Ликвидатор - Поляков Владимир "Цепеш"
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Эта операция, в отличие от предыдущей, в Великобритании, и тем паче более ранних проводилась, скажем так, под пристальным взглядом дона Стефано Гримани и Витольдо ди Чента, его консильери. Они, конечно, не стояли над душой, но вот предварительное планирование проходило в их пусть виртуальном, но присутствии, да и сразу после активной части акции они затребовали полный отчёт, вдобавок реакцию Стидды и триад отслеживали. Причина? Ни разу не сомнение в уже подтверждённых способностях, а напротив, желание пронаблюдать за работой. Оценить, если можно так выразиться, эффективность действий «из первого ряда».
Оценили. Впечатлились. И дали добро как на дальнейшее обучение солдат, так и на то, чтобы сделать второй шаг… или третий, это уж как посмотреть. Первым шагом было то самое принятие в клан Катандзаро. Второй, по моему личному мнению — поручение обучать кое-чему клановых солдат, где в само понятие «кое-что» входило не только их, но и моё представление о пределах обучения. Третий же… тут вообще отдельный разговор. Разговор, да. У сицилийских мафиозных кланов, как ни крути, очень много завязано на родственных связях, кровных и «названных». Оттого и кланы, они же семьи, а не картели и прочие бригады, как в иных частях света.
К чему это я? Да к тому, что прямые родственники босса, близкие и не слишком, не то чтобы априори становятся важными персонами, но на старте имеют неплохую такую фору. Фору, но не постоянные преимущества. Будь оно иначе и тогда сыновья тех же капо-ди-капи Зверя Риины и Трактора Бинну Провенцано тоже взлетели бы на самый верх мафиозной иерархии. Ан нет, этого не случилось. Те же сыновья Риины хоть и были по уши в делах Коза-Ностры, но выше простых капореджиме так и не поднялись. Талантов не хватило. Сейчас так и вовсе сидят и будут оставаться в местах не столь отдалённых ещё долгие годы.
Ладно, не о том речь. О чем же тогда? Естественно, о семейке главы клана Катандзаро, Стефано Гримани. Этот мощный старик, ясен перец, не был чужд прекрасному и за время двух своих браков заимел четырёх детей, причём трое из них были сыновьями. Сын же, в условиях весьма рискованного мафиозного бытия, это не только возможности передать ему толику власти и помочь в карьере внутри Коза-Ностры, но ещё и немалый шанс схоронить родную кровь раньше отпущенного срока или же годами общаться лишь посредством писем из тюрьмы и обратно. Собственно, так оно и вышло. Двое были убиты в мафиозных войнах, третий присел на неполный тридцатник. Прошу заметить, в юном возрасте, не успев или не пожелав озадачиться уже собственными детьми. Оставшийся же ребёнок, Донателла Гримани, была де-факто единственной «живой» ветвью на генеалогическом бреве. Более того, спокойной, уравновешенной, не склонной к каким-либо лишним с точки зрения своего отца действиям. Отсюда и приемлемое для всех сторон замужество и дети. Трое, а именно двое мальчиков и девочка.
Старщий, Витторио, был уже вполне себе совершеннолетним и участвующим в делах клана. Более того, очень долгое время Стефано Гримани думал, что этот его внук так и останется единственным из-за определённых проблем со здоровьем у Донателлы. Ан нет, случилось так, что уже перевалив за тридцать лет. Донателла с разницей в год родила сперва Джулию, а затем и Альфонсо, тем самым заметно успокоив своего отца касаемо будущего семейства Гримани.
Это было уже давно, детки успели подрасти и даже вырасти. Как говорится, маленькие детки — маленькие бедки. А большие детки… да чёрт бы их побрал… или подрал, тут уж в зависимости от конкретики, ага. Старший, Витторио, долгое время считавший себя единственным наследником деда, не то чтобы в край зазвездился, но стал чувствовать себя слишком уж самоуверенным. И снисходительное до поры отношение Стефано Гримани этому тоже немало поспособствовало. Младший внук главы клана Катандзаро был… довольно инертен, послушно двигаясь в задаваемом направлении но не проявлял сколь-либо видимых талантов. Сам я, признаться, не видел и не общался ни с одним из младших Гримани, но умел как слушать, так и делать выводы из услышанного. От разных людей, что важно, так что личный фактор оценки можно было если и не исключать полностью, то заметно снизить. Да и некоторые факты как таковые просто невозможно переврать.
Собирался ли я каким-либо образом устанавливать контакты с Витторио и Альфонсо? В ближайшее время точно нет, не видя в этом особой необходимости и выгоды, зато подозревая, что такие телодвижения будут замечены и расценены как попытки не то интриг, не то прогиба перед возможными наследниками дона Стефано. Особенно в случае с Витторио, поскольку он был и заметно старше брата, и потенциал, несмотря на некоторые, хм, нюансы, представлялся куда выше.
Нет, подобного мне точно не требовалось. Только жизнь — это то, что случается с людьми, когда они пытаются строить планы. Так что в один из декабрьских вечеров видеозвонок от Витольдо ди Чента, консильери клана, хоть и стал неожиданностью, но не так чтобы сильно. Тот не стал ходить вокруг да около, предпочитая почти сразу, после нескольких вежливых фраз, перейти к делу. Вот и заявил:
— Внучка дона Стефано, Джулия, сейчас находится в Венеции. И вокруг неё творится что-то непонятное. Необходимо выяснить, это только стечение обстоятельств или нечто более серьёзное.
— Джулия… — произнёс я, одновременно перелистывая перед внутренним взором доступные сведения об этой персоне. — Насколько я помню, она сейчас на втором курсе университета Ка-Фоскари, на факультете экономики. Рядом с ней двое охранников из числа солдат клана, один и вовсе пытается учиться на том же факультете. Они же в случае опасности должны не просто защищать подопечную, но и вернуть её сюда, в наиболее безопасное место или места.
— Прямой угрозы нет, есть только тень, — скривился консильери. — Ей предложили вернуться, но она упрямая. Скорее убежит, тем самым создав ещё больше проблем. А доказать ей опасность, которую мы даже не видим… Она не глупа, поймёт.
— И мне нужно…
Недолгое молчание. Витольдо ди Чента старался подобрать нужные слова, даже правильно описать ситуацию.
— Это может быть отвлекающим маневром, Антонио. У Катандзаро хватает врагов, их куда больше, чем можно представить. Отвлечь дона Стефано странностями вокруг его любимой внучки, заставить искать то, чего нет, а затем ударить в другое место.
— Тактика несложная, но действенная, — согласился я. — Но почему именно я, меняя года назад ставший частью клана, всего лишь «обычный» солдат?
Выделенное интонациями слово «обычный» заставило консильери ухмыльнуться, понимая истинную суть сказанного. Равно как и то, что тут без пояснений не обойтись.
— Ты «дикая карта», Тони. Показавший свои таланты «спускового крючка» клана, но вместе с тем умеющий и любящий строить планы, а только потом уничтожать цель. Если вокруг Джулии разыгрывается сложная партия, ты будешь лучшим средством спутать карты.
— Слабо известен врагам, да? Не успели, значит, досье составить… Тогда вопрос. Какими именно должны быть мои действия в тех или иных ситуациях, какими ресурсами могу располагать и что относительно необходимой для работы информации?
Вопросы были по существу и игнорировать их консильери в принципе не мог. Я же, честно признаться, рассчитывал более всего на информацию. Именно она нужна была мне более всего прочего. Какая именно? О союзниках, нейтралах и противниках клана Катандзаро. Именно тут была возможность, помимо прочего, прощупать имеющийся массив инфы по поводу Каморры, а там и вполне конкретного её клана. Ди Тирроне, естественно. Прощупав же, а там поняв, какие именно отношения или их отсутствие, начать разыгрывать уже собственную партию. Как ни крути, а в амплуа решателя проблем внучки дона Стефано у меня будет куда больше возможностей перейти к тому, ради чего я и изображаю из себя Антонию ди Маджио, солдата клана Катандзаро.
Глава 6
Здравствуй, Венеция, город на воде и просто одна из драгоценнейших жемчужин Италии, что сохранила свою красоту, гордо неся оную сквозь века и эпохи, периоды мира и войн. Красивая, загадочная, утончённая и притягивающая к себе множество людей со всего мира.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Похожие книги на "Ликвидатор", Поляков Владимир "Цепеш"
Поляков Владимир "Цепеш" читать все книги автора по порядку
Поляков Владимир "Цепеш" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.