Заложник (СИ) - Чайка Дмитрий
Зато засилием средневекового мракобесия и схоластикой тут даже не пахнет. И запрета на изучение человеческого тела нет тоже. Трупы рабов везут в анатомический театр, и мы кромсаем их с первого дня. Здесь царит ледяной холод, запах смерти и шушуканье одногруппников, с которыми я пока и двумя словами не перемолвился. Они меня стороной обходят.
Господин наставник брезгливо смотрит на мою блондинистую прическу и морщится. Он явно ждет неприятностей. Из всех студентов с кинжалом на поясе хожу я один, и снять его отказываюсь наотрез. После некоторых событий мне легче без штанов на улицу выйти.
— Это что? — он поднял пинцетом растрепанный кусок плоти.
— Двухглавая мышца плеча, — ответил я и удостоился удивленного взгляда.
— А это?
— А это трехглавая мышца плеча, — ответил я. — Разгибает предплечье в локтевом суставе, крепится к отростку локтевой кости.
— Хм, — господин наставник одет в белый балахон, заляпанный… мне даже думать не хочется, чем он заляпан. — Неплохо, ты учил… хм…
— Так я сюда за этим и пришел, — ответил я, погрузив его в глубокую задумчивость.
Пошутить, что ли? Пошучу, пожалуй. А то уж больно они тут все серьезные.
— А угонять коров и грабить караваны я потом буду, господин наставник, когда домой вернусь.
Вот зараза, не зашло народу. Никто не смеется, напротив, смотрят с немалым опасением, как на голодного бродягу, забежавшего в богатый дом.
— Да шучу я! — это я так выкрутился.
— Не нужно так шутить, — мягко ответил наставник. — Тут у нас университет, Бренн из Бибракты, а вовсе не ярмарка с пантомимой. Посерьезней надо себя вести.
Я сел за стол и начал листать учебник. Не любят нас, кельтов, вот и дают всякий хлам. Я пока что не купил своих книг, а потому взял в библиотеке. Жуткое старье, сшитое сапожником, с ветхими страницами, порванными кое-где. И тут меня зацепило…
— Господин наставник! — поднял я руку.
— Чего тебе? — недовольно спросил он, прекратив терзать очередного студента.
— На первой странице молитва, — показал я ему. — Так тут совсем другие слова. Написано: Я чту Маат, священный Порядок, основу жизни. Я чту своего государя, ибо его власть от богов. Я чту высших, ибо они достойны. Я чту предков и улучшаю сделанное ими. Моя добродетель — безупречность во всем, что я делаю. Служение — мой священный долг. Я не жду за него награды, но она ждет меня на небесах.
— Ты где это взял? — наставник даже побледнел немного. — Дай сюда!
— Эй! — возмутился я. — Я, вообще-то, за нее залог в библиотеке оставил.
— Это очень старая книга, — наставник отвел глаза. — Ей лет триста. Она застала времена Второго сияния. С тех пор многое изменилось. Я не понимаю, как тебе могли ее дать. Урок окончен, отроки!
Одногруппники вывалили из аудитории, и морга по совместительству, а я задал вопрос в лоб.
— А разве можно менять текст молитв? Разве не сам Эней Серапис даровал нам истинное почитание Маат?
— Ты не понимаешь, — преподаватель посмотрел на меня усталым взглядом, в котором светилась грусть. — Как думаешь, почему учебник, которому триста лет, ничем не хуже того, что выпущен вчера?
— Потому что у вас тут все плохо, — озарило меня. — Вы стоите на месте.
— Вот именно, — с жарким напором ответил тот.
И тут его как будто прорвало. Этот человек выплеснул все, что наболело первому встречному, кельту с окраинных земель. Тяжко ему, видимо. В его голосе боль и горечь.
— Даже ты, варвар, это понимаешь. А они нет. Мы больше не улучшаем сделанное отцами. Мы лишь поддерживаем традиции. Третье Сияние, оно теперь такое. Два периода Хаоса привели наших эвпатридов к мысли, что хватит гнать лошадей. Ведь у нас давно есть и пушки, и кирасы, и корабли, которые бороздят океаны. Часы придумали пятьсот лет назад. А за последние двести лет не придумано ничего, кроме золотых птиц, которые поют в покоях ванассы. Да, пожалуй, в Лабиринте вентиляцию сделали… А то, что придумывают мастера помимо этого, прячут далеко. Потому что не нужно. Потому что и так все хорошо. Пока Вечная Автократория царит на морях, никому не нужны новшества. Они просто опасны.
— Кто-то решил, что нужно быть всего лишь немного лучше остальных. Так, почтенный Андрей?
— Так, — кивнул он и хмыкнул. — А тех, кто становится лучше, делают хуже. Иногда против их воли.
— А если бы у тебя было место, где ты мог творить? — спросил я его.
— Я уехал бы туда, не задумываясь, — кривая усмешка перечеркнула его лицо. — Но такого места нет. Давай сюда учебник, Бренн. Как бы неприятностей не вышло. Я принесу тебе новый. Тот, что учит нас должному смирению вместо разрушительного вольнодумства.
Вот оно как, — думал я. — Новые постулаты привели к необыкновенному рывку. А ведь прогресс не проходит даром. Базис вплотную подошел к капиталистическим отношениям, а надстройка осталась прежней, самодержавно-олигархической деспотией. Ей суждено было умереть, но она умирать не захотела, вступив в последний и решительный бой. Для того чтобы такой надстройке победить, она должна была частично уничтожить базис и затормозить прогресс. Причем не только у себя, но и у соседей. И, судя по всему, она с этим справилась.
А я-то все никак понять не мог, почему кельты из камня крепости не строят. То одно мешало, то другое… А потом и вовсе это стало считаться чуждым обычаем, недостойным настоящего воина. Ему, настоящему воину, нужно облить волосы известкой, раздеться догола и броситься на панцирную пехоту Автократории, чтобы подохнуть со славой. Мне ведь тоже много лет внушались мысли про честь и отвагу. И про то, что дисциплина и порядок — это для трусов. Истинный воин опьянен битвой, а красивая смерть — это и есть настоящая цель в жизни знатного человека. Проверю свои догадки.
— А скажи, достопочтенный Андрей, — спросил я. — А не было ли когда-то гонений на механиков или ученых?
— Да, было нечто подобное, — выпучил на меня глаза преподаватель. — Жрецы Гефеста вроде бы изготовили какое-то жуткое ружье, которое преспокойно пробивало кирасу тяжелого гетайра. За это их обвинили в служении Сету и казнили. Этот вредоносный культ запрещен. Это случилось в первый год восстановления священного порядка. А… А как ты догадался?
— Да так, чудесное озарение, — хмыкнул я. — Книгу я не отдам. Себе оставлю.
Глава 11
Огромный дом под соломенной крышей — это и есть то самое место, где собирается синклит народа эдуев. Три десятка знатных всадников, каждый из которых ведет в бой собственный отряд амбактов и клейтов, должны выбрать нового вергобрета. Старый уже отсидел положенный срок, и ему пора уходить. Эдуи не потерпят самодержавных властителей. Они слишком горды для этого, а их всадники слишком сильны и богаты. Им проще убить зазнавшегося товарища, чем отдать ему абсолютную власть(1).
Шум и гам, которые обычно стояли на таких заседаниях, сегодня приняли просто невообразимый характер. Дело дошло до хватания за грудки и отборной брани. Ведь скоро грядет большая битва с арвернами. Каждому хочется командовать в ней, получить и славу, и полагающуюся часть добычи.
Стук! Стук! Стук!
Верховный друид племени ударил по полу жезлом с костяным навершием. Сегодня он уже не напоминал милого старичка-сенатора, приехавшего за покупками. Напротив, длинный балахон, серебристые волосы и отрешенный взгляд могли испугать непривычного человека. Дукариос презирал крикливую знать, которая никогда не видела дальше своего носа, но он ничего не мог сделать с ними. Стремление к ничем не ограниченной воле сидит слишком глубоко в этих людях. Каждый из них царь и бог в своем паге(2). Они сам себе риксы, они не признают над собой иной власти, кроме той, что готовы дать сами. И их слишком много, чтобы договориться. Вот они и перебрасывают друг другу титул вергобрета, как дети перебрасывают запеченное яйцо, вынутое из горячей золы.
— Боги говорят! — негромко произнес Дукариос. Его голоса оказалось достаточно, чтобы все заткнулись. — Боги говорят, что эта война не станет счастливой. Она не станет счастливой, даже если мы ее выиграем.
Похожие книги на "Заложник (СИ)", Чайка Дмитрий
Чайка Дмитрий читать все книги автора по порядку
Чайка Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.