Покинутый город - Буревой Андрей
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
Поведав Рику историю моего ночного приключения, я завернул розы во влажную бумагу и поставил в кувшин с водой. До утра.
Арден. Академия, кабинет главы
надзирающих магистра Креона
– Что у тебя, Риола? – спросил Креон. – Что-то случилось – ни свет ни заря пожаловала?
– Да нет, пока ничего не случилось, – нетерпеливо отмахнулась девушка. – Просто нужна какая-нибудь вещичка, дающая возможность противостоять мороку первого круга или способная показать его наличие.
– Зачем тебе? – полюбопытствовал магистр.
– Дарт собрался нас разыграть с помощью морока, – ответила Риола и рассказала заинтересовавшемуся Креону всю историю.
Выслушав, магистр расхохотался.
– А что смешного-то? – слегка надувшись, спросила Риола. – Нормальное пари, не обидное. Подумаешь, покатает нас по городу. Чтобы знал, как подделки дарить.
– Мечтай, – с немалым ехидством сказал Креон, отсмеявшись. – Это вам катать его придется.
– Почему? – нахмурилась девушка.
– Так ведь он вас разыграл, – ответил магистр и довольно улыбнулся. – Перспективный паренек, перспективный…
– Он что, действительно украл эти розы? – дошло до Риолы.
– Да, – кивнул Креон. – Еще час назад мне доставили послание от главы дворцовой стражи. Требует наказать наглеца, устроившего скачки по императорскому цветнику. Но это он больше с досады, чем всерьез. Видимо, досталось ему за столь неприятный провал подчиненных.
– А это абсолютно точно? – засомневалась девушка. – Дарт собирался создать лишь видимость кражи, не воруя на самом деле цветы…
– Да нет, обжулил он вас, – уверил ее магистр. – Видимо, продавший его замыслы человек был подставой, чтобы уверить вас в легкой победе и поощрить к заключению пари. А кража цветов была настоящей.
– Как же его дворцовая стража упустила? – с досадой проговорила Риола.
– Просто не готовы были к появлению конного в саду, – пожал плечами магистр. – И эффект неожиданности сработал как нельзя лучше. К тому же Дарт использовал ритумную пыль, чтобы спрятаться от дальнобойного оружия гвардейцев, а угнаться за конем они не могли. Да и удача была на стороне парня. Среди гвардейцев нашелся один олух с магическими способностями и решил огненным шаром указать на цель, чтобы товарищи могли точно выстрелить. А облако этой пыли возьми да взорвись. Хорошо еще, сами целы остались и никто не погиб по дурости. Тут-то Дарт и улизнул.
– Вот хитрюга! – в сердцах воскликнула Риола. – Переиграл нас, значит…
– Переиграл, – кивнул улыбнувшийся магистр. – Но тебе ли по этому поводу переживать? Цветы-то, видимо, тебе предназначены.
– Возможно… – с наигранным сомнением протянула улыбнувшаяся Риола.
– Да, вот еще что, – посерьезнел магистр и, достав из ящика стола пару листков, протянул их собеседнице. – Посмотри, что на него нарыли.
– Убийство?! – изумленно приподняла брови девушка, рассмотрев разыскной лист.
– Даже два. Но во втором случае речь идет только о догадках. Хотя я склонен верить своему источнику. Похоже, в тот раз наш дружок чище сработал, без свидетелей. В итоге в лице перспективного студиозуса мы имеем человека с темным прошлым и непонятными связями.
– Но все это требует проверки, – заметила Риола. – Общаясь с Дартом, не скажешь, что он хладнокровный убийца… Но в любом случае это неплохой крючочек, чтобы его поддеть…
– Так работай над этим, работай, – сказал Креон. – Сама же говорила, что Вастин не оправдал твоих надежд. Возможно, Дарт окажется более перспективным приобретением для твоего отряда. Проведи еще несколько поверок по выявлению его боевых способностей и попробуй вывести его на откровенность. Чтобы он сам рассказал тебе о своем прошлом. А там видно будет, что да как.
День розыгрыша выдался очень хлопотным. Оказалось, кое-что я не предусмотрел. Сколько я ни пытался сложить розы в букет, все время выходило одно – веник. И никакие перекладывания не помогали. Пришлось отправиться на рынок к цветочным торговцам, где мне и создали из моих роз роскошный букет.
Поэтому подарок пришлось преподнести Риоле после занятий, а не до, как я планировал. И целый день меня донимали вопросами однокурсники, так и не понявшие, добыл я цветы или нет.
Но все эти хлопотные мелочи стоили того. Я почувствовал это, когда дарил черные розы Риоле. Донельзя довольная улыбка девушки согрела мне сердце, а огорченные рожи друзей заставили рассмеяться.
– Так что там с катанием? – поинтересовался я.
– Риола, а ты уверена, что эти цветы – настоящие? – жалобно спросил Стэн. – Мы ведь вас не дотащим… На паланкине-то…
– Настоящие, – заверила его Риола, любуясь букетом, и, подняв сияющий взгляд, шагнула ко мне и поцеловала. Долгим и страстным поцелуем, а не просто обозначив его, прикоснувшись к губам.
– Здорово, – выразил я свое восхищение, когда Риола отстранилась. – Хоть каждый день цветы таскай.
– Не выйдет! – рассмеялась Риола. – Там столько черных роз нет.
– Да, это садовники оплошали, – согласился я и поинтересовался: – Так где мой паланкин, танцовщицы и любимая наложница султана?
Все нашлось в течение часа. И на это действо собралась полюбоваться едва ли не вся академия. А уж из первокурсников никто не пропустил представление – все ухохатывались над нашей процессией, шествующей по улицам Ардена. Да еще и советовали Лиссе и Хиссе, какие песенки исполнять, чтобы повеселее было.
Вечером после катаний по городу мы решили продолжить интересный день и, позвав с собой Элизабет и Рика, завалились в таверну «Улитка и пастух».
К моему немалому удовольствию, розыгрыш никого не обидел и свое поражение мои противники приняли как должное. Насколько я мог судить по хитро поблескивающим глазкам Риолы, в ее умненькой головке уже созрел хитрый план отмщения. Ужасный, коварный и смешной.
«День действительно удался», – подумалось мне.
Улыбнувшись, я приподнял кубок из горного хрусталя и шутливо отсалютовал Риоле, показывая, что готов к ее следующему ходу. Или к выходке, безобразию и пакости, как обычно оценивают ее деяния надзирающие.
Окинув взором собравшуюся за столом компанию, я подумал, как же здорово иметь друзей и жить без забот. До чего же я правильно сделал, поступив в академию…
– За сегодняшнюю победу Дарта! – провозгласила Риола, подняв свой кубок, и громко добавила: – И пусть в следующий раз повезет нам!
– Да! – с восторгом поддержали ее все собравшиеся за столом, и стало очевидно, что продолжение розыгрышей неминуемо.
– Обязательно повезет! Если только ты, Риола, не будешь играть на стороне Дарта, – съехидничал Стэн. – А то решишь, что тебе снова перепадет поцелуй, и будешь ему подыгрывать!
– Что-о?! – с напускным негодованием возмутилась Риола. – Как вы могли такое обо мне подумать? И это мои друзья?
– Ну извини, – покаялся Стэн и ухмыльнулся: – Просто слишком уж страстным выглядел подаренный тобою Дарту поцелуй. А это настораживает!
– Да-да! – поддержали его Вастин и Фрам. – Это очень подозрительно!
Все расхохотались и опустошили свои кубки. Определенно, вечерок обещал быть очень веселым и стоило бы обеспокоиться тем, сможем ли мы потом самостоятельно добраться до академии.
Улыбаясь своим мыслям, я посмотрел в сторону звякнувшей колокольчиком двери, закрывающейся за новым посетителем таверны. И окаменел. Там стояло воплощение моей скорой и мучительной смерти в облике обворожительной черноволосой красотки.
Приметив меня, Мэри на мгновение замерла и раздвинула губы в хищной улыбке, будто предвкушая наслаждение, которое ей доставят мои муки. И медленно, с завораживающей грацией зверя двинулась вперед.
У меня сердце ухнуло вниз, когда я увидел столь яркое проявление нечеловеческой сущности. На миг перед моими глазами размылся облик девушки, и Мэри превратилась в подкрадывающуюся к мышке кошку с подрагивающим от нетерпения хвостом и ждущую одного-единственного движения своей добычи, чтобы накинуться на нее. Казалось, Мэри обуревает страстное желание поохотиться на меня прямо здесь и я бы доставил ей огромное удовольствие, если бы немедленно бросился бежать. Но как оставить друзей перед утратившим человеческую сущность зверем…
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
Похожие книги на "Покинутый город", Буревой Андрей
Буревой Андрей читать все книги автора по порядку
Буревой Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.