Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2024-149". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Астахов Виктор

"Фантастика 2024-149". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Астахов Виктор

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2024-149". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Астахов Виктор. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Теперь, пусть и не самым приятным для Лиары путём, но Антуан достиг своей цели. С появлением толстяка, Лиара оживилась. Урчание пушистого комка заставило девушку отвлечься от дурных мыслей и поселило в её душе некое подобие покоя. Теперь Лиара не была одна.

3

— Кто-то идёт, — нахмурившись, прошептала Лиара. Эльфийский слух различил шум шагов или скрежет лат, доносившийся с лестничного входа. — Нужно тебя спрятать.

Девушка распрямила спину и засунула кота под подол. Явив образ привычного чёрно-жёлтого плаща, в подземелье проник молодой обритый паренёк — слуга ордена, по приходу коего Лиара пыталась ориентироваться во днях.

«Пятый визит? Или шестой? Сколько прошло суток? Караван, о котором говорил Виктор, должно быть давно покинул форт. Нужно как-то выбираться отсюда, — на фиолетовом лице проступило задумчивое выражение. — Хорошо. Допустим, я выбралась. Что потом? Куда идти? К командору? Нет. Я не могу подвергать его риску. Может… „Талмон“? Что если его сила поможет мне уйти? Ох! Нужно выбраться! Тогда и определимся со следующим шагом. Выбраться. Да! Но как

Лиара опустила взгляд на деревянный поднос. Чашка воды, ломтик ржаного хлеба и полная миска густой каши — стандартная трапеза пленницы, но всё же слишком хорошая, учитывая её незавидное положение. Похоже, несмотря на все предрассудки со стороны инквизиторов, Лиара всё же находилась на особом положении. Впрочем, плотность подобных порций вызывала интерес и со стороны гостя эльфийки, что разделял с ней угощения минувший день и уже сотрясал воздух своим протяжным «мя-я».

Девушка пододвинула плошку чуть ближе, достала деревянную ложку и отложила четверть содержимого на поднос. Антуан напал тут же, довольно зачавкав угощением. Пусть сама девушка и не испытывала гнетущего чувства голода, а подавленный настрой и минувшие приступы тошноты вовсе убивали в ней всяческий аппетит, эльфийка всё же успела понять, что порой следует пренебречь желаниями в пользу практичности. К тому же, кто знает, соблаговолит ли сэр Кристофсон вновь одарить пищей свою новоиспечённую узницу.

— Наелся? Хорошо, малыш, — Лиара говорила на общем языке, в глубине души испытывая надежду, что именно язык людей окажется для кота наиболее понятным. — Слушай, я знаю, что это сложно, но давай сосредоточимся. Это очень важно! Взгляни. Там на стене висят ключи. Ты должен каким-то образом достать их для меня.

Кот продолжал смотреть на Лиару сквозь припущенные веки. Сытость сделала Антуана ещё более ленивым и податливым. Казалось, кот напоминает полосатую подушку куда более, нежели представителя опасного рода грациозных хищников столь любимых друидессой из Лан-Лур. Но Лиара была настроена решительно. Она протиснула недоумевающего толстяка за пределы камеры, указав тому на заветные ключи. Конечно же, кот не понял.

«Мя!» — ответил Антуан и вновь захотел втиснуться между решёток. Лиара не пустила.

— Это будет не просто.

Девушка опустилась на колени и протянула руку сквозь решетки, приложив её к голове кота. Энергия пульсировала внутри, Лиара чувствовала её, но не могла придать форму. Кот продолжал недоумевающе взирать на потуги беловолосой девы. Его основной инстинкт говорил «беги!», но внутреннее любопытство и чарующий аромат, исходивший от девушки, заставляли пушистого толстяка остаться.

Несколько часов безрезультатных попыток, очередное появление слуги с целью проверки, старания, старания и ещё раз старания. Спустя ещё несколько часов, свершилось! Антуан, наконец, понял — от него что-то хотят. Оставалось лишь заставить кота взобраться на полутораметровую высоту по прямой каменной стене и снять с крючка нужный ключ. Задача крайне затруднительная, но любое даже самое безнадёжное занятие, ныне приносило куда больше проку, чем проклятущее бездействие.

Лиара использовала деревянную ложку, как катапульту, запустив щепотку каши в стену с ключами, в надежде сосредоточить на ней внимание кота. Антуан продолжал недоумевающе глазеть. Вторая попытка. Лиара оттянула ложку и прицелила очередной залп, как вдруг, из-за двери послышался топот шагов. Девушка дёрнулась — щепотка каши полетела в цель.

Появившийся инквизитор в длинной жёлтой рясе показался в просторах темницы, окидывая окружение любопытным взглядом. Лиара сдавленно пискнула и подозвала кота. Антуан не отреагировал и всё тем же вальяжным шагом направился к гостю.

— Антуан, — сжав зубы, пропищала Лиара. — Беги! Брысь!

— Полосатый проказник! — послышался усмешливый голос из-под стального забрала. — Что тут делаешь? — взгляд сокрытых сталью глаз пал на испачканную крупицами каши стену. — Хм. Интересно. Пыталась достать ключи, используя кота? Очень изобретательно.

— Прошу вас, не трогайте Антуана. Он ни в чём не виноват.

— Не волнуйтесь. Я пришёл сюда не за Антуаном, — немного полюбовавшись на стену с прилипшими к ней кусочками злаков, инквизитор снял вязанку ключей и отправился к столу.

Интонация его голоса заметно отличалась от интонации сэра Кристофсона и Стадеуса Троста, несмотря на то, что пожилой мужчина был близким другом обоим воителям.

— Вы… отец Клаурус, верно?

Жрец окинул девушку коротким взглядом и опустил руку в контейнер, вытянув оттуда мифриловую шкатулку. Крошечный затвор издал щелчок и на сей раз «Талмон» наполнил комнату сиянием. Лиара почувствовала прилив сил и знакомую фразу, прозвучавшую в глубинах сознания. «Домой».

— Удивительно, — себе под нос, пробубнил инквизитор. — Сколько силы может таиться в столь крохотной частице. Потрясающе! Значит, леди Лиара? Рад, наконец, познакомиться с вами лично. Инквизитор первого ранга, Альберт Франц Клаурус.

— Командор упоминал о вас, — несмотря на незавидное положение на лице Лиары проступила улыбка.

— Надеюсь, добрым словом?

— Более чем. Отец Клаурус, что с командором и моими друзьями? С ними всё в порядке? Прошу, расскажите.

— Скоро вы сами сможете задать им этот вопрос.

Металлический ключ щёлкнул в механизме замка. Щеколды спрятались, отворив дверь камеры. Латная перчатка раскрылась перед лицом Лиары, явив образ мифриловой темницы, где покоился «Талмон» — Сердце Земли. Некогда тусклое зелёное свечение, льющееся сквозь брешь, превратилось в настоящую бурю переливающихся красок.

— Полагаю, это ваше?

4

— Что… что происходит? — глядя на собирающийся у ворот форта караван, прошептала Лиара. — Куда отправляются все эти люди? Да к тому же под вечер.

Инквизитор и узница его темницы, ныне укутанная в плащ, брели сквозь территорию форта. Следом за ними, шумно топая серыми лапами по земле, мчался и полосатый кот. Вернувшийся на своё законное место артефакт, наполнял девушку силами и энергией.

— Уходят, — спокойным голосом ответил Клаурус. — Больше им здесь не место. Теперь Храм Небесных Драконов принадлежит только служителям Эльрата, а форт готовится принять новый контингент войск.

Мелкие капли дождя падали с небес. Люди в белых и синих рясах топтались среди повозок караванов. Слышался плач. Жрецы, что провели большую часть сознательной жизни, проповедуя в стенах храма, были вынуждены покинуть свой дом и отправиться в изгнание. Были среди них и простые люди — служащие форта, группы разжалованных стражей и даже жрецы дракона света, не согласные решением сэра Кристофсона. Всего за пару дней глава миссионерского отряда, а нынешний заместитель командора сумел сдержать обещания и полностью перевернуть ситуацию в стенах форта.

— Это моя вина. Из-за меня, все эти люди вынуждены покинуть свой дом, — инквизитор промолчал. То ли потому, что рядом проходила пара его коллег, то ли потому, что был согласен с умозаключением девушки. — Отец Клаурус? А что будет с орками, заключёнными в темнице?

— У сэра Кристофсона на них большие планы, — беспристрастно ответил священник. — Поверь, сейчас тебе лучше позаботиться об иных вопросах.

— Но, как же…?

Перейти на страницу:

Астахов Виктор читать все книги автора по порядку

Астахов Виктор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2024-149". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2024-149". Компиляция. Книги 1-24 (СИ), автор: Астахов Виктор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*