Добро пожаловать на Пангею! (СИ) - Риддер Аристарх
— Прекрасный удар, поздравляю, — сказал его оппонент, барон Фонтен, когда они спешились возле коновязи, — не соблаговолите ли принять от меня выкуп за лошадь и доспехи?
— Конечно, как вам угодно.
Олаф провел свою дебютную схватку одним из последних и видел достаточно, чтобы понять, что шансов у него не много. Дядюшка Угги был прав. Эти южане намного лучше него сражались на конях. К его сопернику это не относилось, Фонтен был ещё хуже него, но вот большинство явно было не по зубам Олафу.
…— Следующая пара: лорд Берриан и ярл Олаф! — судья вышел к барьеру и махнул флажком.
Навстречу друг другу рванули могучие кони, неся на своих спинах закованных в железо рыцарей. Когда до контакта оставалось каких- то 20 ярдов Олаф опустил копьё и прицелился точно в грудь эльфийского лорда.
Он попал, правда лорд Берриан тоже. И если удар Олафа просто принес ему одно очко, то Берриан выбил его из седла. Могучий удар эльфа буквально отправил в полет юного ярла и тот, что было силы, грохнулся на перепаханную лошадиными копытами землю.
Берриан подъехал к нему и подняв забрало шлема спросил:
— Вы целы, мой юный друг?
Олаф с трудом сел и сняв шлем ответил:
— Да, со мной все в порядке. Вы хотите моего коня и доспехи или деньги?
— Деньги, если вы не против…
Спустя полчаса Олаф был на трибуне среди зрителей. Среди всех участников особенно выделялись четверо: граф Николас, кронпринц Конрад, лорд Берриан и к удивлению Олафа, герцог Гюнтер. Его вчерашний обидчик оказался не только отменным мечником, но и замечательным бойцом на копьях.
К концу дня, все четверо были всё ещё в игре. Кроме них оставалось ещё четыре рыцаря. Решающие поединки пройдут завтра.
Как и вчера, вечером был ужин. Олаф искал глазами Корнелию и увидел, что та о чём-то увлечённо беседует с лордом Беррианом. Вспомнив вечер перед турниром, Олаф влил в себя еще один кубок вина и пошёл спать.
На следующий день, едва солнце осветило город, он покинул Аласкиви.
***
Воскресное солнце стояло в зените и на Большом турнире осталось провести всего три схватки, Лорд Берриан против графа Николаса, кронпринц Конрад против герцога Гюнтера и финал между победителями.
Симпатии зрителей распределились примерно поровну между Конрадом и Николасом. Оба были хрестоматийными примерами рыцарей. Вдобавок Николас был в турнирных доспехах Торстейна. Когда погибший король был молодым, турниры были одним из его любимых развлечений. И эти доспехи были подарком императора.
Распорядителем схваток была сама королева и, представив первую пару, она дала команду в бой.
Схватка между Николасом и Беррианом получилась на удивление короткой. Красавчик граф с лёгкостью выбил эльфа из седла и, красуясь, подъехал к королевскому балкону. Зрители приветствовали его так, как будто он уже чемпион турнира.
Следующими к барьеру подъехали Конрад и Гюнтер. На всем турнире не было более контрастной пары. Молодой и красивый кронпринц Конрад в дорогущих доспехах на отличном коне и герцог Гюнтер, уже в возрасте с обезображенным лицом, в видавших виды доспехах и на непонятном битюге.
Однако, несмотря на всю свою внешнюю убогость, герцог был отменным бойцом и во время третьей сшибки сумел выбить кронпринца из седла.
Толпа зрителей встретила это событие криками негодования. Ещё бы! Один из любимцев публики был повержен.
Дежурно приняв решение взять деньги за доспехи и коня кронпринца, герцог направился отдохнуть. День для него был удачный. С одного Конрада он получит почти пять тысяч талеров!
И вот она, последняя схватка! Ее Величество, Корнелия и все остальные с волнением ждали, что граф Николас закончит турнир на победной ноте. В победе графа никто не сомневался. Естественно, на турнире действовал тотализатор. И сейчас на победу графа ставили с коэффициентом 1.1 а на победу герцога коэффициент был 5. Если кто-то поставит на Гюнтера то он сорвёт нехилый куш.
И вот, кони начали свой разбег, копья опустились и оба всадника синхронно попали в точно в щиты друг другу. 1:1.
Вторая сшибка, звонкий звук ломающегося копья… Но только одного копья! Герцог промазал, а граф был точен. 2:1 ведёт Николас!!!
И вот, последняя на турнире сшибка. Снова стук копыт и пыль столбом, УДАР!!! И все зрители в ужасе видят, как Николас вылетает из седла и лежит неподвижно. Этот проклятый герцог нанес идеальный по точности и силе удар.
Бабетта вскочила со своего кресла и уже хотела было бежать вниз к любовнику, но вот он сел. Слуги снимают с него шлем и тут графа выворачивает, видимо удар сильно его встряхнул.
Впрочем это не важно, служитель Растуса Великого уже рядом с графом и приводит в действие амулет. И вот граф уже на ногах.
Герцог Гюнтер все это время спокойно ждал, попивая вино прямо из бутылки.
Наконец, он подошёл к Николасу и будничным тоном сказал:
— За коня вы можете рассчитаться деньгами, а доспехи я заберу. До встречи на праздничном приеме, граф Николас.
Затем Гюнтер поднялся на королевский балкон, где Бабетта провозгласила его победителем турнира и вручила ему выигрыш.
***
— Дамы и господа! Давайте поприветствуем триумфатора этого турнира. Гюнтера, герцога Хикори!
Собравшиеся зааплодировали герцогу, он подошёл к королеве и она взяла его под руку, затем они сели на самом почетном месте.
Герцог хотел что-то сказать, но тут к нему подошёл граф Николас.
— Дорогой герцог, поздравляю вас с победой и у меня есть к вам предложение. Я хочу выкупить свои доспехи. Назовите цену.
— Спасибо, граф. Но, нет. Эти доспехи я вам не продам.
— Но почему? Вы со всех взяли деньги и только у меня взяли доспехи.
— Простите, граф. Нет. Это принципиально.
— Какие у вас могут быть принципы? Вы приехали сюда не за славой, а за деньгами. Я даю вам эти деньги. Верните мне мои доспехи.
— Граф, это уже МОИ доспехи. И я вам их не продам.
— Вы не понимаете, это доспехи Торстейна и они должны быть в Остейзии.
— Если бы вы были чуть более умелым рыцарей, они бы остались в Остейзии. Ну а сейчас я их увезу. И я знаю, что это доспехи Торстейна. И мне за них дадут очень много денег.
— То есть вы хотите их продать, но не хотите продавать их мне?
— Именно так. Не хочу.
И вот тут Николас взорвался.
— Ах ты старый ублюдок! Ты не рыцарь, ты торгаш! Верни мне мои доспехи!
После этих слов у герцога уже не осталось выбора. Он встал и вышел из-за стола. Все собравшиеся затихли, а стража как-то подобралась.
— Ваше счастье граф, что в этом зале оружие только у стражи, иначе я бы уже выпустил вам кишки за это оскорбление.
В это время, к Бабетте подошёл имперский нунций Игнатий и что-то зашептал ей на ухо. Королева кивала в ответ.
Затем она встала и тоном, не терпящим возражений, сказала:
— Граф Николас, сядьте и успокойтесь. А вы герцог Гюнтер, немедленно покиньте пределы моего королевства. И я покупаю у вас доспехи моего отца. Деньги будут переведены в ваш филиал фуггеровского банка. Стража, возьмите герцога под конвой и изымите у него доспехи моего отца.
Через тридцать минут взбешённый герцог покинул Аласкиви и галопом рванул на юг.
Через час, из тех же ворот выехал ещё один всадник и последовал за герцогом.
Глава 10. Месть это блюдо, которое подают холодным
5 июля 123 года, третьей эры, 5 часов утра. Остейзия, Понтус.
С момента окончания турнира прошел целый год. Все уже и думать забыли о том неприятном инциденте на приеме в честь окончания турнира. В начале, конечно, многие из присутствовавших тогда на приеме осудили и Николаса и Бабетту. Всё-таки безобразная сцена, устроенная Николасом была явным попранием и рыцарской чести, а королева должна была осадить своего распсиховавшегося фаворита.
Но это недовольство было каким-то подспудным и неярким. Всё-таки Бабетта была идеальной королевой. Она никуда не лезла и ни на что не претендовала, предпочитая царствовать, а не править. Николас как верховный маршал, тоже всех устраивал, ровно по той же причине.
Похожие книги на "Добро пожаловать на Пангею! (СИ)", Риддер Аристарх
Риддер Аристарх читать все книги автора по порядку
Риддер Аристарх - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.