Граф Лазарев. Том III (СИ) - Флавий Вик
Я напрягся и мысленно позвал: «Каладрий!»
Пернатый паршивец вызвался ехать со мной во дворец с условием, что весь вечер будет оставаться невидимым, но практически сразу же куда-то исчез. Но я чувствовал, что он летает где-то неподалеку. Если демон обирается приносить хоть какую-то пользу, а не просто отравлять мне жизнь, самое время начать сейчас.
Кстати, а где я вообще? И на какое расстояние простирается наша мысленная связь? Надеюсь, меня увезли не слишком далеко от имения Шереметьевых.
Голубь не отвечал. Но каким-то неведомым шестым чувством я ощущал, что он меня слышит.
«Каладрий!», — снова позвал я и снова безуспешно. — «Каладрий».
«Чего тебе?» — наконец-то послышался далекий голос в моей голове. — «Я занят».
«Каладрий, ты мне срочно нужен!», — сообщил я, мысленно представляя, как сверну этой пернатой скотине шею.
«Сказал же, занят», — буркнул голубь и его незримое присутствие исчезло.
«Каладрий!!!»
Пару минут в моей голове царила тишина, а потом голубь наконец проявился.
«Ну чего тебе надо?»
«Живо лети ко мне, — приказал я. — Меня тут сейчас убьют.»
«Ну так и прекрасно!», — обрадовался голубь. Я уже и забыл, что у Каладрия несколько специфические жизненные ценности.
«Будешь жить один с некромантом, он из тебя суп сделает», — пригрозил я. — «И слугам моим ты тоже не нравишься. И доставать тебе будет некого. Прилетай немедленно».
«Ладно, скоро буду», — нехотя согласился демон.
«Я сказал, немедленно!»
«Подождешь», — отрезал голубь. Где-то на заднем плане раздавался довольный клекот. — «У меня пока дела».
Минут двадцать я провел в тоскливом ожидании. За это время руки и ноги окончательно онемели, и я перестал их чувствовать. Извлек нож, надеясь перепилить веревки, но ничего не добился. Лезвие плашмя шмякнулось на пол, и поднять его и пустить в дело в моем плачевном положении не было никакой возможности.
Наконец, мое лицо обдал поток воздуха, словно что-то пролетело мимо. Мгновение спустя рядом с моим обездвиженным телом материализовался белый голубь.
— Ну ты и тупой, — оценил демон, созерцая мое бедственное положение.
— Поговори мне еще. Угроза про окорочка по-прежнему в силе, — пригрозил я.
— Я тебя сейчас клюну.
— Именно это мне от тебя и надо. А ну быстро, расклюй веревки.
— А, ну тогда не клюну, — ответил Каладрий в истинно каладриевском духе.
— Суп, — пообещал я. — Густой и наваристый, а ощипывать мы тебя будем живьем.
— Если ты останешься здесь, то в суп меня пустить не сможешь, — резонно возразил голубь. Крыть этот аргумент мне было нечем, но, к моему удивлению, Каладрий таки перестал артачиться и принялся расклевывать веревки, периодически попадая клювом мне по запястью. Я мог бы поклясться, что он делал это специально.
— Из-за твоей тупости я вынужден отвлекаться на всякую ерунду, — ворчал голубь, пока я растирал руки. — На ногах ножом разрежешь, не маленький. Когда я еще теперь соколицу встречу?
— Ты трахнул соколицу⁈ — не поверил я своим ушам.
Каладрий гордо выпятил грудь.
— Я был в процессе. Пока ты не влез со своими истеричными воплями.
Я представил эту картину. Маленький Каладрий и гордая охотничья птица. Интересно, ей понравилось?
— Каладрий, я тобой горжусь! Где ты ее нашел-то вообще?
Каладрий перепрыгнул с лапы на лапу, что на голубином языке означало пожатие плечами.
— Тут где-то неподалеку. Их там целая куча, часть еще с мешками на головах.
— Ты имеешь в виду птичник для соколиной охоты⁈
— Может быть.
— Каладрий, ну ты и… — Я восхищенно покачал головой. — А ты в курсе, что соколы охотятся в том числе и на голубей?
— Я сам на кого хочешь поохочусь, — тут же нахохлился демон.
— Значит, так, лети в усадьбу Шереметьевых, найди Анну Блэйд и приведи сюда. Скажи, что меня похитили.
— Блохастая тоже здесь? — удивился Каладрий.
— Не оскорбляй моих друзей, — пригрозил я. — Постой, что значит «здесь»?
— То и значит. Мы и сейчас в усадьбе Шереметьевых.
— Серьезно? Во дворце?
— Почти, — туманно ответил голубь. Мне показалось, что в его голосе прозвучало предвкушение. — Во всяком случае, недалеко от него.
Я присвистнул. Вот, значит, как, хозяева вечера и есть заговорщики. Не ожидал от милой бабули. Хотя, с другой стороны, возможно, она и ни причем. Воду вполне может мутить кто-то из ее многочисленных детей или внуков.
— Тогда все еще проще. Найди Анну и приведи ее сюда.
— Где я тебе ее найду? Мы в здоровенном имении, дубина, — ответил демон. — Твоя блохастая может быть где угодно, хоть на улице на луну выть.
— Меня же нашел.
— Так то ты, — резонно возразил Каладрий. — Тебя я чувствую.
В принципе, голубь прав, отыскать Анну среди гостей будет непросто. Но это уже его проблемы.
— В общем, делай, что хочешь, но найди оборотня и расскажи ей, что случилось, — велел я. — А я пока попробую выбраться.
Каладрий гордо выпятил грудь, показывая, что вообще-то он свободная птица и делает мне великое одолжение, но все же нехотя кивнул. Тельце голубя вдруг пропало, словно его и не было, и меня снова обдало легким потоком воздуха. Надеюсь, он полетел за помощью, а не в птичник доделывать начатое.
Освободившись от пут, я огляделся по сторонам. Я лежал в каком-то подвале, маленьком и темном. От стен тянуло плесенью, по углам шуршали мыши. Если я и правда все еще во дворце, такой убогий подвал просто-таки оскорбляет его роскошное убранство своим существованием.
На жуткую камеру, в которую меня заточил коварный похититель, подвал никак не тянул, но, тем не менее, из него надо было как-то выбираться. Я извлек из воздуха пару шпилек для волос и принялся ковырять ими в замочной скважине. Сомневаюсь, что здесь какой-то особо сложный механизм, а с обычными замками жизнь честного мошенника в свое время научила меня разбираться в два счета.
Через пару минут снаружи раздался звук удара и дверь отворилась. Я вышел, оглядев полутёмный коридор. Справа от меня вверх в темноту уходила лестница, а слева красовалась еще одна дверь. Из-за нее раздавалось возмущенное мычание.
Я повторил маневр со шпильками и отворил вторую импровизированную камеру. Внутри нее лежала связанная женщина с кляпом во рту.
— А ты что здесь делаешь⁈ — я выдернул кляп и принялся перерезать веревки.
— Лежу, как видишь, — ответила Настасья, неуклюже садясь.
— Но как ты здесь очутилась?
— Я потеряла перчатки. Поняла, что они, скорее всего, у тебя, и пошла обратно. Услышала шум, увидела, что тебя тащат на себе какие-то мужики, хотела закричать, и тут меня ударили по голове. Кажется. По крайней мере, я потеряла сознание. Похоже, они решили не оставлять свидетелей, хорошо хоть не убили.
«Это ненадолго», — хотел было сказать я, но сдержался, быстро осматривая Настасью. На затылке у нее и правда наливалась шишка, но в целом она, кажется, не пострадала.
Я разрезал путы на руках девушки, стараясь ее не поранить.
— Ты мой герой, — пробормотала Настасья, растирая запястья.
— Надеюсь, я не получу тебя в жены в награду за спасение? — шутливо спросил я.
— Ну уж нет! Знаешь, если бы папочка думал, что это так сработает, он бы сам что-нибудь подобное подстроил. Где мы?
— Каладрий говорит, что все еще у Шереметьевых.
— Кто говорит? — удивилась Настасья.
— Один мой друг. Долго объяснять. Он обещал привести помощь, но пока надо попробовать выбраться самим.
Найдет ли голубь Анну и не решит ли вообще забить на мое поручение, неизвестно, а ждать его здесь мне не слишком-то хочется.
Я подал Настасье руку, и вместе мы вышли в коридор. Сверху на лестнице раздавались приглушенные голоса.
Охрана и, может быть, много. Я запоздало пожалел о том, что отпустил Каладрия. Похоже, голова у меня после пленения совсем не соображала, раз я не додумался сначала послать его на разведку. Попробовал было мысленно позвать демона, но тот не отозвался.
Похожие книги на "Граф Лазарев. Том III (СИ)", Флавий Вик
Флавий Вик читать все книги автора по порядку
Флавий Вик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.