Горизонты Холода - Евдокимов Дмитрий Викторович
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
12
Работой своих подопечных Джон остался доволен. Драка между командами Длинного Билла и Красавчика Элла в один момент стала самым обсуждаемым событием в Ньюпорте. Охотники за головами разошлись не на шутку, выплеснув наружу давно копившееся раздражение. Чтобы утихомирить дерущихся, хозяевам заведения пришлось вызвать не только городских блюстителей порядка, но и солдат местного гарнизона, иначе раздухарившиеся бойцы могли разнести к чертям весь трактир. В общем, побоище вышло знатным, досталось всем: охотникам, случайно попавшим под руку посетителям, работникам трактира, полисменам, солдатам. Слава богу, людям Свифта хватило благоразумия исчезнуть с поля битвы до приезда солдат – вызволять из каталажки никого не пришлось.
Возмущенное этой дикой выходкой охотников общественное мнение специально готовить не пришлось, и статья, отправленная Джоном в местные газетенки под именем некоего майора М., пришлась очень кстати. В ней он от имени «истинных патриотов королевства» выражал возмущение «скотским поведением» охотников, обличал их образ жизни, приводил примеры жестокостей, творимых в «так называемых экспедициях», критиковал заносчивость по отношению к простым жителям колонии и вспоминал некоторые громкие происшествия с участием членов охотничьих команд, произошедшие за последние годы. Нужно ли говорить, что, описывая дурное поведение наемников, он намеренно сгущал краски и не упоминал о том, что по большей части происходили эти события на территориях соседей. Ну и текущее обострение ситуации с катланами на востоке неизвестный автор тоже целиком и полностью отнес на счет «разбойников с большой дороги, только притворяющихся верными служителями престола, а на самом деле позорящих доброе имя короля, губернатора и всех добропорядочных фрадштадтцев». Напоследок майор М. сообщал, что раз власти не могут приструнить зарвавшихся негодяев, то этим займутся представители доблестной фрадштадтской армии. Так сказать, в частном порядке.
Свифт с товарищами еще добавил к этому блюду перца, поработав над распространением слухов о взаимных обещаниях членов двух противоборствующих компаний разделаться с оппонентами и об общем недовольстве охотничьего сообщества поведением полиции и солдат. Благодатная почва была подготовлена, можно было переходить к следующему пункту плана.
На всякий случай у Джона постоянно был снят номер в гостинице «Элиот», недостатка в средствах он не испытывал, а иногда было удобно выдавать гостиничные апартаменты за свое постоянное жилье. По крайней мере, рядовым членам организации другого адреса и знать не нужно. Уилл, на правах доверенного лица, знал еще про небольшой домик в конце Манговой аллеи, но там капитан Олстон тоже появлялся нечасто.
Ровно в десять утра в дверь его номера постучали. На пороге стоял Уильям Свифт в форме сержанта пехотного полка. Сам Джон предпочитал использовать для дела майорский кавалерийский мундир красного цвета.
– Господин майор! – Уилл браво козырнул и щелкнул каблуками.
– Вы пунктуальны, сержант, держите саквояж.
– Для чего же нам саквояж? – поинтересовался Свифт, принимая довольно объемную кожаную сумку.
– Для денег, сержант, для денег, – «майор» загадочно улыбнулся и протянул руку в сторону выхода, предлагая товарищу заняться делом.
На улице их ожидал открытый экипаж с двумя «солдатами» на козлах. На полу, задвинутый под сиденья, покоился мешок с десятком заряженных пистолетов и запасом пороха и пуль – предусмотрительный Уильям предпочитал всегда иметь при себе хотя бы пару небольших козырей, тем более что таскать все это барахло на своем горбу не требовалось. Завидев уже привычный для совместных дел с Уиллом арсенал, Джон улыбнулся, но ничего не сказал. Он-то точно знал, что эти пистолеты сегодня не пригодятся, однако ругать своего помощника за излишние приготовления не стал. Свифт не знал всех деталей предстоящей операции, потому и предпочел перестраховаться в вопросе вооружения.
– Угол Розового бульвара и улицы Грея, – скомандовал Олстон, откидываясь на спинку сиденья.
– Ничего себе! – удивленно присвистнул Уилл. – Хорошо живут охотники!
Названный капитаном адрес был в очень респектабельном районе Ньюпорта, не в самом центре, но весьма близко к домам самых важных и состоятельных граждан города.
– Красиво жить не запретишь, – философски заметил Джон.
На самом деле Длинный Билл любил красивую жизнь никак не меньше Красавчика Элла, но главным пижоном среди охотников почему-то считался именно последний.
Погода сегодня не слишком радовала подельников. Снег по эту сторону Ратанских гор не выпадал практически никогда, но зима все-таки давала о себе знать относительным холодом и сыростью, к тому же с равнины в сторону моря дул очень неприятный ветер. Хорошо, что ехать было недалеко, иначе участникам операции пришлось бы кутаться в плащи и проклинать непредусмотрительность предводителя, не озаботившегося поисками закрытого экипажа.
– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Джон, – вполголоса вымолвил Уилл, – я, хоть убей, не пойму, как ты собираешься заставить этих людей расстаться с деньгами, они обвешаны оружием с ног до головы.
– На самом деле все проще, чем ты думаешь. Но давай наберемся терпения, скоро ты все увидишь собственными глазами.
Было видно, что помощник волнуется, и это вполне объяснимо. Опасно совать голову в пасть воинственным туземцам, но вдвойне опаснее входить в жилище охотника за головами и пытаться отнять деньги. Тем более что у катланов они больше действовали хитростью, чем силой, а здесь придется иметь дело минимум с пятью вооруженными головорезами.
Но ничего, лучше пусть будет настороже, чем в состоянии блаженной расхлябанности, когда слепо веришь напарнику и ждешь, что он сам выполнит большую часть работы.
Вот и прибыли на место. Экипаж остановился у длинного двухэтажного строения с непривычно широкими окнами и окрашенным в желтый цвет фасадом. Это был так называемый доходный дом господина Вессона с фешенебельными двухуровневыми квартирами, которые имели отдельные входы, аккуратные подъездные дорожки и ухоженные лужайки. Не каждый состоятельный фрадштадтец мог себе позволить арендовать апартаменты в таком доме, но Длинный Билл мог. Правда, проживал он здесь не один, а с костяком своей ватаги – благо площадь позволяла.
– Вы двое ждете здесь, сержант, за мной! – проверив накладные усы и бородку, «майор» легко спрыгнул на землю и направился к входу в квартиру номер восемь, придерживая левой рукой треуголку, чтобы ее не унесло ветром. Уилл с саквояжем послушно последовал за командиром.
Уже подняв руку для властного стука в дверь, Джон заметил свисающую с левой стороны шелковую веревочку красного цвета с желтым бантиком на конце.
– Ну и дела! – восхищенно цокнув языком, он несколько раз дернул за веревочку.
За дверью раздался мелодичный звон колокольчика.
– В скобяном ряду такой колокольчик целый фунт стоит! – возмущенно прошептал за его спиной Уильям.
Но лжемайор не ответил, он уже был всецело сосредоточен на предстоящем деле.
За дверью послышались шаги, и хриплый мужской голос грубо осведомился:
– Кого там еще черти принесли?
– Смотри, как бы тебя они прямиком в ад не унесли! Я от губернатора! – грозно ответил Джон.
Внутри дома послышалось недовольное ворчание, но тут же лязгнул засов, и дверь отворилась, явив взору липовых солдат невысокого коренастого мужчину с ниспадающими на плечи спутанными светлыми волосами, крючковатым носом и колючим взглядом серых глаз.
– Мы же уже сто раз сказали, что драку начали люди Красавчика! – буркнул крепыш, кривя свои тонкие губы в усмешке.
– Билл дома? – не дождавшись приглашения, офицер сам переступил порог дома, заставляя встречающего попятиться в глубину прихожей.
– Билли! – крикнул тот, повернув голову в сторону открытых дверей в гостиную. – К тебе человек от губернатора!
– Ну так впускай его, Томми! – тут же прилетел ответ из комнаты.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Похожие книги на "Хенкан. Последний эксперимент", Наумова Сора
Наумова Сора читать все книги автора по порядку
Наумова Сора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.