"Фантастика 2024-41". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Форш Татьяна Алексеевна
Ознакомительная версия. Доступно 436 страниц из 2176
Брови Старшего Брата поползли вверх. Он, похоже, не ждал такого энергичного ответа.
— А о тебе, Старший Брат, и говорить не приходиться. Нет! — Эркмасс тонко улыбнулся. — Вином ты не злоупотребляешь. Но твоя страсть к роскоши также не позволяет мне причислить тебя к уважаемой мной когорте отшельников и аскетов, столь любезных твоему сердцу… Как хорошо звучат в твоих устах слова о стремлении к бедности, когда ты говоришь их перед братьями, а что делаешь сам?
Сказанного с обеих сторон было уже достаточно и следовало бы остановиться. Цель оскорбить Старшего Брата эркмасс уже достиг — тот стоял бледный, с подергивающимся лицом, но словно кто-то тянул его за язык и эркмасс бросал в это бледное лицо оскорбление за оскорблением.
— А о твоих отношениях с подругами моей жены я так же говорить не стану. И не потому, что мне нечего сказать. Напротив. От того, что это займет слишком много времени!
— Братство! — провозгласил эркмасс. — Щит от бедствий, данный вам Кархой для защиты народа и Императора, вы превратили в ширму, за которой предаётесь всем известным порокам.
Эркмасс разошелся не на шутку. В напряженной тишине стало слышно, как скрипят его перстни о рукоятку кинжала.
— Сейчас он его зарежет? — предположил Чен-Ли-Юнь. — В кинжальной школе «Журавля» есть один хороший удар, как раз из такого вот положения. Почти без замаха.
— Не знаю, — несколько невпопад ответил ничего не понимающий Сергей. — Вряд ли. Посмотрим.
Несколько секунд они еще грозно смотрели друг на друга, но Старший Брат вдруг улыбнулся и спокойно сказал:
— Друг мой, есть ли смысл нам повторять слова клеветников, слова, которым мы сами не верим?
Предложение пришлось как нельзя кстати. Эркмасс, почувствовавший наконец, что он зарвался, взял себя в руки.
— Да, да. Конечно, ты как всегда прав, брат Атари. Зачем из-за каких-то сплетен терять нашу дружбу?
Дальнейший разговор дошел совсем в другом ключе. Более всего он напоминал разговор старых добрых друзей. Выплеснув в споре напряжение последних дней, собеседники стали осторожны и осмотрительны. Эркмасс больше слушал. На вопросы Старшего Брата отвечал уклончиво и, наконец, видимо, утомившись, свернул разговор, сославшись на дела.
Запись кончилась, но Сергей остался сидеть, изредка яростно скребя себя по голове.
— А все же жаль, что они не подрались, — сказал Чен-Ли-Юнь. Прямо из кресла он подпрыгнул и нанес несколько ударов воображаемому противнику. Погруженный в размышления Сергей только рукой взмахнул да невпопад ответил:
— А вот откуда им это знать?
Он крутил разговор то в одну, то в другую сторону, прикидывая можно ли извлечь из него что-нибудь полезное. Например, сведения о местонахождении Шумона.
Для него, живущего в обществе, избавленном от необходимости лгать, уверенность Старшего Брата могла иметь только одно объяснение — точное знание ситуации на болоте. Однако Сергей уже неплохо разбирался в психологии людей так похожих на его собственных предков и понимал, что эти слова могут быть ложью, подпитывающей какую-то интригу.
«Откуда у него такая уверенность?» — подумал он. — «Неужели они вернулись? Не может того быть! Шумон так просто не отступит. Не для того же они сбежали от меня, в конце концов».
Нет. Если б они хотели уйти в город, то ушли бы вместе с ним. Сергей развернул кресло и уставился на карту заповедника. Он разглядывал зелёный массив изрезанный голубыми ниточками рек, потом перевел глаза вверх. Там лес кончался, и начинались горы.
Он повернулся к Чен-Ли-Юню.
— Послушай-ка, Чен. Как ты думаешь, где проще перейти стену? В лесу или в горах?
Чен прищурился, оценивающе разглядывая карту.
— Кто пойдет? Туземец?
— Да местные. Их двое.
— Значит, придется снисходить, — вполголоса пробормотал Чен.
— До чего? — не понял Сергей. — До их умственного уровня?
Чен кивнул, а Сергей рассмеялся.
— Ну нет. Можешь думать во всю мощь своего мозга. До уровня, по крайней мере, одного из них, мы не достанем, даже если влезем на плечи друг другу.
— Ну? — удивился Чен. — Тут и такие есть?
— Чего тут только нет. Так что?
Чен подошел к карте. Рукой он пощупал желтую полоску, обозначавшую границу заповедника.
— Я знаю свойства защитного поля. Ты это учел?
— Конечно. Значит, ты назовешь действительно уязвимое место, если оно конечно есть.
Чен, соглашаясь, улыбнулся.
— Для начала установим, что поляризатора у них нет и сквозь Стену они пройти не смогут.
Сергей кивнул. Поляризатор защитного поля даже при совершенной земной технологии оставался изрядных размеров сундуком весом в полторы тонны и иначе как на пневмоплатформе перемещаться не мог.
— В этом случае я вижу три возможности: над стеной, под стеной, через воду.
— Как ты себе это представляешь технически?
Чен пожал плечами.
— Обыкновенно. Над стеной — на драконе, аэроцикле, воздушном шаре…
— Стоп, стоп, — остановил его Сергей. — Сам знаешь, что воздушное пространство над заповедником контролируется.
Чен опять улыбнулся.
— Конечно, знаю, но ведь контроль не может быть помехой проникновению? Он ведь и создан-то для того, чтобы зафиксировать такое проникновение, не более.
Сергей поскреб голову. Тут Чен, пожалуй, прав.
— Так, хорошо, а второй путь?
— Извини, еще не все. Этим путем они, скорее всего, придут из города.
— Имеешь в виду зверинец эркмасса?
— Да. Его в первую очередь, если, конечно, они не строят планеров.
— Ну, тогда это не страшно. Мы наблюдаем за ним. Если они захотят воспользоваться драконом из зверинца, мы узнаем об этом.
— Второй путь — под стеной, имеются ввиду подземные ходы, пещеры и тому подобное. Гигантские червяки тут есть?
— До сих пор не находили…
— Тогда тебе повезло. Тогда все-таки пещеры. Значит горы. Там это вероятнее всего. И третий путь — самый простой. Тебе по роду занятий известно, что для сохранения экологических связей заповедника с остальным лесом защитное поле над реками имеет одностороннюю — по течению — проницаемость. Это значит, что им достаточно найти место, где река или ручей текут к нам.
Сергей выслушал это сообщение с каменным лицом.
— Смею тебя уверить, что это им будет сделать сложнее всего. Все эти ручейки учтены и перегорожены силиконовыми сетями.
— Бедная рыба, — вздохнул Чен.
— Ничего. Рыбе это только на пользу. Целее будет. Так значит горы?
— Да, пожалуй. Шансов у них там будет больше.
Чен сказал это уже стоя в дверях.
— Как освободишься, зайди все-таки в спортзал…
Оставшись один, Сергей долго сидел задумавшись. Со всем напряжением ума он мысленно перебирал пожитки, что успели унести от разбойников монах и экс-библиотекарь.
— Только мешок… — сказал он, наконец, уверившись, что не ошибается. — Только мешок. Откуда там почтовые голуби?
А потом ему пришла в голову простая мысль.
— Может быть, Старший Брат и не врал…
Сергей наклонился к пульту и включил разговор сначала. Ему хватило секунды, чтоб узнать, то, что он хотел.
Встреча, только что просмотренная им, судя по таймеру, произошла в тот момент, когда он бродил вокруг бивуака Хамады, примериваясь как бы по искуснее выкрасть монаха и Шумона из разбойничьего логова.
Теперь разговор в кабинете у Шефа представился ему совсем в другом свете.
Не имея никаких сведений от Шумона и брата Таки, Старший Брат Атари, руководствуясь какими-то своими интересами начал интригу против эркмасса и теперь от Шумона требовалось только подтверждение того, что оказал Атари.
Сергей понял, что имел ввиду Шеф говоря о том, что Шумон может теперь надеяться только на них. Как носитель какой-то другой информации Шумон стал для Старшего Брата не только не нужен, но и опасен. И защитить его в этой ситуации мог только он — Сергей Кузнецов.
Полчаса спустя он уже поднимался над «Усадьбой», а «Лесные бродяги» со всего Дурбанского леса расползались вдоль стоны, разыскивая двух беспокойных туземцев.
Ознакомительная версия. Доступно 436 страниц из 2176
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.