Транквиландия или Горячий Тур по Колумбии (СИ) - Романов Леон
— Да, — признался Рауль, — Он мне не простит того, что я сделал.
Зайдя в бар, мы огляделись. Народу, как обычно, было много, но тут я увидел Каталину в дальнем углу бара, в окружении мрачных мужиков в камуфляже, и мы двинулись к ним. Девчонка поднялась с места и улыбнулась, на этот раз, мне показалось, искренне.
— Хорошо, что вы пришли, не опоздали, — пропела она, — Это Эль Туристо и его брат Рауль. А это — банда Эль Гатто. Вот его брат Маноло.
Атлетически сложенный, с оливковой кожей, этакий латинский Апполон, протянул мне свою ладонь. Пожав её, я ощутил грубые мозоли и шрамы на них.
— Очень приятно! — донёсся приятный бархатный баритон.
— Это Анхель! — Каталина показала на шкафоподобного парня с холодным взглядом и заячей губой.
— Рад увидеть! — кивнул ему я.
— А это Круз! — маленького роста, узкий в плечах, почти мальчишка, но в светло-соломенных волосах уже мелькает проседь.
Маноло начал говорить без лишних прелюдий и прямо, сразу же взял быка за рога:
— Значит, ты ищешь моего брата? Зачем он тебе нужен?
— Ты значит, сейчас у них главный? — глянул я на него, — Не кипешуй, гринго, я не хочу смерти Эль Гатто. Просто он много знает об одной легенде, и я хочу о ней знать больше. Может быть, ты тоже сможешь мне помочь?
— Не знаю, Эль Туристо, — нахмурился Маноло, — Тони не всегда посвящал меня в свои дела. Были у него и от меня свои секреты.
— Вы с ним родные братья?
— Почти, — признался Маноло, — Мы все с Кубы, служили все вместе в армии Кастро, а потом Тони предложил нам перебраться сюда, поднабраться деньжат, разбогатеть. Мы, конечно, согласились, даже Анхель — он кивнул в сторону «шкафа». Осели в Колумбии, но слишком уж здесь много и без нас искателей лёгких денег. В общем, так уже девятый год собираем на мечту. В Штаты все очень хотим перебраться.
— Оно понятно, — понимающе кивнул я.
— В общем, — продолжал Маноло, — мы с Тони всегда были вместе. Его дом — мой дом, его сестра — моя…кхм, ну ты понял, да? Но есть и вещи, которые Тони распутывал сам, без нашего участия.
— Например, Транквиландию? — наконец, спросил я.
Каталина отставила свой стакан с вином и закатив глаза: «И эти туда же!» — отвернулась от нас. А Маноло засмеялся.
— Знаешь, Эль Туристо, я думал, что ты — серьёзный человек. Каталина сказала, что ты замочил Ацтека!
— Что есть, то есть, — согласился я, — Но у меня есть основания, что сказка про Транквиландию — никакая не сказка!
— Тони тоже так считал, — произнёс Маноло с иронией в голосе, — Он был буквально помешан на ней. Золото индейского племени, украденного конкистадорами и спрятанного на безлюдном острове. Бескрайние поля коки. Молочные реки, кисельные берега…. Пф, да не смеши меня, гринго! Это вздор!
— Он тебе что-нибудь рассказывал об этом? — продолжил выпытывать я.
Маноло, опрокинув в себя стакан текилы, развалился на стуле:
— Нет. Он настолько заколебал нас с этой Транквиландией, даже Анхеля, что мы попросили его больше не упоминать о ней. Ну, он сам вроде что-то нашёл, но нам уже не рассказывал!
— Ты так говоришь о Тони в прошлом времени, будто он мёртв, — продолжал я, — Где же ваш брат сейчас?
— Нет, — покачал головой Маноло, — Тони сейчас в тюрьме, но это всё равно, что смерть!
— Почему? Что это за тюрьма такая?
Обведя странным таинственным взглядом всю компанию, Маноло как бы нехотя проговорил:
— Эта тюрьма — Паноптикум Рохаса.
Тут уже Рауль не смог сдержаться от возгласа:
— Паноптикум Рохаса? Чёрт, неужели Эль Гатто так сильно насолил Ортеге, что…?
— Именно так, гринго, — поднял глаза на Рауля Маноло, — Ортега потерял два миллиона песо после того, как Тони сдал груз официалам, чтобы спасти нашу банду от смерти. К нам-то претензий не было, а вот Тони вновь за нас всех отдувался. Нам пришлось отдать Ортеге всё своё бабло, чтобы его шакалы не убили Тони. Только вот всё гораздо хуже произошло!
— Понятно, — кивнул я.
— Такие дела, гринго! — подытожил Маноло, глядя на меня с интересом, — Так что, если хочешь что-то узнать у Тони, у тебя есть всего лишь один вариант.
— И какой же? — посмотрел я на него вопросительно.
— Ты поможешь нам его вытащить из тюрьмы!
Рауль недобро усмехнулся:
— Ты знаешь, гринго, что это — невозможно! Из Паноптикума Рохаса ещё никому не удавалось сбежать.
— Постойте, — не понимая, остановил я, — Что такое паноптикум?
Рауль повернулся ко мне:
— Это круглая башня с тюремными камерами на её ярусах, располагающаяся на острове. Из такой тюрьмы невозможно сбежать! Не берусь утверждать точно, но паноптикум Рохаса — самая защищённая тюрьма в Колумбии. Верно же, Маноло?
— Верно, — кивнул Маноло, — Тем более, рядом располагается батальон войск шестой армии Колумбии. Если начнётся штурм острова, то уже через пять минут он весь будет окружён официальными войсками. На вышках регулярно дежурят снайперы, а ещё там система ПВО. Так что, к тюрьме не подберёшься ни по воздуху, ни по воде, ни по суше.
Я призадумался. Действительно, задачка была не из лёгких, но выбора не было. Тем более, я никогда не отступал даже перед лицом невыполнимой задачи. Как говаривал сержант Фурье из Легиона: нет невыполнимых задач, есть невосполнимые потери.
— Ладно, — махнул я рукой, — Договорились! Что у вас имеется для операции?
Маноло усмехнулся:
— А тебе очень нужен мой брат! Только явно не из-за денег.
— Не беспокойся, Маноло! — заверил его я, — Я не собираюсь освобождать Эль Гатто, чтобы пустить ему пулю между глаз.
— Я это понял, гринго! Ладненько, тогда поедем сейчас на наше место и обсудим!
— А как насчёт меня? — внезапно воскликнула Каталина, — Манни, ты обещал же!
— Детка, у нас тут не прогулка по парку намечается, — Маноло покачал головой, — Боюсь, ты не сдержишься и пристрелишь Тони, как только мы его освободим!
— Пристрелю, непременно, — нахмурилась Каталина, — Но не сразу! Сначала пусть его помучает Эль Туристо, а затем и я подключусь!
— Я не позволю вам убить брательника! — возразил Маноло, — Так что, Каталина, тебе лучше вернуться…
— НЕТ! — взревела Каталина так, что обернулось пол бара, — Я расскажу об операции дяде Мануэлю, если вы меня не возьмёте!
— Это уже шантаж, детка! — Маноло насмешливо посмотрел на неё, — Но ты же понимаешь, что тебя могут подстрелить? Это уже не игрушки….
— У вас в команде есть парни, хорошо обращающиеся со снайперской винтовкой? — внезапно для всех спросил я.
Банда Эль Гатто удивлённо глянула на меня, а я невозмутимо продолжал:
— Если нет, то Каталина очень поможет нашему делу. Я видел, как она стреляет со снайперки, так что она прикроет нас, если что.
— И всё же, — вздохнул Маноло, — Нас маловато!
— Тем более, — отозвался я на этот факт, — Ну так что, работаем?
— Работаем, — улыбнулся Маноло, — За это дело надо выпить! Эй, бармен, — он махнул рукой Эду, — принеси нам текилы на всех!
Эд мигом же принёс бутылку, поставив её на стол, и мы разлили обжигающей жидкости по стаканам, не обделив даже Каталину.
— Ну что, — Маноло приподнял бокал, — За успех нашего общего дела!
— За успех! — повторили хором все.
План побега
Отметив знакомство в «Пантерро», мы отправились на место дислокации банды Эль Гатто. Для этого я сел на хвост «Джипу Чероки» Маноло, находясь за рулём «Бернадетт». На юге от Санто-Валверде мы пересекли широкий мост через реку, а затем отправились на юго-запад, и ещё несколько миль ехали по просёлочным дорогам, похожим друг на друга как две капли воды. Наконец, мы проехали по весьма узкой колее, едва прикрытой буйной растительностью джунглей. А за ней, посреди пролеска находилось полуразваленное двухэтажное здание. По всей видимости, когда-то это было поместье какого-то зажиточного наркодельца. Когда я спросил об этом у Маноло, выяснилось, что так оно и было. Неизвестно, куда делся прошлый владелец поместья, и вряд ли он преставился по естественным причинам. Однако, здание было хорошо скрыто, как с земли, так и с воздуха плотными зарослями джунглей. Крыша поместья прохудилась во многих местах. В центре здания когда-то располагался большой зал, огромный до такой степени, что внутри банда Эль Гатто сумела поместить целый вертолёт. Уже устаревший, но проверенный временем американец UH-60 Black Hawk стоял посреди зала, скрытый от глаз вражеской авиации под прикрытием стен поместья.
Похожие книги на "Транквиландия или Горячий Тур по Колумбии (СИ)", Романов Леон
Романов Леон читать все книги автора по порядку
Романов Леон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.