Авантюристы (СИ) - Непальский Влад
— Ну, не все выдумки, — обернулся Колдифаер.
Санчо шагал, смотря на арку. В этот момент она казалась ему воротами ада. Где-то за ней обитает настоящее зло, которое до селе не видел этот мир.
«Ладно, даже если сейчас я умру, то умру счастливым! Я уже побывал в раю, поэтому мне не страшен ад! — попытался он думать в позитивном ключе. — Я уже жил достаточно!»
По спине прошла холодная дрожь.
Что-то не так. Почему обычные лорды ставят только камни с гербами на границах своих земель, а тут целая арка?
«Видимо у них денег не было куда девать! — подумал Санчо. — Построили громадину больше моего дома!»
Он шёл и шёл вперёд. Чернота поднялась над ним, закрыла его и осталась за спиной.
Они миновали арку.
Пройдя сотню метров за ней, Элдри остановился.
— Теперь мы в графстве Колдифаер.
— Отлично, — подняла голову Майя. — Давно хотела здесь побывать. Будет приятно рассказать в школе магии о проклятиях, которыми нас пугали преподаватели.
— Проклятия… — рассеянно смотрела по сторонам Лили, пребывая как будто в забытье.
— Тогда почему мы не идём дальше? — хлопала глазами Атэнаис.
— Я бы с удовольствием продолжил пешую прогулку, мои дорогие ученики, — Элдри обвёл всех взглядом, — но нам нужно спешить. Мои благочестивые предки поднимутся как раз в полнолуние, то есть сегодня, и мне надо быть на семейном кладбище, чтобы вернуть их к состоянию спокойного посмертия. Так активность, которую они любят проявлять в моё отсутствие, вредна не только для их бренных костей, но и для всего населения Илда. Посему сегодня нам потребуется преодолеть два дневных перехода и добраться к вечеру до моего поместья.
— А почему бы тебе не положиться на своих предков? — хлопала глазами волшебница.
— Было бы хорошо, если бы я мог так поступить, — покачала головой Элдри. — Но их души видят кошмар, и может случиться так, что в этом кошмаре простые люди для них будут выглядеть чудовищами. И неизвестно что мои предки могут сделать. Тем более, когда они восстают из мёртвых их кошмар не прерывается. Поэтому мне надо своей силой ослаблять проклятье. И сейчас мы понесёмся к ним на встречу.
— Тяжёлое бремя, — вздохнула Лили.
— Скоро вечер… — посмотрел на небо Майя, в глазах её загорались искорки, от понимания, что настало время магии.
— Да, — кивнул Элдри, садясь на козлы телеги. — Поэтому нам потребуется немного волшебства. Садитесь в телегу.
Девушкам не нужно было повторять два раза, как они уже оказались в телеге. Только Санчо, хлопая глазами, думал, как осёл их потянет так быстро, что они преодолеют два дневных перехода за несколько часов.
— А ты, мой милый друг, неужели хочешь добираться до поместья в одиночестве?
— Я? Нет! — он залез в телегу и поднял задний борт, зафиксировав его шпингалетами.
— Тогда вперёд, — Элдри пришпорил осла, и он медленно пошёл вперёд.
Санчо смотрел на серое животное, и недоумевал, как оно их повезёт. В какой-то момент он понял, что видит ноги осла. И эти ноги не касаются земли. Осёл будто бы идёт как прежде, переставляя копыта в воздухе, — а телега едет вперёд всё быстрей и быстрей.
Впрочем, не едет — летит: деревянные колёса уже не касаются земли, и зачарованный осёл, не обращая ни на что внимания, идёт по воздуху, будто так и надо.
Санчо открыл рот и пальцами вцепился в деревянный борт.
Телега поднималась всё выше и выше.
— Мы летим! — взвизгнула Майя. — Наконец-то пришло время магии.
Телега поднималась над скрюченными деревьями и неслась над дорогой. Перед ними возник прозрачный купол, защищающий от ветра, и телега ускорилась.
Вжавшись в мешки с колдунским скарбом, Санчо боялся, что задний борт откроется, и он полетит вниз. Туда, где росли маленькие деревья, будто бы перекрученные чьей-то злой волей.
Болота стали ещё опасней и ещё страшней. Санчо выглянул вниз и увидел, как в ветках поваленного дерева дёргается бродячий мертвец, стоя по пояс в воде. На выступающей из воды полянке стоит призрак маленькой девочки в белом платье. Где-то вдали между тонких веток и жухлых листьев виднелся большой шар чёрной субстанции.
Санчо похолодел и отпрянул, стараясь не смотреть вниз. Девушки были так поражены зрелищем, что никто из них не смог проронить и слова.
Солнце уже давно закатилось за горизонт, а сумерки сменились ночью, когда телега спустилась на брусчатку перед шато Колдифаеров.
Санчо выпрыгнул из телеги, смотря на огромный особняк. От увиденного у него открылся рот, и глаза полезли на лоб. У него в голове не укладывалось, что могут быть такие большие здания. Он не мог назвать его для себя иначе, нежели «дворец».
Три этажа и высокая мансарда, судя по окнам, тоже в несколько этажей. Высоченные потолки и огромные окна. Только сейчас Санчо заметил перед шато древний дуб. Толстое дерево росло здесь с незапамятных времён.
— Это дерево посадил основатель нашего рода! — прокомментировал его удивление мастер.
— Какой огромный дом! — завизжала Майя.
— Он «П»-образной формы, так что он ещё больше, — посмотрел на здание Элдри. — И я не хожу в левое крыло, поскольку ещё во времена моего отца, он забыл похоронить деда, который лежит там. Пришлось просто заколотить двери.
— А в каком крыле библиотека? — Майя перевела взгляд на хозяина.
— В правом.
— И что у нас сегодня по плану? — подошла к мастеру Атэнаис.
Она нисколько не дивилась размерам особняка. Фамильный особняк Грандине был ещё больше, только вот он был не у них. Не у неё…
— У вас — отдых, а у меня — упокаивание моих предков, — он перевёл взгляд на заросший сад справа от здания, пугавший приезжих зловещей чернотой. — Каждое полнолуние мои умершие предки начиная с Эреборна Колдифаера пытаются восстать из мёртвых, и убедить их остаться покойниками может только потомок рода, поскольку обычная магия на них не действует. Так что я могу немного рассказать вам о доме, а потом пройду на семейное кладбище. Вы можете пойти со мной.
— Тогда я думаю, нужно подкрепиться! — кивнула Атэнаис. — Я с тобой.
— И я тоже! — кивнула Майя. — Интересно увидеть и почувствовать эту магию.
— Оставаться здесь одной мне совсем не хочется! — кивнула Лили, поправляя золотые пряди.
Санчо молча смотрел вперёд, понимая каким богатством владел граф. И большое горе спустилось на его душу от того, что он никогда не сможет владеть такими баснословными богатствами.
— Можем поесть на кухне шато, где я правда был месяц назад, или здесь.
— Здесь, однозначно! — Майя подошла к телеге и достала мешок с провизией.
К Санчо подбежал большой пёс. Он радостно залаял и, махая длинным хвостом, принялся ластиться. Юный пекарь погладил весёлое животное по голове.
— Какой милый пёс!
— Это Леймонт, — посмотрел на него Элдри. — Он погиб, когда мне было четырнадцать.
По спине Санчо прошла волна ужаса, он заледенел. И без того холодный воздух стал просто обжигать. Он упал на задницу, и пёс его начал лизать по лицу. И самое страшное, у него не было даже сил, чтобы отогнать ужасную собаку.
— Он любит гостей! — усмехнулся Элдри. — Леймонт, ко мне!
И пёс побежал к своему хозяину.
— Ужас! — взвизгнула Лили.
В королевском дворце, высившемся в центре столицы, в овальном зале для совещаний собрались высшие чины Ёрна. Половина из них принадлежали магической области, другая половина — государственной.
— И так Ёгунд, — посмотрел на белобородого мага король. — Ты узнал, как избавиться от проклятья?
— Да, ваше величество, — кивнул старик, — я досконально исследовал проклятье и нашёл способ, как его снять.
Ёгунд Сальмор, — старейший маг в государстве. Ему было семьдесят восемь лет, и он был в прекрасном магическом здравии. И ресурсы его магии не спешили истощаться, как случалось с возрастом у многих людей. Он был потомственным магом и довольно богатым человеком. Ему принадлежало баронство Анд, расположенное возле Илда. Ко всему прочему он управлял магическими ведомствами королевства.
Похожие книги на "Авантюристы (СИ)", Непальский Влад
Непальский Влад читать все книги автора по порядку
Непальский Влад - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.