"Фантастика 2024-68". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Фролов Андрей
Ознакомительная версия. Доступно 296 страниц из 1480
Мой первый вопрос оказался неудачным и неразборчивым, будто я жевал горячую кашу. Помассировав челюсть и глотнув воды, хрипло повторил:
— Как ты?
Она опустила ноги с кровати, ответила уклончиво и тихо.
— Уже лучше. Мы в казоку-шин «Диктата Колберга», верно?
— Всё так.
Уточнять, как многое она помнит, пока казалось преждевременным.
— А ты вернулся со своих таинственных дел, так?
— И снова верно, — я осторожно улыбнулся.
Поколдовал над пищевым конструктором в углу (агрегат оказался шикарным), уже через минуту забрав из-под краников две порции изумительной чинги.
— Выглядишь… устало, — искоса разглядывая меня, прокомментировала Ч’айя. Благодарно кивнула, забрала чашку. — Чем занимался?
— Давай я лучше расскажу, чем мы будем заниматься теперь, — уклонился я.
В общем, затем она всё узнала. Всё, что уместилось в пару минут, на всём протяжении которых я постарался больше нужного ни обнадёживать, ни пугать. Девчонка, как обычно, слушала внимательно и молча, время от времени поглаживая едва заметный полумесяц морщинки на лбу.
Не уточняла, не спрашивала, не осуждала, чего я боялся больше всего. В финале кивнула, отставила пустую чашку на прикроватную тумбу и одёрнула помятый жилет.
— Хао! — Она улыбнулась, встала, обулась, бегло оправила одежду и первой направилась к двери. — Тогда пойдём бить тарелки.
Так мы и попали в зал операции, следуя по заботливо обозначенным в «болтушках» направлениям. Где стали свидетелями предстартовой суеты, на которую хвостатые были большими мастаками.
Они таскали, подключали, настраивали и калибровали, почти не шипя друг на друга, пища в полтона и ругаясь исключительно сквозь зубы. Несмотря на мельтешение криитов и общий визуальный бардак, в круглом зале выделенного Пузыря с каждой минутой всё более отчётливо выстраивались три современные и удобные зоны.
А ещё чуть позже внутрь стали заводить нашу команду мечты.
Превратившись в статуи, мы с Ч’айей молча наблюдали. Если кто из прибывших (или даже местных) и изнывал от любопытства попялиться в ответ, то скрывал это с потрясающей выдержкой, благоразумно держал язык за зубами и почти не оглядывался в нашу сторону.
Глаберы разбредались по рабочим местам, скаля зубы за самые лакомые крайние, недоверчиво изучали зал и выслушивали коротко-монотонные вступительные инструкции помощников Шау. Над бритыми макушками и подрагивающими ушами висела почти физически ощутимая аура недоверия и настороженности.
Почти все они хорошо знали друг друга, но едва ли могли называться семьёй. Они были способны с лёгкостью преумножить мощь любого единомышленника, но почти не работали в командах. Они могли в деталях рассказать об особенностях работы каждого высококлассного мицели-йодда в гнезде, но определённо не сумели бы тому довериться.
Однако перечить Диктатиону не решился ни один из трёх десятков привезённых в Пузыри бритомакушечных чу-ха.
И даже мой нервный приятель, возглавивший финишную настройку консолей…
Решение о том, что управлять налётом на виртуальные хранилища Шири-Кегареты должен именно Зикро, я принял ещё у сцены господина фер вис Кри, когда только излагал смелый план. Разумеется, узнать правду об истинной природе господина фер вис Кри будущему вожаку «голых землекопов» при этом категорически не полагалось.
Джи-там согласился. А выловить Зикро при подключении мощностей «Диктата Колберга» труда не составило вовсе — тот нашёлся на северных окраинах, почти в периферийных геджеконду. Где за считанные сутки успел спеться с мелкими бандами налётчиков и подрядился на плетение арканов — системотворческих петель перехвата.
Петли эти набрасывались на фаэтоны, на дикой скорости огибавшие массив Юдайна-Сити по объездным магистралям, и вынуждали электронику перегорать. Угодившие в аварию транспорты разграблялись быстро и безжалостно, однажды я такое даже повидал.
Ничего не скажешь, грязноватая работа для такого талантливого крысюка, как Кирчик Акс-Иушиппи. Но, буду откровенен, не особенно-то чище вымогательства, торговли оружием, невольниками или наркотой, набросившей на мои плечи чёрно-жёлтый жилет?
Попав в зал, глабер меня заметил, почти наверняка. А если нет — так учуял, всё ж таки не один день вместе провели. Однако подходить не спешил, совсем ничего не жрал (хотя было что, причём немало), всё кривил морду на настройки местных операторов, и даже не поприветствовал знакомца-терю (хотя разок прошлёпал совсем неподалёку).
Вероятно, в Пузырях «Диктата» Зикро всё же оказался отнюдь не после вежливого согласия на официальное письменное приглашение, что вряд ли добавило ему радости и настроения… однако винить вычисливших и схвативших его криитов за спешку я никак не мог.
Можно было спорить, что таким же образом — натурально похищенные из личных убежищ, которые полагали неприступными, — здесь оказалось больше половины глаберов. Однако искренние заверения дипломатичного Шау, вмиг потяжелевшие банковские счета и личный пригляд самого Диктатиона заставляли мицели-йодда угрюмо молчать и послушно делать знакомое дело…
Когда Зикро в очередной раз просеменил мимо со связкой кабеля под мышкой, я помахал приятелю скрещёнными пальцами.
— Куо-куо, пунчи. Чего такой смурной?
Теперь он всё же остановился. Всучил (излишне резко) моток пробегавшей мимо самке, и, наконец, подступил. Усы встопорщились, ухо дёргалось в нервном тике.
Ох, пунчи, знал бы ты, что был абсолютно прав — никто из нас не свободен, все под постоянным прицелом, хоть в тёплых кроватках, хоть на окраине гнезда в вонючем логове арканщиков…
— Терюнаши, — глухо произнёс Кирчик, даже не кивнув. Зыркнул на мою спутницу, повёл носом, но комментировать не стал. — Какого *уя⁈ Я же сказал, что соскакиваю… Зачем и как ты заставил своих новых друзей меня найти?
Я постарался говорить мягко, но непреклонно.
— Так было нужно. Ведь мы оба знаем твой уровень, сисадда?
— Мог бы догадаться, что весь этот нелепый план принадлежит тебе. Почему я не удивлён?
С дружелюбной улыбкой на лице я развёл руки, словно призывал оценить грандиозные масштабы приготовления:
— Согласись, пунчи, он не такой уж и нелепый. Просто… неожиданный. Тебя уже посвятили в детали?
Чу-ха прищурился и фыркнул. Ещё раз. Открыл пасть, будто готовый разродиться бранной тирадой, но тут же захлопнул и только пригладил выбритый пятак на затылке.
Неожиданный план, так я обозвал своё гениальное озарение? Что ж, Зикро определённо полагал, что это мягко сказано. Потому что знал, куда я — жалкий чужеродный мутант со сбившейся системой ценностей, — нацелился на этот раз…
Столетиями «мицуха» крупных гнёзд Тиама существовала, как взаимосвязанный многоглавый организм. Абстрактная, но вполне реальная сущность, клеем, укрепляющим раствором и спинномозговой жидкостью которой являлись сами чу-ха, её активные пользователи и праздные посетители.
Пожалуй, в наши дни система почти достигла идеала — абсолютно лишённая внешних угроз, добровольно избегающая внутреннего напряжения… за исключением неотъемлемых мошенничеств, конечно, но к ним в любых проявлениях хвостатые относились, как к видам искусства.
Но это значило, что если нет внешних угроз, то нет и иммунитета…
Почти минуту Зикро молча пожирал меня необычными глазами — густо-фиолетовыми, в сетке оранжевых молний. Со всей очевидностью «голый землекоп» взвешивал, насколько предложенная оплата стоит драки с подло подставившим его Бледношкурым. Сопел он при этом смешно и совсем не грозно, но я не хотел накалять обстановку, а потому хранил беспечно-дружелюбное выражение лица.
Что ж, если совсем уж откровенно, то частично автором плана являлся именно Кирчик.
Ведь именно за время общения с ним Бледношкурому стало известно, что все локальные атаки глаберов друг на друга или ячейки избранных жертв (с глобальной, разумеется, точки зрения) весьма миролюбивы и не имеют даже намёка на попытку нанести вред самой среде коллективного обитания.
Ознакомительная версия. Доступно 296 страниц из 1480
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.