свои документы и улыбнувшись краснеющему служаке на прощание, Каталея выбралась из здания аэропорта и остановилась на входе, энергично завертела головой в разные стороны, ожидая того, кто должен был её встретить. И не увидела привычного эскорта из гильдии посредников. Это насторожило её еще сильнее. Поэтому непонятное, слишком резкое движение в потоке идущих людей, направленное к ней, наемница расценила как возможную угрозу — встречавшие её люди всегда ждали, когда девушка подойдёт сама. Это было правило. Непреложное правило.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91
Похожие книги на "Сломанный Клинок (СИ)", Корзун Кирилл
Корзун Кирилл читать все книги автора по порядку
Корзун Кирилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.