Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-109". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Бредвик Алекс

"Фантастика 2025-109". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Бредвик Алекс

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-109". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Бредвик Алекс. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

— А цифровые метки? — с лёгкой тревогой уточнила она. — Нас же по ним могут выследить.

— Я уже их поменял нам, — хитро улыбнулся он. — Пока мы будем двигаться туда и пока будем там, мы будем другими людьми. Ты — Франгелинда, а я — Андреас, Кольтовы. Так что… в этом для нас опасности уже нет. Я же умею менять отображение информации для общественности. Правда, силовики, если к нам приблизятся, сразу вычислят нас… но это не беда.

— Знаешь, я какую странность подметила… — нахмурилась девушка и подошла к окну. — Я не слышала ни единого выстрела… хотя мы вроде не так далеко находимся от того бара.

— Значит, у них оружие с глушителями и работают они слишком быстро, — пожал плечами Фрай. — У местных в том баре тоже было «скрытное» оружие. Так что… скорее всего, просто тихая перестрелка была. Вот мы и не услышали. Да и вообще… это уже не так важно. Ты готова выдвигаться?

— Готова, — уверенно ответила Мира.

— Тогда пошли, — вздохнул Фрай. — Пора заканчивать эту историю с клонами…

Глава 24

— Ты кто на хер такой? — смотрел я в десяток работающих, но побитых осколками, из-за чего было множество помех, экранов, на каждом из которых появился мужчина, одетый в довольно добротную броню.

"Фантастика 2025-109". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - i_029.jpg

Я сразу начал запоминать черты его лица, чтобы найти и уничтожить. У него были чёрные, довольно густые волосы, но это можно в любой момент исправить, как и причёску. Подстриженные виски, хоть и не под ноль, а верхушка не трогалась уже давно. Морщинистый высокий лоб. Он был молод, но старше меня, возраст уже начал брать своё. Густые брови сейчас были сведены и вздымались с краев. Зрачок был коричневый… но словно глаза что-то подсвечивало изнутри, и над левой бровью имелись следы имплантации. Широкий и длинный нос с горбинкой. Выступающие, острые скулы, впалые щёки, на которых тоже были имплантаты. Щетина, что тоже не так важно, можно вырастить бороду, тонкие и широкие губы, выпирающий подбородок, широкая челюсть. И что меня больше всего удивило… несмотря на имплантацию под глазами или глаз — он был в очках. Явно улучшение прошло не без последствий, из-за чего ему ими приходится пользоваться.

— Норберт Салливан, — тут же представился этот человек. — Ведущий специалист «Токсиматриксгенетик». Но это уже не так важно. Вы вторглись не на ту территорию и сунули нос туда, куда не требовалось. Эта территория находится полностью под контролем Совета, и всё, что происходит здесь, должно оставаться здесь. А вы узнали слишком много, чтобы улетать.

— И что ты нам сделаешь? — усмехнулся я. — Напускаешь отравляющих газов? Так нам это не особо страшно, — глянул я на напарницу, которая дышала уже спокойно и ровно, но держалась за больной бок, её броня была полностью восстановлена. — У нас уже всё работает, и ничего страшного с нами не будет.

— Сейчас в помещении находится токсин, — спокойно продолжил он. — Он сейчас распространяется вообще по всей базе, — в подтверждение его слов тёмное помещение за ним начали заливать зеленые краски. — А это… я видел тебя на заводе. Видел, что ты сражался с моими бывшими коллегами. Так вот. Они были первой партией. Неразумные, но очень и очень… живучие и быстрые. А сейчас…

— Да ты вообще мозгами потёк⁈ — попытался я выразиться более культурно, но так и хотелось его назвать словом, которое можно обозначить действием между женщиной и мужчиной в основном в постели. — Это ты всё это дерьмо устроил на этой планете⁈

— В какой-то степени да, — кивнул он. — Это контролируемый эксперимент, заказанный определённым кругом лиц. В любом случае ты узнал слишком много, чтобы оставаться живым. Даже если ты не будешь отравлен… то вот твоя подруга, согласно моим показателям и её дёрганьям, хватанула слишком большую дозу токсина. Буквально через десять часов она уже потеряет рассудок. Через двадцать два часа она уже будет похожа на тех товарищей, которых ты видел на заводе. Через сорок восемь часов, благодаря встроенному чипу и перестроенному мозгу, она будет полностью под моей властью и управляться специальными волнами на этой планете.

Я тут же вспомнил местность, где меня накрывала паника. Я слышал безумные теории о том, что некоторые частоты очень пагубно воздействуют на человека и его психику. Даже когда-то проводили бесчеловечные эксперименты на эту тему… и тут, скорее всего, всё это было возведено в абсолют. Бесчеловечный… всё разом.

— И тебе не жалко всех этих людей? — попытался успокоиться я, но мой голос сочился ядом и жестокостью. — Тебе вообще на всех плевать?

— Все эти люди подписали контракт с самим Советом и моей организацией, — бесчувственно продолжал пояснять этот учёный. — А там был пункт, что они согласны быть целями экспериментов. Каких экспериментов, не оговаривалось. Они не уточняли. Никто. Это были их проблемы. Тех, кто уточнял, перевели в другие подразделения, заводы, станции, объекты на этой планете.

— Ты понимаешь, что ты планету на хер всю губишь? — обозлился я и буквально сорвался на крик. — Из-за этого вообще всех подставляешь на ней? Все тут в итоге умрут! Если не эвакуируются.

— Эвакуация начинает объявляться относительно распространения моего токсина по планете, — продолжил он говорить. — Токсин уже давно не в воздухе. Он в почве, в растениях, в животных. В ком-то меньше, в ком-то больше. Но в конечном итоге… по моим прогнозам, через десять лет эта планета сожрёт саму себя. Это тоже эксперимент.

— Оружие… — вздохнул я. — Как всегда, мирные исследования превратились в исследования очередного способа уничтожить кого-то. Эх, прав был тот человек, который сказал, что человечество всегда будет искать всё более изысканные способы прикончить само себя… ты сделал ещё один шаг в эту сторону.

— Тебе не понять… — прикрыл он глаза, снял очки и надел на себя шлем, из-за чего его голос приобрёл роботизированные нотки электронного искажения. — Ты слишком далёк от того, что тут происходило. Ты просто обыкновенный наемник, который сунул нос туда, куда не следует.

— Может, сунул нос туда, куда не следует, — усмехнулся я. — Зато могу уничтожить тут всё, что есть. В том числе и тебя.

— Я думаю, ты примешь другой выбор, — продолжил он. — Я сейчас нахожусь на самом нижнем уровне. Тут подземные тоннели, которые будут подорваны после того, как я покину это здание. На самых верхних этажах есть склады с антидотами.

— Ты же сам только что дышал этим дерьмом, — усмехнулся я. — Получается, что и тебе он нужен.

— Нет, — показал он пустую склянку, которую тут же выбросил себе за спину. — Буквально перед подачей газа я его принял, а тебе специально показал, насколько мне плевать на него. Твоя подруга… задыхалась, когда вздохнула. На меня же оно не подействовало от слова совсем. Если ты не видел, я поясню. Я не кашлял, я не задыхался. Мне было плевать на этот газ. Я дышал свободно, словно находился в обычной воздушной среде. Этот антидот будет действовать… а какая, в принципе, разница? Выбирай, что тебе важнее — твоя напарница или моя смерть.

Он развернулся и пошёл прочь. Я только зло смотрел в экраны, провожал его взглядом. Я не хотел, чтобы Фелиция умерла, превратилась в этого монстра… я должен был сделать всё что угодно, чтобы она спаслась. В том числе, прихватить с собой антидоты, чтобы предотвратить в будущем распространение этой заразы. Скорее всего… учёный ради этого и дал мне наводку на склады. Он сам обязан это делать, он сам себя не контролирует, а действует по указке. Вооруженные люди вокруг него как его охранники… так и его палачи, которые в случае неповиновения прикончат его.

Я даже улыбнулся. Он всё продумал. Очень хорошо продумал. Все его действия были построены на слепой надежде на удачу… но ему же повезло. Он смог указать мне на склад, где я смогу собрать антидоты для их распространения. Но чёрт… если он действительно подчиняется Греям… в будущем это может вызвать столько опасностей…

Перейти на страницу:

Бредвик Алекс читать все книги автора по порядку

Бредвик Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-109". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-109". Компиляция. Книги 1-26 (СИ), автор: Бредвик Алекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*