Раскаленная пустыня - Полищук Вадим Васильевич "Полищук Вадим"
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
— Да я чего, — пробормотал дед, — я ж завсегда с понятием. Господи, чего это я? Вот, берите, только набрал.
Со дна телеги была извлечена большая круглая баклага, в которой плескалась еще не успевшая нагреться вода. Алекс схватил баклагу, сковырнул пробку и торопливо припал к ней запрокидывая голову. Прохладная влага стекала по подбородку на грудь, но лейтенант не обращал на это внимания. Опомнившись, он оторвался от источника, передал баклагу Фелонову и опять обратил внимание на дедка.
— В дорогу брал, да для хороших людей не жалко, — торопливо пояснил дед.
— Держи!
Дед ловко поймал серебряный целковый, хотел было автоматически попробовать на зуб, но не рискнул обидеть офицера столь публичной демонстрацией недоверия и торопливо сунул монету в карман.
— У кого в деревне можно остановиться на ночлег?
Дед открыл было рот чтобы предложить свой дом, но глянув на торопливо глотающего воду Фелонова и ждущего своей очереди Ивасова, засомневался. Сейчас напьются, нажрутся, отдохнут, а ну, как потом унтеров на сноху потянет? По всему видно, давно в дороге и баб не видели. Лейтенантик-то, несмотря на потрепанный вид, явно из благородных, сам деревенской бабой побрезгует, но своим архаровцам вряд ли препятствовать станет. А не послать ли их куда подальше? На другой конец деревни.
Но тут лейтенант, видя сомнения деда, и истолковав их по-своему, привел убойный для местного жителя аргумент.
— Пятерку за ночлег дадим, если со столом.
— Так это, — оживился дед, — ко мне на постой можно. Дом большой, места всем хватит. И для верблюдов загон есть.
Этакие деньжищи, можно сказать, на дороге валяются, только поднять не ленись. А сноха? Что сноха? Да не убудет от этой кобылы, еще и рада, небось, будет. Лишь бы не понесла, да соседи не узнали, сколько он с постояльцев взял за одну ночь, а то у всех от зависти молоко скиснет.
— Показывай, дед, где твой дом.
Водрузив свою шляпу обратно на голову, старик борзо развернул телегу, напрочь забыв о том, что куда-то собирался. Третий от околицы по правой стороне пыльной улицы дом, действительно, был большим. По меркам этой деревни. Внезапно вернувшегося хозяина встретили жена-старуха, укутанная в платок женщина неопределенно-среднего возраста и трое ребятишек, старшей девочке уже было лет десять. Увидев кавалькаду всадников, въезжающих во двор вслед за хозяйской телегой, старуха недовольно скривилась, но дед что-то шепнул ей на ухо и ее настроение резко переменилось. Бабка тут же засуетилась сама, погнала сноху в погреб за продуктами, дед распряг свою лошадь и занялся размещением верблюдов.
— Дед, нам бы помыться с дороги. Баня у тебя есть? И форму хорошо бы постирать.
Старик впал в секундное раздумье.
— Бани есть, только сейчас нетоплена она. А одежу давайте, Варка выстирает, к утру готова будет.
Варкой звали дедову сноху. Алекс повернулся к своим спутникам.
— Натаскайте в баню воды, черт с ним, холодной помоемся. Терпежу нет, этот зуд терпеть.
Мылись все вместе. Даже привычный к условиям пустыни Шохад не отказался от возможности очистить тело от накопившейся грязи. Вывернув на себя ведро не успевшей нагреться колодезной воды, Фелонов заявил.
— Ух, хорошо, сейчас за стол, а потом с Варкой поближе познакомиться не мешало бы.
— Влад, — предупредительно-напоминающим тоном позвал его лейтенант.
— Да все будут довольны, — заверил начальство унтер, — я уже с ней перемигнулся.
И когда только успел!
Полтора часа спустя, едва Алекс добрался до кровати. Он был чистым, сытым и впервые за пять дней его не мучила жажда. Он засыпал на кровати, в чистом белье, и не под привычным звездным небом, а под настоящей, пусть и соломенной, крышей. Что еще нужно человеку для счастья?
На следующее утро первым уехал Шохад.
— Может, все-таки с нами?
— Нет, офицер, здесь теперь мой дом, а там я чужой. Да и его одного я не оставлю.
Караванщик похлопал по шее своего тонконогого бактриана.
— Я не знаю, когда мы вернемся…, - начал было Алекс.
— Не волнуйся, офицер, я буду ждать тебя столько, сколько потребуется.
Пожав всем на прощание руки, чего раньше никогда не делал, караванщик собрал всех оставшихся верблюдов и отбыл обратно в южном направлении.
Объявившийся утром Фелонов щеголял роскошным фингалом под левым глазом на довольной роже.
— Я что-то не пойму, обломилось тебе или нет?
— А то! Я же говорил, все довольны будут.
— Тогда, это откуда?
Алекс указал на сине-фиолетово-желтое украшение унтерской морды.
— Да черт их поймет, этих баб. Сначала в глаз, потом взасос.
— Это точно, — согласился лейтенант, — понять их невозможно. Ладно, пошли собираться. Дед обещал нас за трешку до Аринбурга довезти.
Жизнь продолжалась, и служба тоже. Скоблин в столице, небось, уже заждался, и лейтенанту стоило поспешить.
Глава 4
— Я внимательно прочитал ваш доклад, и вынужден сказать следующее: такой безответственности, лейтенант, я от вас не ожидал, даже при всей вашей неоднозначной репутации.
— Но, господин генерал-лейтенант, вы же сами…
— А у меня был выбор? Скажите, лейтенант, если бы я прямо запретил вам возвращаться в пустыню и приказал вернуться, вы бы подчинились?
Нескольких мгновений данных генералом на размышление, Алексу оказалось недостаточно. Тогда Скоблин продолжил сам.
— Ладно, можете не отвечать. Я и так знаю, что этой телеграммы вы бы "не получили". А если бы вы погибли в этой пустыне? Вы даже не озаботились тем, чтобы написать рапорт и отправить его мне. Тогда хотя бы было известно, где искать ваши кости. Впрочем, я вижу вас уже не исправить. Поэтому сразу перейдем к результатам. Вы нашли старую водосборную систему какого-то древнего города. Сколько, по-вашему, воды она может дать?
— Пока система не расконсервирована…
— Это я уже прочитал в вашем рапорте. Мне не требуется знать дебет этой системы с точностью до одного ведра. Сколько солдат можно провести через пустыню, если задействовать эту водосборную систему?
Алекс задумался. Данных для определения дебета системы маловато, они ведь раскопали только небольшую ее часть. И ошибиться нельзя. А, была, не была, черт не выдаст, Скоблин не съест.
— Не более двух полков с артиллерией и обозом. Но для этого…
Внезапно Алексу пришла в голову настолько простая мысль, что даже споткнулся на полуслове.
— Продолжайте, лейтенант.
— Надо создать в Серве склад, весной завести туда имущество и боеприпасы исходя из действия двух пехотных полков в течение месяца. Тогда летом плечо их снабжения в Гохаре будет вдвое короче.
— Интересная мысль, — согласился Скоблин, — но все это имеет значение, только если найденная система сможет дать нужное количество воды для перехода двух полков. Саперный взвод вы получите. Отправляйтесь в свой Серв, копайте, и не забывайте регулярно присылать рапорты. Я думаю, вы догадываетесь, какое значение имеет возможность вторжения в Гохару с Севера?
— Так точно, господин генерал-лейтенант! Пока гохарцы и корандцы будут оборонять дверь дома, мы влезем в окно.
— Можно сказать и так. Когда вы будете готовы отправиться, лейтенант?
— Немедленно! Только есть один нюанс, господин генерал-лейтенант.
— Какой?
— Мне бы очень не хотелось, чтобы саперный взвод был из Зубурукского полка.
— Почему?
— Как мне кажется, — осторожно начал Алекс, — полковник Жимайло не очень заинтересован в том, чтобы его полк вообще трогался с насиженного места. Да и сам полк…
— А вам не кажется, господин лейтенант Магу, что вы забываетесь?! Оценка боеспособности полков руоссийской армии и компетентности их командиров не входит в ваши служебные обязанности!
Алекс вытянулся, натянул на лицо маску туповатого, исполнительного служаки и рявкнул.
— Так точно, господин генерал-лейтенант, не входит!
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Похожие книги на "Раскаленная пустыня", Полищук Вадим Васильевич "Полищук Вадим"
Полищук Вадим Васильевич "Полищук Вадим" читать все книги автора по порядку
Полищук Вадим Васильевич "Полищук Вадим" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.