"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Лайонс Дженн
Как отреагируют лондонские богачи, когда земля уйдет из-под их ног?
Забастовщики честно предупреждали. Они громко афишировали эту информацию. Они писали бесконечные памфлеты, которые Абель передавал своим соратникам в Лондоне. «Ваши дороги провалятся, писали они. Ваша вода иссякнет. Ваш свет померкнет, ваша еда сгниет, а корабли затонут. Все это произойдет, если вы не выберете мир».
— Это похоже на десять казней, — заметила Виктория.
Робин уже много лет не открывал Библию.
— Десять казней?
— Моисей просил фараона отпустить его народ, — сказала Виктория. — Но сердце фараона было непреклонно, и он отказался. Тогда Господь наслал десять казней на землю фараона. Он превратил Нил в кровь. Он послал саранчу, лягушек и моровую язву. Он погрузил весь Египет во тьму, и этими подвигами заставил фараона познать Свое могущество.
— И фараон отпустил их? — спросил Робин.
— Отпустил, — сказала Виктория. — Но только после десятой чумы. Только после того, как он пережил смерть своего сына-первенца.
Время от времени последствия удара менялись на противоположные. Иногда свет снова зажигался на одну ночь, или расчищались дороги, или появлялись новости о том, что в некоторых районах Лондона теперь можно купить чистую воду из серебра по завышенным ценам. Время от времени катастрофы, предсказанные в бухгалтерских книгах, не происходили.
Это не было неожиданностью. Изгнанные ученые — профессор де Вриз, профессор Хардинг и все преподаватели и стипендиаты, которые не остались в башне, — перегруппировались в Лондоне и создали общество защиты, чтобы противостоять забастовщикам. Страна теперь находилась в муках невидимой битвы слов и смысла; ее судьба колебалась между университетским центром и отчаянно стремящейся периферией.
Забастовщиков это не волновало. Изгнанники не могли победить; им просто не хватало ресурсов башни. Они могли сунуть пальцы в грязь. Они не могли остановить течение реки или прорыв плотины.
— Это очень неловко, — заметила однажды за чаем Виктория, — как сильно все зависит от Оксфорда, в конце концов. Можно подумать, что им лучше знать, чем класть все яйца в одну корзину.
— Ну, это просто смешно, — сказал профессор Чакраварти. — Технически, эти дополнительные станции действительно существуют, именно для того, чтобы облегчить такой кризис зависимости. Кембридж, например, уже много лет пытается создать конкурирующую программу. Но Оксфорд не хочет делиться ресурсами.
— Из-за нехватки? — спросил Робин.
— Из-за ревности и скупости, — ответила профессор Крафт. — Дефицит никогда не был проблемой. [886] Нам просто не нравятся кембриджские ученые. Мерзкие маленькие выскочки, думающие, что они могут добиться успеха сами по себе.
— Никто не едет в Кембридж, если он не может найти работу здесь, — сказал профессор Чакраварти. — Печально.
Робин окинул их изумленным взглядом.
— Вы хотите сказать, что эта страна падет из-за академической территориальности?
— Ну, да. — Профессор Крафт поднесла свою чашку к губам. — Это же Оксфорд, чего вы ожидали?
Парламент по-прежнему отказывался сотрудничать. Каждую ночь Министерство иностранных дел посылало им одну и ту же телеграмму, всегда сформулированную точно таким же образом, как будто повторение сообщения снова и снова могло вызвать послушание: ПРЕКРАТИТЕ ЗАБАСТОВКУ. Через неделю эти предложения прекратились, включая предложение об амнистии. Вскоре после этого они стали сопровождаться довольно избыточной угрозой: «ПРЕКРАТИТЕ ЗАБАСТОВКУ, ИЛИ АРМИЯ ЗАБЕРЕТ БАШНЮ».
Очень скоро последствия их забастовки стали смертельно опасными. [887] Одним из главных переломных моментов, как оказалось, были дороги. В Оксфорде, но еще больше в Лондоне, движение было главной проблемой, стоявшей перед городскими властями — как управлять потоком повозок, лошадей, пешеходов, дилижансов, наемных карет хакни и повозок без заторов и аварий. Серебряная работа сдерживала нагромождения, укрепляя деревянные дороги, регулируя повороты, укрепляя ворота и мосты, обеспечивая плавные повороты телег, пополняя запасы воды в насосах, предназначенных для подавления пыли, и поддерживая послушание лошадей. Без обслуживания Вавилона все эти мельчайшие приспособления стали выходить из строя одно за другим, и в результате погибли десятки людей.
Транспорт опрокинул домино, которое привело к целому ряду других бед. Бакалейщики не могли пополнить свои полки. Пекари не могли достать муку. Врачи не могли принять своих пациентов. Адвокаты не могли попасть в суд. Дюжина карет в богатых кварталах Лондона использовала пару слов профессора Ловелла, в которой обыгрывался китайский иероглиф 輔 (fǔ), означающий «помогать» или «содействовать». Изначально этот иероглиф обозначал защитные перекладины на повозке. Профессор Ловелл должен был приехать в Лондон, чтобы подправить их в середине января. Планки вышли из строя. Кареты стали слишком опасны для вождения [888].
Все, что, как они знали, должно было произойти в Лондоне, уже происходило в Оксфорде, поскольку Оксфорд, из-за близости к Вавилону, был самым зависимым от серебра городом в мире. И Оксфорд загнивал. Его жители разорялись, они голодали, их торговля была прервана, реки перекрыты, рынки закрыты. Они посылали в Лондон за продовольствием и припасами, но дороги стали опасными, а линия Оксфорд — Паддингтон больше не работала.
Нападения на башню удвоились. Горожане и солдаты вместе толпились на улицах, выкрикивая непристойности в окна, вступая в перестрелки с людьми на баррикадах. Но это ничего не меняло. Они не могли причинить вред переводчикам, которые были единственными людьми, способными положить конец их страданиям. Они не могли преодолеть защиту башни, не могли сжечь ее или заложить взрывчатку в ее основание. Они могли только умолять ученых остановиться.
«У нас только два требования, — писал Робин в серии памфлетов, которые стали его способом реагировать на возмущения горожан. — Парламент знает об этом. Отказ от войны и амнистия. Ваша судьба находится в их руках».
Он требовал, чтобы Лондон капитулировал до того, как все это произойдет. Он надеялся и знал, что они этого не сделают. Теперь он полностью принял теорию насилия Гриффина, согласно которой угнетатель никогда не сядет за стол переговоров, если считает, что ему нечего терять. Нет; все должно быть кроваво. До сих пор все угрозы были гипотетическими. Лондон должен был пострадать, чтобы научиться.
Это не нравилось Виктории. Каждый раз, поднимаясь на восьмой этаж, они ссорились из-за того, какие резонансные решетки и в каком количестве вытаскивать. Он хотел деактивировать две дюжины, она — только две. Обычно они останавливались на пяти или шести.
— Ты слишком торопишь события, — сказала она. — Ты даже не дал им шанса ответить.
— Они могут ответить, когда захотят, — сказал Робин. — Что их останавливает? Тем временем, армия уже здесь…
— Армия здесь, потому что ты подтолкнул их к этому.
Он издал нетерпеливый звук.
— Извини, я не буду щепетильным…
— Я не брезгую; я проявляю благоразумие. — Виктория сложила руки. — Это слишком быстро, Робин. Слишком много всего сразу. Тебе нужно дать дебатам улечься. Ты должен дать общественному мнению настроиться против войны…
— Этого недостаточно, — настаивал он. — Они не смогут заставить себя восстановить справедливость сейчас, когда они никогда не делали этого раньше. Страх — единственное, что работает. Это просто тактика…
— Это не тактика. — Ее голос стал резче. — Это происходит от горя.
Он не мог повернуться. Он не хотел, чтобы она видела его выражение лица.
— Ты сам сказал, что хочешь, чтобы это место сгорело.
— Но еще больше, — сказала Виктория, положив руку ему на плечо, — я хочу, чтобы мы выжили.
Похожие книги на ""Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)", Лайонс Дженн
Лайонс Дженн читать все книги автора по порядку
Лайонс Дженн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.