Голос крови (СИ) - Грэй Клаудия
— Спасибо. — Не в силах больше сдерживаться, леди Кариса широко улыбнулась принцессе. — Обещаю вам, что буду с честью исполнять долг верховного наместника Биррена.
Принцесса Лея криво улыбнулась в ответ:
— Выходит, так будет лучше для всех. Вот и отлично.
— Разумеется, я отправлюсь на Биррен в самом скором времени. Очень важно, чтобы кто-то взял дело в свои руки.
Последние слова леди Карисы странным образом подействовали на принцессу: она резко выпрямилась, взгляд ее перестал рассеянно блуждать. Казалось, принцесса Лея вдруг очнулась.
— Совершенно с вами согласна.
Следующие полчаса леди Кариса пребывала на седьмом небе от счастья. Но на обратном пути в офис сквозь мечты о золотом платье под цвет трона — ее трона! — вдруг пробилось понимание: ей же придется на несколько недель покинуть сенат! И в какой момент! Когда вот-вот будут объявлены кандидаты на пост Первого сенатора. Не слишком ли это рискованно? Не получится ли так, что она пожертвует своим делом в сенате ради титула верховного наместника Биррена?
Ничего страшного. Надо будет просто разумно распределить силы. Ее долг — исполнять обязанности сенатора и наместницы Биррена с полной самоотдачей. Политические ветра переменчивы, но монархия пребудет вечно.
Джоф хотел только немного вздремнуть, а в результате чуть все на свете не проспал. Увидев, сколько времени, он выругался и помчался в ангар, где вокруг голопередатчика собралось около дюжины пилотов истребителей типа X.
— Уже началось? — крикнул он, подбегая.
— Почти. — Теммин Вексли, по прозвищу Хват, жестом пригласил его присоединиться. — Давай живее, Систрайкер!
И правда, второй этап «Мечей», орбитальная гонка, должен был вот-вот начаться. Если последние три этапа лучше было смотреть в записи, с сокращениями, потому что они длились по многу часов, а то и суток, а порой и недель, то первые два представляли собой самое захватывающее зрелище во вселенной, и их надо было наблюдать в прямом эфире. Болея за пилотов истребителей на первом этапе, гонках в атмосфере, Джоф аж голос сорвал, и орибитальные гонки обещали быть не менее увлекательными. Даже более, потому что после второго этапа уже можно было говорить о лидерах и строить предположения, кто победит в итоге.
Джоф поспешил к товарищам, но остановился, заметив, что какой-то пилот невозмутимо копается в своем корабле, даже не глядя в сторону голотрансляции.
— Грир?
Она взглянула на него из-под фюзеляжа «Лунного света». Рукава ее заляпанного смазкой комбинезона были закатаны выше локтей.
— Привет, Джоф.
— Ты не пойдешь смотреть гонки?
— Не-а.
Грир пожала плечом и снова занялась своим делом. Свечение портативного сканера выхватило ее профиль из полумрака ангара.
— Но ты же когда-то сама была победителем «Мечей».
— Вот именно. Сама летала, все видела. — Грир даже не отвела взгляда от корабля, ни на мгновение. — Да и вообще, это были всего лишь юношеские соревнования.
И что? Джоф по-прежнему ничего не понимал. Он даже открыл рот, чтобы задать вопрос, но тут на него в кои-то веки снизошло озарение, что лучше не лезть человеку в душу.
Что самое интересное, у Грир было полно дел в офисе. А сразу после возвращения с Бастазы она провела полное техобслуживание «Лунного света», и корабль был в полном порядке. Выходит, она пришла в ангар без всякой веской причины, зная, что другие пилоты будут смотреть гонки. Ей хотелось посмотреть самой. Но она почему-то запретила это себе.
Джоф кинулся к остальным, и кто-то милосердно протянул ему кружку «Торпедного выхлопа» — пойла, которое здорово жжет внутренности, зато мгновенно прочищает мозги. Но, даже устроившись перед голотрансляцией, он нет-нет да поглядывал через плечо на Грир. «Может, она назначила сама себе такое наказание? Но за что? И когда она не смотрит гонки, но как бы невзначай все слышит, это как, не считается?»
— Похоже, сегодня есть на что посмотреть, — раздался за спинами зрителей голос сенатора Органы.
Все тут же подхватились и вытянулись в струнку. Джоф обернулся вместе с остальными и увидел, что принцесса стоит возле них в темно-синих брюках и куртке и улыбается. И хотя она не могла не заметить, как переполошились пилоты, продолжала держаться так, будто болтаться в ангаре — для нее обычное дело.
— А что это вы пьете?
— Что, это? — Широкая бородатая физиономия Вексли пошла пунцовыми пятнами от смущения. — Да так, каф… Чтобы не клевать носом во время вахты… мэм.
— Ай-ай-ай. — Сенатор прислонилась к опоре ближайшего истребителя, скрестив руки на груди. — В мое время пилоты умели варить добротное пойло.
Повисла пауза. Кое-кто из пилотов робко заулыбался.
— Вы, может, не поверите, — опасливо начал Вексли, — но этот каф по вкусу прямо как отменное пойло. И… это… действует так же.
Принцесса ухмыльнулась и протянула руку:
— Так дайте мне самой оценить.
У кого-то хватило ума уступить наконец сенатору стул, и минуту спустя она уже сидела в компании пилотов и обсуждала гонки, будто была одной из них.
— Не стоит сбрасывать со счетов команду Салласта, — убежденно сказала она, когда суматоха улеглась. — В атмосферных гонках на истребителях они не блещут, зато на длинных дистанциях еще себя покажут. Вы уж мне поверьте, я там одного парня лично знаю.
При таком упоминании о капитане Соло многие пилоты засмеялись. Краем глаза Джоф заметил, что Грир тихонько подошла ближе. Сенатор поманила ее, и девушка наконец присоединилась к ним. Смотреть на гонки она по-прежнему избегала, но от «Торпедного выхлопа» не отказалась и перестала хмуриться, даже заулыбалась понемногу.
«Неужели сенатор пришла сюда, только чтобы заставить Грир посмотреть гонки? — задумался Джоф. — Нет, вряд ли. Она пришла сюда не за этим. Что-то затевает. Нутром чую».
— Я слышала, команда Памарта тоже среди фаворитов, — заметила сенатор Органа.
— Ясное дело! — брякнул Джоф. — Они всегда в лидерах любых гонок. Всем известно: кто с Памарта, тот прирожденный пилот, боец и… — Тут он прикусил язык, но все и так всё поняли.
Многие поколения памартцев славились отвагой, мастерством и аппетитом.
Сенатор Органа притворилась, будто не заметила, как Джоф чуть не ляпнул лишнего.
— Ты болеешь за соплеменников, Грир? — спросила она.
— А зачем? — Девушка вымученно улыбнулась. — Они все равно выиграют, болей не болей.
Так она с Памарта? И при этом занимается кабинетной работой?! В представлении Джофа памартцы делали одно из трех: либо бродили по своим полям, либо ковырялись в начинке своих кораблей, либо осушали моря пива. Смешно, конечно, не могут же они только этим и заниматься. Хотя кое-кто из выходцев с Памарта, похоже, пытается. Но вот представить одного из них по уши в бюрократическом болоте сената было почти невозможно.
Гонки начались, и пилоты принялись азартно вопить, но Джоф помалкивал, прислушиваясь к разговору сенатора Органы и Грир.
— Пилота с Памарта всегда немало желающих нанять, — сказала принцесса Лея так тихо, что ее слова почти потонули в криках и реве гонок. — Особенно на Внешнем кольце, поблизости от Даксама-четыре. На соседних планетах памартцев рады видеть в качестве гонщиков, или солдат, или еще кого-нибудь.
Даксам-4. Те данные, к которым у Джофа был доступ, подсказывали, что эта планета имеет какое-то отношение к Риннривину Ди.
Грир явно поняла, к чему клонит принцесса, и задумчиво кивнула:
— Кстати, я давно не бывала дома. Пора бы наведаться.
— Ты уверена, что справишься?
— Конечно. Я ведь там родилась и выросла. И точно знаю, куда идти.
«Задание! Новое задание! Грир отправится на родную планету, чтобы выяснить, не нанимает ли Риннривин Ди пилотов с Памарта». Джофу стало так завидно, что он не выдержал и ляпнул:
— А знаете, я всегда мечтал побывать на Памарте!
Сенатор и Грир посмотрели на него, и только тут до Джофа дошло: он же подслушивал! Причем разговор о секретной миссии, что, наверное, совсем уж нехорошо. Определенно нехорошо. Ну когда он, наконец, научится держать язык за зубами!
Похожие книги на "Голос крови (СИ)", Грэй Клаудия
Грэй Клаудия читать все книги автора по порядку
Грэй Клаудия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.