Граф Лазарев. Том II (СИ) - Флавий Вик
Я выжидающе уставился на Блэйд, предчувствуя, что та скажет какую-нибудь гадость. И Анна не подвела.
— Мы в лесу, просто немного в другой его части. Видишь эту скалу? Ее ни с чем не спутаешь.
— Погоди. То есть ты хочешь сказать, что мы сбежали в портал от твоих сородичей, потом попали в лапы чудовищу, нашли у него портальный артефакт, который, судя по всему, мог закинуть нас в абсолютно любую точку любого мира, и по невероятной случайности вышли практически там же, в лесу оборотней? Да такого в жизни не бывает!
— И тем не менее. Я знаю это место. Каждый вервольф его знает, я не могу ошибаться.
— С ума сойти. Знаешь, если бы я прочитал где-нибудь в книге про такое счастливое совпадение, выкинул бы эту макулатуру в помойку. Вот, а ты говорила, сломал артефакт. Я не сломал, я его настраивал!
— Вот только совпадение не слишком счастливое. Это та самая часть леса, куда нельзя заходить, запретная зона. Та, про которую ты спрашивал.
Радость моя несколько увяла.
— Знаешь, такое в дурацкой книжке тоже бы обязательно было. Темный-темный лес, где таится древнее зло, и все такое. А все точно настолько плохо? Может, это всего лишь страшные сказки, чтобы ваши щенки не ушли далеко от дома и не заблудились. Что здесь на самом деле водится?
— Именно оно и водится, Вик. Древнее зло.
Я фыркнул.
— Оно что, ест вервольфов на завтрак?
— Хуже. Все, кто сюда попадают, сходят с ума. Мы иногда встречаем их на границе. Наших бывших братьев и сестер, которые одичали и утратили способность связно мыслить. Знаешь, каково это, видеть, как твой друг детства носится за хвостом, превратившись в безмозглое животное? А кто-то словно впадает в бешенство, становится агрессивным и бросается на все живое. И тогда друзей детства приходится убивать своими же руками. Но это бывает редко. Большинство из тех, кто попадает сюда, не видят больше никогда.
Я поежился.
— Говорят, всему виной монстр, который здесь живет. Он нападает из темноты, лишает разума и ни одному вервольфу с ним не совладать. Хотя, возможно, это просто страшные сказки.
— Почему же вы не переедете в другое место, если здесь такое творится?
— Легко сказать — взять и переехать. К тому же, это место наполнено древней силой. Это сложно объяснить, Вик, давай просто уберемся отсюда, пока не разделили участь всех забредших сюда несчастных.
— Значит, нам здесь может встретиться древнее зло, непобедимый монстр и твои обезумевшие сородичи. Так себе расклад, — оценил я перспективы.
— Именно. И еще медведи.
— Ну знаешь, после всего, что ты рассказала, медведи как-то не актуальны. Так, досадная мелочь.
— Ну, я бы так не сказала. Медведи как раз-таки довольно актуальны.
— Это почему еще?
— Один из них стоит у тебя за спиной.
Глава 11
Я медленно обернулся, встретившись взглядом с представителем местной фауны. Большой бурый медведь ростом почти с человека заинтересованно смотрел на нас. Под этим взглядом я почувствовал себя бифштексом.
— Вы случайно не передаете местным медведям прогрессивные ценности в духе не жрать людей? — уточнил я, медленно отступая. Диких хищных животных я всегда немного опасался.
Анна утробно зарычала и сделала шаг вперед. Я почти видел, как шерсть на загривке у оборотня вздыбилась, хотя ни шерсти, ни загривка у нее не было.
— Не беги. Стой спокойно. Он почувствует твой страх.
— Да я и не боюсь, — сказал я практически правду. Скорее всего, с мишкой мы справимся, магию и Дар никто не отменял. Но, если вдруг что-то пойдет не так и меня буду жрать… Бррр, не хотел бы я такой смерти.
Анна сделала еще шаг и вперилась взглядом в глаза медведя. Рычание стало угрожающим. Мгновение мишка смотрел на нее в ответ, а потом развернулся и побрел прочь. Вид у него при этом был струхнувший.
— Он тебя испугался, — констатировал я.
— Разумеется. Звери чувствуют в вервольфах высших существ, мы ведь, в отличие от них, разумны.
— Люди тоже разумны, но почему-то во мне он ничего не почувствовал, — посетовал я на несправедливость.
— Ну почему же? Почувствовал. Вкусное и полезное белковое питание.
Я огляделся. Претендующий на звание страшного и темного лес выглядел вполне обычно. Ничего жуткого, в отличие от пещеры чудовища, в нем не ощущалось.
— В какую нам сторону? Я так понимаю, сейчас наша главная задача — свалить отсюда как можно быстрее.
— Туда, — Анна указала рукой на север. — Правда, там нам тоже будут не рады. Если ты не забыл, все началось с того, что мои сородичи решили нас схватить.
— Есть такое. Но между древним злом и разозленными оборотнями я, пожалуй, выбираю оборотней. Тем более, нам надо выяснить, кто убил Йогара.
— Считаешь, это все-таки не Федор?
Я покачал головой.
— Вряд ли. А даже если и он, надо разобраться, кто его нанял. Это ведь не может быть Император, верно?
Я ожидал, что Блэйд тут же кинется защищать честь любовника, но она лишь мотнула головой.
— Это было бы абсолютно бессмысленно. У Александра были хорошие отношения с Йогаром, он не заинтересован в смене власти в клане.
— Хорошие? Ты же считала большим успехом, что с нами вообще стали разговаривать, а не выставили за дверь. Точнее, за деревья.
— Ну да. Все предшественники Йогара вышвырнули бы нас вообще без вариантов. Так что дипломатические отношения с дядей были очень даже неплохие. К тому же, Александр бы не стал так меня подставлять.
— Кто-то решил рассорить Ликосов и Империю, — проявил я невероятную проницательность. — А заодно убрать главу клана. А убрать главу клана обычно хочет тот, кто сам не против занять его место.
— Думаешь, это кто-то из Совета?
— По-моему, звучит вполне логично. Захватить власть, свалить все на нас, рассорить клан с людьми. Зачем ссорить с людьми, правда, не очень понятно, но, если это кто-то из консерваторов… Смотри!
Справа от нас на высоком каменном столбе, в природном происхождении которого я очень сомневался, возвышался странный монолит. Он него исходило слабое голубое сияние, как от завернутой в ткань лампочки. Растущие у подножия невысокие кусты слегка подрагивали.
— Что это такое?
— Видишь, ветки дрожат. Это Место Силы. Одна из причин того, что мой клан когда-то обосновался в этом лесу.
— Место Силы?
Я еще раз пристально оглядел монолит. Создавалось четкое ощущение, что неведомый создатель в свое время нарочно воткнул волшебный камень в максимально неудобное, нелогичное, недоступное человеку (ну или оборотню) место. Кажется, Игорь рассказывал мне про такие.
— То самое, через которое можно прокачать магический уровень или что-то вроде того?
— Именно. И то самое, что придает народу сил и охраняет его от бед. Говорят, это древние реликты, оставшиеся от магов Расколотого мира. Когда-то они были своего рода магическими энергетическими станциями.
— А эти древние маги специально запихнули свою энергетическую станцию туда, куда по определению не добраться? Еще и, кажется, даже специально столб для этого возвели. Места Силы что, всегда такие легкодоступные?
— Увы, насколько я знаю, всегда.
— Но почему?
— Это никому не ведомо. Очевидно, таков был древний замысел, смысл которого нам теперь недоступен. С другой стороны, если бы Места Силы торчали на каждом углу, до Архимага прокачивались бы все, кому ни лень.
— И что, прикоснувшись к нему, я тут же стану Подмастерьем? — недоверчиво уточнил я. — Без тренировок и разучивания заклинаний, просто потрогав камень? Как это вообще работает?
Блэйд пожала плечами.
— Просто прими это как данность. В вашем мире такого не было?
— Абсолютно, у нас все было гораздо логичнее, — отрезал я, потом подумал и добавил: — хотя, с другой стороны, у нас можно было поступить в университет, ни разу там не появляться, в конце занести бабла и получить профессию, так что принимается.
— Такое у нас тоже есть, — заверила Блэйд. — Когда-то это место считалось священным. Юные вервольфы приходили сюда, чтобы получить свой первый магический ранг, это было своего рода инициацией. Те, кому удавалось добраться до Места Силы, зарабатывали почет и уважение. Здесь проводили празднества, волчицы приходили сюда рожать детей. А потом неподалеку открылся портал и что-то случилось. Он простоял, как обычно бывает, несколько дней, но после его исчезновения место стало проклятым.
Похожие книги на "Граф Лазарев. Том II (СИ)", Флавий Вик
Флавий Вик читать все книги автора по порядку
Флавий Вик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.