На руинах Мальрока - Каменистый Артем
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94
— После ранения в голове все путается…
— Это бывает. Надеюсь, вскоре вы оправитесь от ран. Но ждать этого некогда — у карающих повсюду есть свои люди. Даже здесь, во дворце герцога, мы не сможем вас укрыть — они быстро узнают. Про королевский замок даже думать не хочется: там шпионов больше, чем клопов. Узнав, смогут добраться. Ссора с полуденными им не нужна — проще всего попросту вас уничтожить, чтобы замолчали. Яд, кинжал — они найдут лазейку. Как я уже говорила, магистр далеко, а у карающих здесь весомые позиции. Не столь весомые, как в Империи, но даже мне приходится иной раз опасаться за свою безопасность.
Делая вид, что все понимаю прекрасно, уточнил:
— Мне придется покинуть город?
Это было бы просто замечательно — я ведь нашел Зеленого, и больше меня здесь ничто не держит. Остается сказать «спасибо» этим титулованным шизофреникам, принимающим меня за настоящего стража, и мчаться отсюда далеко и быстро.
— Да, в городе вам оставаться опасно. Желательно покинуть его прямо сейчас.
Ура! То, что надо! Теперь еще бы выбить из этих чудаков коней, пожрать и хоть немного валюты — голодный нищий пешеход далеко не убежит.
— Ну что ж… раз надо так надо. Я готов уехать хоть сейчас, — с трудом пытаюсь скрыть радостные нотки, выдавливая слова с максимально недовольным видом.
— Остается последнее: определиться, куда именно вам ехать, — оживает герцог. — На границе карающие есть в каждом приличном гарнизоне — там вам не укрыться.
— Ну, значит, на границе мне делать нечего, — отвечаю легкомысленно, тут же осознав, что сморозил что-то не то: лица собеседников удивленно вытянулись.
— Как? — Королева даже чуток из-за своего айсберга выглянула, опешив от моих слов. — Вас прислал магистр, помочь. Где еще может помочь страж, если не на границе?
Где-где?! Да откуда мне знать! Люди добрые, вы слишком многого хотите от самозванца-дилетанта, к тому же инопланетянина! Вот что им отвечать теперь?!
Ладно, держим нейтральную позицию, говоря много слов, но ничего конкретного.
— А это уже вы должны придумать — я здесь чужак и слабо ориентируюсь в обстановке. Да и дела мои плохо шли в последнее время — скверно пока что соображаю. Кстати, извините за мою неучтивость. От всего пережитого светские условности вылетели из головы.
— Мы не на балу, да и вы здесь инкогнито… сэр страж, — спокойно ответила королева. — Согласна с вами: это мы должны подумать. Вот и подумали. Есть один вариант для вас… опасный, и не знаю, насколько вам по плечу. Но если не вы, то никто не осилит такого. Да и карающие вряд ли смогут там действовать. Это…
— …владение Мальрок, что в Межгорье, — продолжил герцог.
Синхронность их совместной речи заставила меня подумать об очевидных фактах — передо мной достаточно близкие люди. Не удивлен: королева женщина одинокая — и далеко не развалина древняя. Лунная ночь, замок мужественного герцога, прекрасно оборудованная спальня, где она чувствует себя как дома. Житейское дело…
Сии размышления не помешали оперативно отреагировать на полученную информацию:
— Мальрок?! Проклятый замок?
— Не о замке речь — обо всем владении. И даже более того: обо всем Межгорье. Перерожденные там здорово похозяйничали: владельцев не осталось, а крестьян или сожрала Тьма, или разбежались по чужим землям. Возвращаться туда никто не хочет — ваша победа у брода ничего не решила. Если земли опоганены, то это навсегда: до сих пор еще никто никогда и нигде не сумел отобрать назад того, что подмяла под себя Тьма. Но в случае с Мальроком все свершилось очень быстро: перерожденные лишь около года назад там появились. Дел успели натворить немало, но вот закрепиться всерьез не успели. Там вряд ли есть серьезные убежища, да и армия наша, посланная после вашей победы довершить разгром, не столкнулась с крупными силами погани. Даже ночью она вела успешные действия, выжигая скверну. Гадина, лишившись головы, сопротивлялась вяло. Мы думали, что сумеем вернуть земли короне, но случилось непредвиденное: никто из наследников бывших владельцев, которых сумели найти, не желает туда отправляться. Все как один готовы служить короне где угодно, но только не в Межгорье: они дружно отказались от своих прав. Из новых дворян тоже никто не пожелал — даже безземельные не хотят там поискать себе надел. Хорошая земля, удобная, но погань пугает… Не верит никто, что из ее лап можно хоть что-нибудь вырвать. До сих пор такого не бывало — на ее земли лишь демам дорога открыта. А мы вот с ее величеством и магистром вашего ордена думаем иначе. Это возможно. И даже более того — это нужно делать. Нельзя отступать вечно — ведь наш мир не бесконечен.
— Вы получите бумагу, подписанную самим королем, — опять включилась королева. — В ней много слов, но если коротко, то сказано следующее: «Если вы сумеете прожить в Межгорье три года и три дня, восстановив замок, обрабатывая землю и держа границу по реке, то получите права на все Межгорье. Величина вотчины позволит ее владельцу носить титул графа, с чем я вас и поздравлю. А если появятся наследники прежних баронов, то пусть идут в дальние края пешим ходом — отказавшись от защиты своих владений, они их лишились». Если совсем уж точно — бумагу подписала я, так как сын мой сейчас далеко на южной границе. С ним было бы проще… не вовремя он уехал… Но у меня с сыном полное взаимопонимание и общность замыслов — подтвердит все. Мальрок и остальные баронства Межгорья давно уже у нас костью в горле стоят. Власть короны была там не более чем пустой звук — вотчина бандитов, пиратов и бездельников. Остатки былой поморской вольницы — старую доблесть растеряли, но гонор сохранили. Сумеете забрать этот кусок себе — корона от этого только выиграет. А получив титул — заслуженно получив титул, — вы из разряда стража попадете в разряд уважаемого дворянина Ортара, а следовательно, заодно попадете под королевскую защиту. При малейшем косом взгляде в вашу сторону со стороны любого из карающих король может строго с них спросить — это его законное право. Дворянина тронуть без его согласия — это тяжкое преступление. Очень тяжкое. Я бы на их месте трижды подумала, прежде чем на подобное решиться. Таким образом, вы получите серьезную защиту — это поможет в ваших дальнейших замыслах. Если даже не продержитесь оговоренный срок, тоже не зря: погань потрепать сумеете, уверена в вас; и карающие туда не доберутся — нет у них сил серьезные дела устраивать на таких опасных землях.
Слушая ее монолог, я потихоньку приблизился к маленькому столику, заставленному посудой с легкими закусками и соблазнительно выглядевшими кувшинчиками. Плеснул в плоский кубок Зеленому, чтобы тот не вмешивался в беседу со своими пошлостями, — птиц мигом скатился с плеча, присосавшись будто электрический насос. Не забыл и про себя — отпил глоток недурственного, чуть терпкого вина. Ухмыльнулся, покачал головой:
— Речи ваши, ваше величество, прекрасны, как это вино, и столь же коварны, как любой алкоголь. Вы, должно быть, преувеличенного мнения о возможностях стражей. Вот скажите: каковы размеры этого Межгорья?
Королева растерянно покосилась на герцога, и тот не подкачал:
— Пять дней конному, если с запада на восток; на востоке с севера до юга можно за два дня добраться, а на западе и вовсе расстояние маленькое до смешного. Все Межгорье — это длинный треугольник, вытянутый острым концом с востока на запад. С юга его ограничивает Костяной хребет и граница, что по Ибре проходит, с севера Маркизовы горы, с востока отроги Костяного хребта, за которыми море начинается сразу. На западе Маркизовы горы почти смыкаются с Костяным хребтом — там лишь узкий проход остался, но и его закупоривает Шнира, что берет начало на южных склонах Маркизовых гор. Река эта неширокая, но быстрая, и берега ее почти на всем протяжении обрывисты. Крепость там стоит — в ней сильный гарнизон. Если погань всерьез в Межгорье обоснуется, то нелегко ей будет набеги устраивать: на западе выход держат наши солдаты, на севере непроходимые Маркизовы горы с ледяными вершинами, на юге, за Иброй, вся земля и без того давно уже под Тьмой, а на востоке лишь море, да и к нему дорог через скалы не так уж много. Природная крепость огромного размера, оттого и мешали нам бароны местные — чувствовали себя вольготно, в полной безопасности. Позволяли себе многое… вот и допозволялись. Пала эта крепость, так что на вас только и надеемся. Нет у нас сил, совсем нет. Война на границе отнимает все резервы.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94
Похожие книги на "На руинах Мальрока", Каменистый Артем
Каменистый Артем читать все книги автора по порядку
Каменистый Артем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.