Скалолазка - Синицын Олег Геннадьевич
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
На самом деле все не так радужно. Как забрать у него документы? Любой личный контакт – и Бейкер не упустит возможности захватить меня.
Кое-какой план начал зарождаться в голове. Легкой зарисовкой. Я пока не представляла, как точно буду действовать, многие мелочи оставались не ясны, но со стопроцентной уверенностью знала, на что мне необходимо потратить часть изъятой у Рахима суммы.
Глава 8
Небогрыз
Надежда на возвращение домой окрыляла меня. Главное, не наделать глупостей. Помню, еще в школе, сдавая экзамен по английскому, сильно волновалась. В принципе, все знала, могла говорить и с лондонским, и с нью-йоркским акцентом на выбор. И с какой дурости мне взбрело в голову, что на письменных вопросах я от волнения все забуду? Привязала резинками под левую руку словарь, под правую – стилистический справочник. Надела сверху просторный дедушкин пиджак и отправилась на экзамен. Моя конструкция обрушилась в тот момент, когда я вытягивала билет. До того было стыдно! Жесткая преподавательница Файнгольд потом целый час гоняла меня, пока не убедилась, что я и без шпаргалок знаю язык. Поставила «четыре». Почему не «пять»? У меня хватило наглости поинтересоваться. Файнгольд ответила: «За неумелую конструкцию». Нет, не языковую, а ту, на которой держались словарь и справочник.
Этот случай, когда я вместо «пятерки» по собственной глупости получила «четыре», запомнился навсегда. С тех пор я не пользовалась подсказками на экзаменах, надеясь только на качественную подготовку.
Вот и сейчас нужно подготовиться как следует!
Не жалеть денег – вот что главное!
Я приобрела сотовый телефон. Включила дорогущий роуминг. Вбила в память номер сотового телефона Бейкера, пока помада случайно не стерлась с листка. Потом отправилась в магазин морской охоты. Мощный морской бинокль с двадцатикратным увеличением стоил больше тысячи долларов. Я скрипнула зубами, но купила его вместе со специальной треногой. Не надо жмотиться, Алена, если хочешь вернуться домой.
Для встречи выбрала площадь Конак. Ту самую, где красуется башня с часами, куда так и не приехал Леха. Площадь великолепно просматривалась с трех сторон. С четвертой возвышалось здание гостиницы.
Я остановилась посреди площади. Все мне ясно, кроме одного.
Как забрать документы?
Приближаться к Бейкеру нельзя. Нельзя даже, чтобы он знал, в какой стороне я нахожусь.
Кольцо спрячу где-нибудь на площади. Сообщу Бейкеру, где оно находится, только после того, как он отдаст паспорт. Но как безопасно получить свой паспорт?
Этот вопрос беспокоил меня больше всего.
Я миновала площадь и двинулась вдоль по улице.
Упросить постороннего человека, чтобы взял у Бейкера паспорт и принес мне? За человеком проследят, и меня накроют, как бабочку сачком. Нужно, чтобы все прошло быстро. Чтобы Бейкер не успел опомниться.
Будь у меня преданная собака, Бейкер привязал бы к ее шее документы, пес прибежал бы ко мне. За лучшим другом человека проследить трудно, конечно, если это не такса. Впрочем, у меня нет преданной собаки. А купленная в зоомагазине сбежит.
Голубь! Мне нужен почтовый голубь!
По поводу голубя тоже имеются сомнения. Птица довольно глупая. Может повести себя непредсказуемо. Кто-нибудь свистнет, и она забудет, что следует вернуться к девушке Алене.
Что же тогда?
Идея пришла внезапно.
Идея удачная.
Только где найти такую штуку?
На улице еще светло, однако на часах – семь вечера. Насыщенный, надо сказать, выдался день. Я спешила, опасаясь, что нужный магазин закроется.
Возле центрального базара Кемерати под дощатым навесом две женщины с широкими бедрами готовили лаваш. Одна из них проворно раскатывала тесто в тонкий-тонкий блин, а другая жарила лепешки. Самое удивительное, что они почти не смотрели на свои руки. Создавалось впечатление, что лепешки получаются сами по себе. Взгляды женщин не отрывались от маленького телевизора. Я стала рядом и тоже уставилась на экран. Шли новости, речь в них велась обо мне.
Я далеко не все поняла из закадрового комментария диктора, но визуальное изображение дополнило картину.
Диктор с живостью сообщал, что наконец схвачен человек, совершивший убийства в лагере археологов возле Кушадасы. Им оказался безработный по имени Фатих Альхан. Полиция уверена в его вине, поскольку у него нашли некоторые вещи из лагеря. Кроме того, совпали отпечатки пальцев.
Альхан косвенно признал свою вину, поскольку, завидев полицейских, бросился с пятого этажа дома, в котором проживал. Сейчас он в реанимации. Неизвестно, удастся ли ему выжить.
Одновременно сообщили, что подозреваемая Алена Овчинникова, разыскиваемая в течение двух дней, не имеет к преступлению никакого отношения. В информации о ней была допущена ошибка. Овчинникова не является членом террористической организации «Свободная Ичкерия» (не может быть!), а является ученым-лингвистом, случайно оказавшимся в Турции.
Бейкер правильно меня понял. Я услышала обещанное не из его уст, а откуда хотела услышать. Из телевизора. Только зачем они сбросили с пятого этажа безработного Альхана? И напихали ему в карманы ворованных вещей? Бедняга совершенно ни при чем. Ну и методы.
Сволочи. Теперь я буду мучиться, что повинна в смерти еще одного человека. Гродин с Чарльзом, Камаль… теперь этот безработный. Сколько можно?
Поддерживала надежда, что сегодня вечером все должно закончиться и, возможно, уже ночью я буду лететь в Москву.
Лучше не думать о доме, а то всякий раз плакать хочется.
Вот то, что мне нужно.
Я толкнула дверь магазина игрушек.
Просторное помещение. Несколько стоек, уставленных куклами, роботами, красочными коробками с настольными играми. Паровозики и машинки, игрушечные домики – в общем, все, чего пожелает детская душа.
В зале посетителям помогали две девушки с розовыми бантами на шеях. А в углу, за прилавком, который и был мне нужен, сидел, очевидно, хозяин.
Небольшого роста (ниже моих ста семидесяти сантиметров), с волосами до плеч и лысиной, он походил бы на злобного карлика из сказок Ганса Христиана Андерсена, если бы не какое-то удивленное детское выражение на лице.
– Здравствуйте! – сказала я. – Вы не могли бы порекомендовать мне что-нибудь из ваших радиоуправляемых моделей?
Хозяин магазина воззрился на меня через стекла очков. С десяток миниатюрных самолетов и планеров гордо задирали носы за его спиной.
– О, сколь угодно! Я могу рассказывать о них очень долго. Пройдет ночь, наступит утро, а я буду говорить и говорить. И когда вы больше не сможете слушать… я все равно не остановлюсь.
Я рассмеялась.
– Вы красивая, – выдал он, не отрывая от меня взгляда.
Отчего-то мной овладело смущение.
– У вас очень красивые волосы, – сказал торговец.
– Мои волосы – крашеные! – Я решила покончить с комплиментами.
– Крашеные? – Замечание нисколько не смутило хозяина магазина. – Как естественно краска легла!
До чего же все южане обожают блондинок! Пусть неказиста лицом, пусть бедра вопят об увлечении мучным – все равно женщина со светлыми волосами будет здесь почитаться как Елена Прекрасная.
– Так что вы можете предложить из радиомоделей? – вернулась я к теме.
– Выбор огромен. Мы можем удовлетворить любое пожелание клиента. – Он поклонился мне. – То есть ваше!
– Спасибо.
– Так… Самолеты для новичков, для любителей и профессионалов. Если вы любите спокойный, уверенный полет, – вам подойдет «Суперспортстер 40»! Если вы не прочь покувыркать машину в воздухе, – пожалуйста! «Суперспортстер 60»! Центр тяжести смещен назад! Крыло длиннее на сто пятьдесят миллиметров! Двигатель – просто монстр! Целых двенадцать кубических сантиметров – это вам не в бирюльки играть!
– Мне бы что-нибудь попроще. Так сказать, для новичков.
– Тогда нет ничего лучше «Ноббико суперстар 40».
Он повернулся и бережно снял с полки неприметную серую модель с полутораметровыми крыльями. Поставил на стол передо мной.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Похожие книги на "Скалолазка", Синицын Олег Геннадьевич
Синицын Олег Геннадьевич читать все книги автора по порядку
Синицын Олег Геннадьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.