Пришельцы ниоткуда - Карсак Франсис
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 141
А то, что «космическая опера» — жанр динамичный и головокружительный, в котором не до абстрактных философствований, социального моделирования или утонченного психологизма, — вроде и обсуждать-то неловко.
Почему так получилось,что в восприятии двух поколений наших читателей Карсак оказался как бы противопоставлен Гамильтону,- сегодня остается только гадать. Фантастика, одним, словом…
Так кем же он был, настоящий Франсис Карсак?
К сожалению,я не читаю по-французски и о научной фантастике на родине Жюля Верна могу судить лишь по переводам (русским и английским),- а они, как мы только что выяснили, порой могут ввести в заблуждение!- да по вторичным источникам.Но удивительно, что даже в статьях видных специалистов информации о жизни ведущего автора французской «космической оперы» кот наплакал.
Известно, что под этим псевдонимом писал фантастические романы видный ученый- геолог и палеоантрополог Франсуа Борд.Родился он в 1919 году и после школы поступил в университет города Тулузы; а закончить его вовремя не смог: его родину оккупировали гитлеровцы… Будущий ученый и писатель участвовал в движении Сопротивления и там же, в отряде французских партизан — «маки», сочинил свой первый научно-фантастический роман, который так и не был опубликован. После окончания войны Борд смог завершить прерванное обучение, защитил диссертацию и по странному совпадению проработал всю жизнь профессором палеоантропологии не где-нибудь, а в университете города Бордо!
А первые пробы пера писателя Карсака относятся к середине 1950-х годов. Начал он прямо с романов- дебютом стали уже упоминавшиеся «Пришельцы ниоткуда» (1954) — и в дальнейшем работал преимущественно с крупной формой.
Тема романа-дебюта, которую бы я перефразировал так: «Гуманоиды всех цивилизаций, соединяйтесь!» (перед лицом агрессии негуманоида-чужака), была продолжена в романах «Этот мир наш» и «Наша родина космос» (оба вышли в 1962 году),составивших условную трилогию.Первая и вторая ее части опубликованы на русском языке,что избавляет меня от необходимости подробно останавливаться на них. Вообще, когда речь идет о настоящей «космической опере», подробно пересказывать сюжет, с одной стороны, сизифов труд (проще переписать весь роман целиком!), а с другой- попросту аморально перед читателями, которые этого удовольствия еще не вкусили… Поэтому я обращу внимание лишь на одну деталь, не совсем очевидную для нашего читателя: вторую книгу трилогии можно читать и как традиционную в научной фантастике историю очередного летящего к неведомой цели «звездного ковчега»,на борту которого сменяются поколения, но в то же время и как умную «этнографическую» притчу на тему войны в Алжире, сложных взаимоотношений метрополии с решившей отсоединиться колонией-провинцией и т.п.
Фантазией Карсака судьба не обделила, это факт. В «Робинзонах космоса» (1955), как уже говорилось, невольные космические колонисты отправлялись к пункту назначения на… куске земной поверхности, оторванной у нашей планеты. Еще более оригинальное- и удовлетворяющее вкусам и размаху истинных «оперных» ценителей — решение темы «звездного ковчега» найдено в одном из лучших произведений Карсака,романе «Бегство Земли» (1960).Он также переведен и издавался на русском языке не раз, поэтому лишь напомню: действие происходит в далеком будущем, когда, не дожидаясь предсказанного учеными неизбежного взрыва Солнца, в долгое звездное плавание отправляется совершенно уже необычный «космический корабль»- весь земной шар, «снятый» нашими далекими потомками с привычной орбиты!
Карсак действительно во многом продолжил традиции, заложенные во французской фантастике Жюлем Верном и Жозефом Рони-старшим.У первого он взял оптимистический взгляд на возможности науки и техники, с помощью которых можно противостоять даже космической катастрофе; а второй заразил Карсака оптимизмом иного рода: контакт с представителями иной жизни в космосе не только возможен, но и обязательно состоится — к вящей славе и процветанию «контактеров»!
Однако правильно подмечено: то, что смотрится вполне естественно в ранней молодости, становится нелепым в старости. Научная фантастика далеко ушла от своих романтических грез пятидесятых и шестидесятых- другой вопрос, приносит ли вам данная констатация радость или грусть…
Я ничего не слыхал о каких-либо новых романах Карсака, опубликованных после «Львов Эльдорадо», вышедших в 1967 году. Но даже если таковые имеются, можно утверждать,что они прошли практически незамеченными. Научно-фантастическую вселенную за последние десятилетия порядком обжили и изъездили вдоль и поперек, и время одиноких неунывающих робинзонов, увы, кончилось…
Борд-Карсак умер в 1981 году. Писатель ушел из жизни и литературы на чужбине, в США, и свершилось это печальное событие тихо и незаметно. Даже в 1987 году автор предисловия к «французскому» тому печальной памяти отечественной Библиотеки фантастики в 24 томах, ничтоже сумнящеся, писал о Карсаке исключительно в настоящем времени: «…под этим псевдонимом печатает фантастические произведения ученый-геолог Франсуа Борд» и т.д. Впрочем, это еще отнюдь не самая впечатляющая оплошность подобного рода: в американских специальных научно-фантастических изданиях Карсака умудрились «похоронить»… дважды,перепутав с другим, умершим ранее французским ученым, носившим схожую фамилию…
Однако в фантастике все не как у людей. И предаваться благородной печали, по-моему, рано.
За последние годы можно было наблюдать тенденцию иного рода: заметный рост интереса к творчеству Карсака- но уже на русском! Судите сами. В 1960-1970-е годы, как уже говорилось, были изданы переводы четырех романов писателя («Робинзоны космоса», «Пришельцы ниоткуда», «Бегство Земли» и «Львы Эльдорадо»). А в последние полтора десятилетия к ним не только прибавился роман «Этот мир наш» (два издания), но и уже опубликованные переизданы — по нескольку раз каждый!
Значит, все возвращается на круги своя? Может быть. И литература, подобная той, что писал Франсис Карсак,- наивно-оптимистичная, романтическая и бесшабашная,- снова окажется нужна читателю, которого, казалось, чем только не перекормили за последнее время!
Вл.Гаков


ПРИШЕЛЬЦЫ НИОТКУДА
Непревзойденным мастерам Рони-старшему и
Герберту Уэллсу и тем, кто когда-нибудь
придет им на смену
Часть первая
ПРИШЕЛЬЦЫ
ПРОЛОГ
В то мартовское утро я звонил у дверей моего старого друга доктора Клэра, даже не подозревая, что вскоре услышу самый невероятный, самый фантастический рассказ. Я сказал «старого», хотя нам обоим недавно минуло тридцать, но мы дружим с детства и только года четыре назад как-то потеряли друг друга из виду.
Дверь открыла, вернее, чуть приоткрыла, старуха в черном платье, какие носят все пожилые женщины в этих краях.
— Если вы на прием, — проворчала она, — то доктор сегодня не принимает, возится со своими опытами!
Клэр- превосходный врач, но он не практикует. Довольно приличное состояние позволяет ему почти все свое время посвящать сложным биологическим изысканиям. В отцовском доме близ Руффиньяка он оборудовал лабораторию, которая, даже по отзывам иностранных ученых, была одной из лучших в мире. Отличаясь большой скромностью, Клэр в редких письмах ко мне лишь вскользь упоминал о своих исследованиях, но, судя по слухам, ходившим среди медиков, я догадывался, что он был одним из тех рассеянных по всему миру энтузиастов, которые подходят к разрешению проблемы рака.
Старуха недоверчиво рассматривала меня.
— Нет, мне врачебная помощь не нужна, — ответил я. Просто скажите доктору, что его хотел бы видеть Франк Бори.
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 141
Похожие книги на "Пришельцы ниоткуда", Карсак Франсис
Карсак Франсис читать все книги автора по порядку
Карсак Франсис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.