Ткач иллюзий. Книга 1 (СИ) - Лопарев Игорь Викторович
Так что, когда часы показывали, что уже давно пора укладываться на боковую, передо мною на столе лежали две пилюли, похожие на два одинаковых яшмовых окатыша. Разгибая непослушные ноги, я поднялся из-за стола и поковылял в ванну, чтобы смыть трудовой пот.
До постели я таки добрался и уже было собрался засыпать, как опять в моей голове прозвучал голос даоса:
— Если ты думаешь, что вечерняя тренировка по вращению дантяней отменена, то ты жестоко ошибаешься…
У меня не было моральных сил ни возражать, ни ругаться. Кроме того, я сам прекрасно понимал, что тренировки необходимы, пусть и через «не могу». Чем более сильным я стану к моменту моего знакомства с новым коллективом, тем легче будет протекать моя дальнейшая жизнь.
Так что вместо того, чтобы забыться сном, я погрузился в созерцание уже двух дантяней.
Нижний уже сам по себе вращался, а вот второй был пока, если так можно выразиться, нераскрученным.Поэтому на всякий случай дал импульс для нижнего дантяня для поддержания его активности и приступил к вращению среднего. Дело шло со скрипом… Вот под этот-то скрип я и заснул. Шелест листвы или тихая колыбельная, конечно, гораздо лучше способствуют засыпанию. Но я настолько устал, что вполне обошёлся без этого и провалился в глубокий сон.
Мне ничего не снилось, или я просто не помню ничего из того, что видел во сне. Однако наутро я поднялся совершенно отдохнувшим и переполненным какими-то невнятными ожиданиями того, что в жизни моей скоро произойдёт что-то. Что-то, если и не хорошее, то определённо не плохое.
Джекки, по своему обыкновению, не упустил возможности испортить мне настроение:
— Ты вчера слишком быстро заснул! — сказал он таким тоном, словно я совершил уголовное преступление. — И, можно сказать, вечернюю тренировку просто проспал!
— Ну, наверстаем, — сказал я примирительно, — вся жизнь впереди, — и довольно прищурился, так как шаловливый солнечный зайчик запрыгнул мне прямо в левый глаз.
— Жизнь будет достаточно продолжительной, только если будешь ежедневно самоотверженно трудиться ради её продления! — выдал он на одном дыхании, потом, правда, частично сменил гнев на милость и снизошёл до объяснения причин своего недовольства: — Пойми, работа над вторым дантянем имеет для тебя сейчас первоочередное значение, — он начал вещать эдаким проникновенным голосом. А это значит, что он действительно уверен в важности и неотложном характере этой работы.
— Почему? — я примерно понимал: работая над этим призрачным шариком, прячущимся за моей грудиной, я увеличиваю объём хранилища маны. Но маги, правда с помощью совершенно других методик, занимаются этим буквально всю свою жизнь, а личи так и после смерти продолжают этим заниматься. Куда торопиться-то?
— Твои магические способности, что с использованием маны, что с использованием ци, будут напрямую зависеть от результатов этой работы. И на чём я хочу особенно заострить твоё внимание, так это на том факте, что скелет твой может накапливать только грубую ци.
— И? — я пока так и не врубился, почему он всё это так драматизирует.
— Скажи-ка мне, а какая ци нам нужна для формирования колдовских конструктов и заклинаний? — вот же манера–отвечать вопросом на вопрос… Не, я сам люблю так делать, но когда кто-то кроме меня пользуется этим приёмом, это меня здорово подбешивает.
— Очищенная, — ответил я, начиная смутно подозревать в чём дело.
— Правильно, — всё тем же издевательским тоном продолжил Джекки, — а где она у нас хранится?
— Не знаю, наверное, нигде… — немного растерянно ответил я, осознав наконец, о чём идёт речь. — Хочешь сказать, что магическая сила даоса напрямую зависит от его способности быстро очищать большие объёмы грубой ци, получая на выходе очищенную, из которой уже и формируются заклинания?
— Дошло наконец-то, — удовлетворённо сказал даос, — но ты всё-таки ошибся в одном очень важном моменте.
— И где же я ошибся?
— Большие объёмы грубой ци должны перерабатываться в очищенную не быстро, как ты изволил выразиться, а очень, очень быстро… Я бы даже сказал, что это должно происходить мгновенно.
— Разве это возможно? — удивился я. — А если это и возможно, то как сделать так, чтобы она не развеялась, пока формируется само заклинание?
— Хороший вопрос, — даос успокоился, так как увидел, что я понял, чего он от меня хочет, — но о методике формирования заклинаний мы с тобой будем говорить немного позже. А сейчас перед тобой стоят две первоочередные задачи.
— Про одну я понял и действительно проникся важностью дальнейшей раскрутки второго дантяня. А вторая какая?
— Значит смотри, — теперь даос определял суть предстоящих занятий, — первая задача, как ты, наконец, понял, это дальнейшая работа над вторым дантянем с целью увеличения скорости его работы и, образно говоря, пропускной способности. Где на входе — грубая ци, а на выходе — очищенная. Попутно будет увеличиваться твой резервуар маны, и для этого тебе более ничего делать не надо. Оно само пойдёт. А вторая задача… — тут он намеренно сделал паузу, вероятно, чтобы я дополнительно проникся важностью момента, — это увеличивать энергоёмкость скелета.
— А как…— я начал было формулировать очередной вопрос, но даос меня прервал.
— Увеличение его ёмкости идёт через раскачку. Сбор энергии, затем её сброс. И так много, много раз. И в свете этого наше коммерческое предприятие — это не только хороший заработок, но и не менее хорошая тренировка.
— Теперь всё понятно, — полностью осознав необходимость совершенствования второго дантяня, я уже горел желанием побыстрее приступить к очередным свершениям.
Глава 10
— Здравствуйте, — осмотрев просторный торговый зал, я таки разыскал среди многочисленных витрин стойку и сфокусировал взгляд на блондинистой девуле, стоящей за ней.
— Добро пожаловать в магазин торгового дома «Маго-фарма», — девушка выдала дежурное приветствие, сопроводив его дежурной же улыбкой.
Она дисциплинированно подождала, пока я пересеку холл и окажусь перед стойкой, и только потом задала следующий дежурный вопрос:
— Чем я могу вам помочь? — и вопросительно уставилась на меня, словно робот. Робот, ожидающий слов, которые запустят следующую итерацию управляющей им программы.
Я опустил взгляд чуть ниже и обнаружил золотистый бэйджик на её аккуратной груди, обтянутой неприлично тесной блузкой. Взглянув на этот пластиковый прямоугольник, узнал, что имею дело с младшим менеджером Юлией. Отчество и фамилия на нём напрочь отсутствовали, видимо, за ненадобностью.
Похоже, девчонка находилась почти в самом низу здешней иерархической пирамиды, и ниже неё были только те, к кому обращались словами: «Эй, ты».
Она стоически перенесла мои пристальные разглядывания, и, когда я опять поднял глаза на её личико, то его вежливо-вопросительное выражение осталось неизменным. Хотя нет, изменения, пускай и незначительные, но всё-таки были–щёчки немного порозовели. Значит, не робот.
— Юленька, — я обратился к ней, как старший обращается к младшим, эдак покровительственно-доброжелательно. Дворянин я или где, в самом деле?
Её щёчки порозовели ещё более интенсивно, а в глазах мелькнуло что-то, напоминающее протест, так как по возрасту она была старше меня года на три-четыре. Но вот по статусу мы равны не были, и она это почувствовала, а потому нацепила на свою мордаху пластиковую улыбку и прощебетала:
— К вашим услугам.
— Моя фамилия Карпов, — я не спеша прошёлся оценивающим взглядом по нежному изгибу её шеи, чем заставил её покраснеть ещё гуще, — Ян Карпов… И я договорился с вашим управляющим о встрече.
— С Аристархом Григорьевичем? — переспросила она с придыханием. Наверное, этот Аристарх Григорьевич был для младшего персонала этого магазина и царём, и богом.
— Да, — подтвердил я, — и встреча наша должна состояться через десять минут. Не могли бы вы меня к нему проводить? — я вальяжно улыбнулся и вопросительно посмотрел её в глаза, мол, веди меня, красавица.
Похожие книги на "Ткач иллюзий. Книга 1 (СИ)", Лопарев Игорь Викторович
Лопарев Игорь Викторович читать все книги автора по порядку
Лопарев Игорь Викторович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.