"Фантастика 2024-167". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте"
Глава 13
«Нежно» прихваченный за шею, один из шакалов даже не пытался отбиваться или звать на помощь.
— Сирро сбежал.
— Как сбежал? Куда? Не врешь ли ты мне? — подозрительно уточнил Сильвио.
— К-к-клянусь, не я вру! Он вчера прибежал, п-п-перепуганный, вот. Собрал вещи, и куда-то смотался. А сегодня Мелхор видел его бритым налысо, и стоял он на коленях перед залом алхимии. Похоже, туда слугой ушел.
Подросток отпустил схваченного культиватора, и задумался.
— Говорят, те, кто подался в слуги туда, пять лет не выполняют миссий. Но и им нельзя покидать порог зала это же время, — тихо продолжил старый недруг, не решаясь уйти добровольно, пока Сильвио не разрешит.
— Шустрый он… — не мог не признать подросток. И отправился прояснять информацию к Новайо.
…- Эх ты, только когда нужно что-то узнать, приходишь. А просто так, чайку попить? Или чего покрепче, почему не заходишь?
Сильвио смущенно развел руками.
— Я исправлюсь, точно!
— Ну-ну… А вообще, грозный ты парень, как я погляжу. Запугать кого-то так, чтобы он решился уйти слугой в зал алхимии, это… мощно. Я так не умею, — с какой-то завистью признался Новайо. — Впрочем, у меня есть свои достоинства, — протянул парень, привычно поправив левый рукав, где теперь красовалась серая нашивка.
— Расскажи, пожалуйста, про зал алхимии, что знаешь, а то я как-то не интересовался этой темой вообще, — попросил Сильвио. Он даже не сомневался, что ему не соврали про Сирро — ведь это бессмысленно. В случае чего, правда бы вскрылась буквально через день-два.
— Легко! Рассказывать — это то, что я хорошо умею, — похвастался довольный парень.
— Если коротко, то оттуда выходят все пилюли секты. Управляют там двое старейшин — мужчина и женщина. Говорят, что они стали парой еще до становления культиваторами, и до сих пор не расстаются, представляешь? Вообще, зал алхимии — один из самых больших. А еще это место, где можно спрятаться на несколько лет от серьезных врагов внутри секты, даже если очень сильно набедокурил. И все благодаря их правилам. В зал принимают всех, но на положении слуг. Пять лет они там сидят безвылазно, причем распорядок там — просто драконий! С утра до вечера только и делают, что подготавливают основы для пилюль. Ступка и пестик, говорят, практически прирастают к рукам. Скучно, грустно, но безопасно. Дальше, если хорошо проявишь себя, переходишь в ранг подмастерья. Вот тогда уже начинается хоть какая-то жизнь. Можно выходить наружу. Плюс — их начинают учить алхимии.
— Ясно. Отсидеться решил, гаденыш…
Новайо предвкушающе потер руки:
— Я тебе рассказал все, что знал. Теперь твоя очередь. Что это ты там такое учудил, что от тебя даже в зал алхимии сбегают? Давай-давай, рассказывай!
Маркос проводил взглядом Тдео. Подождав, пока он удалится достаточно далеко, чтобы ничего не услышать, он ухватил резной столик и с размаху разбил его об пол.
— Демоны побери! Они мне будут указывать, словно какой-то шавке подзаборной, как себя вести!
Поискав глазами, на чем бы еще сорвать злобу, увидел ажурную вазу, стоявшую на отдельной подставке. Маркос сложил руки лодочкой вместе, и с выдохом направил их на вазу. Коротко треснул разряд молнии, разметав черепки по всей комнате и оставив подпалины на стене. В один из проемов с испугом заглянула служанка, и, успев заметить перекошенное от злобы лицо хозяина, быстренько спряталась обратно, чтобы не попасть под горячую руку.
А через несколько минут привычным шагом в дом зашла девушка с длинной белоснежной косой, которая нападала на Сильвио. Удивившись по пути отсутствию слуг, она, тем не менее, решительно направилась в зал.
Хозяин стоял в центре комнаты, спиной к коридору, через который она вошла.
— Маркос, меня очень сильно обидели! Ты же мужчина, ты должен мне помочь отомстить!
И только выдав уже давно заготовленную тираду, девушка, наконец, огляделась, замечая следы разрухи вокруг.
Маркос медленно повернулся к ней.
— Э-э-э… что-то случилось? Я вообще-то могу зайти и попозже… — гостья оценила выражение лица повернувшегося к ней парня.
Глубоко вздохнув, Маркос взял себя в руки:
— Не нужно. Давай, договаривай, Кэмила. Наверное, ты хотела попросить отомстить некоему культиватору деревянного ранга, которого зовут Сильвио?
— Да… — протянула девушка. Ее настораживало нечитаемое лицо хозяина дома, и следы чуть ли не схватки вокруг.
— Как ты вообще умудрилась проиграть культиватору на ранг ниже? Неужели ты настолько бездарна?!
Кэмила набрала воздуха, чтобы возмущенно опровергнуть, оправдаться… но Маркос не собирался давать ей даже шанса выговориться:
— Впрочем, это неважно. Я только что имел весьма неприятную беседу по поводу него. И мне пришлось пообещать, что до достижения каменного ранга этого… Сильвио никто не будет трогать. Тебе понятно?
— Но…
— Какие мои слова тебе были непонятны? — буквально прошипел, как гадюка, Маркос.
— Я все поняла! — моментально сменила мнение Кэмила.
— Если все поняла — выход там.
Покинув дом, девушка еще долго размышляла о том, какая влиятельная личность могла так надавить на внука самого Альфредо. А на следующее утро она срочно взяла новую миссию, которая обещала затянуться минимум на полгода. В такое время лучше пересидеть где-то подальше, не попадаясь никому на глаза. На всякий случай. Девушка не отличалась особой храбростью, а ее главный покровитель — Маркос, вынужден был подчиниться этому неизвестному.
Маркос же, после ее ухода еще долго стоял, смотря в окно. Когда-то ему казалось, что он почти всесилен в секте. На своем, конечно, уровне. Но совсем недавно его, грубо говоря, макнули головой в испражнения. Против Кустодио, или его ученика, он ничего не собирался предпринимать в ответ. Но Сильвио… как только он достигнет каменного ранга, ему придется брать внешние миссии. И тогда о нем позаботятся снаружи. Есть несколько культиваторов с подходящими способностями, которые согласны на грязную работу за пару-тройку сотен пилюль. И не посмотрят на то, что он из той же секты. Долго это червь не проживет.
Приняв решение, Маркос даже приободрился. Действительно, что с того, что этому деревенскому ублюдку благоволит старейшина Кустодио? Он не его личный ученик. Так что… проблема, которую можно решить за пару сотен пилюль, это и не проблема вовсе, а непредвиденные траты. Он может себе позволить и не такое.
На следующий день, под вечер, Сильвио уже направился в библиотеку. Ощущение, что над ним нависла угроза, после нападения девушки-культиватора, не отпускало. И если старейшина не сможет помочь, придется искать какие-то другие способы…
— У меня для тебя хорошие новости, я решил твою проблему. До каменного ранга ни Маркос, ни его… последователи тебя трогать не будут. Вот дальше стоит поберечься. Но не буду скрывать — тут столкнулись еще и интересы старейшины Альфредо, чьим внуком является Маркос. Так что теперь это ты мне остался должен.
У Сильвио отлегло на сердце. Плевать, что там будет после — здесь и сейчас у него есть время спокойно развиваться. Да и еще… получается, теперь ему не нужно будет отдавать свои пилюли кому-то там? Это не просто хорошие, а отличные новости!
— Благодарю вас! — глубоко поклонился подросток. — Я запомню вашу доброту, и если потребуется — без сомнений отплачу!
Кустодио довольно улыбнулся, прихлебывая чай. И Сильвио поймал себя на мысли, что никогда не видел, чтобы старейшина заваривал чай или наливал его… Или хотя бы подогревал! Только пил. Может, его пиала — это какой-то артефакт?
— Ну что, ученик, запомнил? — обратился Кустодио вроде бы к пустому месту, после того, как Сильвио ушел. И оттуда, из пустоты, медленно протаял силуэт Тдео.
— Да.
— Вот так, слегка преувеличив цену указанной услуги, я, возможно, получил расположение этого юноши. Вовсе не стоит откровенно врать — некоторые разумные отлично чуют прямую ложь. Конечно, ответная услуга — это лишь шанс. Возможно, он погибнет после каменного ранга, или особо далеко не заберется по тернистому пути культивации. Но я верю в свои предчувствия. Может быть, когда-то у меня появится обязанный мне старейшина, кто знает? А цена невелика — лишь пригрозить зарвавшемуся щенку, что о его проделках узнает любимый дедушка. Шанс там, шанс тут… а лет через пятьдесят-сто, оглянуться не успеешь, а уже половина секты тебе что-то должна. Теперь понимаешь как? Вот так и появляется скрытая сила, которая не зависит от силы, хе-хе… Возможно, в юношеском порыве тебе покажется недостойным такое манипулирование, но поверь — я не делаю ничего плохого. Просто получаю немного больше с уже оказанной услуги, всего лишь.
Похожие книги на ""Фантастика 2024-167". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)", Решетов Евгений Валерьевич "Данте"
Решетов Евгений Валерьевич "Данте" читать все книги автора по порядку
Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.