"Фантастика 2025-117". Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Шиленко Сергей
Ознакомительная версия. Доступно 377 страниц из 1884
— Ты приготовила бутерброды! — обрадовался я, беря у нее угощение и откусывая солидный кусок.
— Специально для тебя, — с гордостью ответила она и достала второй бутерброд для себя.
— Это ты хорошо придумала, — похвалил я, быстро управившись со своей порцией.
— Угу, — протянула она, откладывая свой бутерброд в сторону. — Но я подумала и о других вещах.
— И о каких же? — спросил я, довольно усмехаясь, когда она, кошкой, подползла ко мне на коленях и уютно устроилась рядом.
— У меня для тебя еще много сюрпризов, Макс Медведев, — пропела она, ловко ослабляя завязки на моих штанах, освобождая полы рубахи и стягивая ее через голову.
— Ты сама лучше любого сюрприза, — успел выдохнуть я, прежде чем она припала к моим губам. Поцелуй был горячим, глубоким, требовательным.
Шелли скользила ладонями по моей груди, по животу, по всем местам, где кожа горела от ее прикосновений. Она уже не стеснялась своих желаний — отдала себя порыву полностью, словно сама была огнем. Даже воздух между нами будто бы стал гуще и теплее.
Я притянул ее крепче, углубляя поцелуй, чувствуя, как учащенно бьется сердце. Но в следующий миг она мягко прервала нашу близость, положив ладонь мне на грудь.
Шелли с легкой улыбкой выскользнула из моих объятий, взяла бутылку, сделала глоток вина и протянула ее мне.
Пока я пил, не отводя от нее взгляда, она медленно, с нарочитой ленцой, стянула с плеч тонкие бретельки. Платье плавно соскользнуло вниз, задержавшись на крутых бедрах.
Я допил вино в два глотка и отшвырнул бутылку в сторону. Одну жажду утолил — пришло время заняться другой.
Моя жена-феникс водила ладонями по своему обнаженному телу, нежно сжимая полную, налитую грудь, и смотрелась так, что у любого бы голова пошла кругом.
А потом она сделала кое-что совсем неожиданное: поднялась на ноги, элегантно, словно танцовщица, и повернулась ко мне спиной.
Покосилась через плечо, и, поймав мой взгляд своими сверкающими изумрудными глазами, медленно стянула платье с бедер, оголив тело до конца.
Чистая магия! От одного только вида можно было потерять контроль.
— Присоединишься ко мне? — кокетливо спросила она, покачивая бедрами в сторону озера.
Я поднялся, будто под гипнозом, и, торопливо сбрасывая с себя остатки одежды, пошел следом. Хорошо еще, что Шелли заранее развязала шнуровку — иначе точно бы застрял в этих веревках.
Небольшая передышка в прохладной воде явно бы не помешала. Я весь горел изнутри, как на углях.
Она даже не подозревала, насколько сильно на меня действовали ее движения — как легко могла одним лишь взглядом взвинтить меня до безумия.
Я осторожно вошел в воду.
— Такая теплая, — удивленно пробормотал я.
— Это природный горячий источник, — пояснила Шелли.
Действительно, стоило присмотреться, как над гладью воды клубился легкий пар.
Ладно, даже если охладиться не получится — поплескаться в горячем источнике в такую ночь было отличной идеей.
Я медленно заходил глубже, пока вода не достигла шеи, и с наслаждением закрыл глаза. Все тело, ноющие мышцы, уставшие суставы — все в одно мгновение расслабилось, отпустило. Настоящее блаженство.
— Как ты нашла это место? — спросил я, чувствуя, как тепло окутывает меня со всех сторон. Странно, не помню, чтобы Рита или Бруно что-то говорили о нем.
Ответа не последовало. Я нехотя приоткрыл один глаз.
— Шелли?
Огляделся, но вокруг было пусто. Жены-феникса нигде не было видно.
— Ш… — хотел было еще раз окликнуть ее, но не успел даже произнести имя, как что-то неожиданно обвилось вокруг моих лодыжек и резко дернуло вниз.
Я с головой ушел под воду, захлебнувшись удивлением. К счастью, через пару секунд меня отпустили, и я, отплевываясь, вынырнул на поверхность, жадно хватая воздух.
— Ахаха! — раздался заливистый смех Шелли, прежде чем она, как настоящая разбойница, набросилась на меня сзади.
— Ах ты!.. — уличил я подлую шалунью и тут же схватил ее, намереваясь как следует наказать за такую выходку.
Она радостно визжала, вырываясь, а я не отпускал. Мы вместе плюхнулись под воду, отчаянно борясь, как два озорных подростка.
Так началась настоящая битва без правил: мы топили друг друга, визжали, смеялись, барахтались, пока не выбились из сил. Непонятно было, отчего сильнее захватывало дух — от смеха или от бурной возни в теплой воде.
Когда силы окончательно иссякли, я притянул Шелли к себе на руки. Она с легкостью обвила мою талию стройными, упругими ногами, прижимаясь всем телом. Мы просто стояли в горячей воде, ощущая тепло друг друга, слушая, как бешено колотятся сердца, и ловили прохладные струи ночного ветра, которые лишь усиливали близость.
Все напряжение после нашей игривой схватки постепенно рассеялось, но возникло другое — более глубокое, томительное.
Я посмотрел в глаза жене и сказал почти шепотом:
— Ты такая красивая…
Шелли только улыбнулась и ласково провела руками по моей шее и плечам. В свете луны ее движения казались замедленными, завораживающими. Капельки воды, оставшиеся в волосах, переливались серебром, а щеки и губы порозовели от смеха и возбуждения.
Я ощущал каждое ее прикосновение кожей, словно волной проходило через тело. В ответ на ласку ее груди прижимались к моему торсу, и я чувствовал, как через тонкую пленку воды передается тепло твердеющих сосков.
Кровь упрямо отлила от головы, скопившись ниже пояса. Все тело звенело от желания.
Шелли запустила пальцы в мои мокрые волосы и потянулась к моим губам. Ее поцелуй был обжигающим, страстным, без намека на стеснение.
— Детка… — выдохнул я, прикусывая ее пухлую нижнюю губу.
— Макс… — простонала она в ответ, горячо дыша, прижимаясь всем телом. Она слегка пошевелилась, создавая то самое трение, которое заставляло меня терять рассудок. — У меня уже голова кружится от жары…
А у меня — от тебя.
— Держись за меня покрепче, — сказал я, чувствуя, как Шелли положила голову мне на плечо.
Я медленно двинулся к берегу, преодолевая упругое сопротивление воды. Нести ее было одновременно и тяжело, и приятно — чувствовать ее тепло, ее доверие.
Когда мы вышли на сушу, я перехватил Шелли поудобнее, крепко придерживая за упругие бедра, чтобы не выскользнула, и понес к нашему импровизированному ложу — куче мягких подушек и теплых покрывал.
Аккуратно уложил ее, залюбовавшись на то, как она выглядит в свете луны: распущенные рыжевато-малиновые волосы разметались по подушке, а на влажной коже красиво играли блики.
Я нежно убрал прядь с ее лица и не удержался — провел пальцами по щеке, по тонкому изгибу шеи. Ее ресницы были не просто рыжими — они отдавали в малиновый оттенок, как будто каждый волосок был раскрашен огненными акварелями. А в глубоких зеленых радужках вспыхивали золотистые искорки. Я бы мог смотреть в эти глаза бесконечно.
— Тебе не холодно? — спросил я, прижимаясь губами к ее теплой шее. Прохладный воздух приятно холодил кожу, создавая острый контраст с внутренним жаром. Мне-то было даже в кайф — терпеть не могу духоту. Но как насчет нее, моей жар-птицы, привыкшей к огню? Этого я пока не знал.
Глава 19
— С тобой никогда не холодно, Макс, — её голос был дрожащим, она всхлипнула, когда мой рот нашел её затвердевший сосок. Я осторожно покусывал, лизал и посасывал этот чувствительный бугорок, чувствуя, как она начинает стонать всё громче. — О, как приятно! — её дыхание становилось всё более прерывистым.
Шелли красиво прогнулась в спине, её бедра подались вперёд, и она неосознанно тянулась к моему члену, ощущая влечение, словно сама не могла сдержать свои инстинкты.
Закончив с одним её соском, я перешёл к другому. Не мог понять, кто больше наслаждается этими ласками, но её грудь была настолько потрясающей, что мне хотелось утонуть в ней. Она полностью потеряла связь с реальностью, её тело извивалось подо мной, требуя ещё большего, всё больше распаляя меня.
Ознакомительная версия. Доступно 377 страниц из 1884
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.