"Фантастика 2026-91". Компиляция. Книги 1-9 (СИ) - Аквила Люцида
Пятеро девушек сидели за столом. Вместо роскошных платьев на них были простые одежды сероватого цвета, которые явно носили местные помощницы смотрителя храма. Их темные волосы были либо заплетены в косы, либо убраны в высокую прическу. Девушки ели рисовую кашу, небрежно засучив широкие рукава по локоть, сгорбившись, иногда даже чавкая, не стыдясь громких звуков.
Глядя на их манеры, Люциан понял, что они хоть и обладали завидной красотой, но на самом деле были лишь отмытыми и откормленными простолюдинками.
При виде него гостьи невольно насторожились, но явного страха не показали. Возможно, роль сыграло то, что именно Люциан вызволил их из оков.
– Простите, что отвлекаю вас от трапезы, но могу ли я поговорить с вами? – Его бархатистый голос звучал мягко и касался девичьих ушей, словно нежный поцелуй. Девушки в просьбе не отказали, и Люциан занял место во главе стола. Он представился сам, вынудив собеседниц сделать то же самое, а потом спросил: – Как вы себя чувствуете?
– Хорошо, – ответила Ери, девушка, которая первой заговорила с ним на корабле. – Спасибо, что спасли нас, дали пищу и кров.
– Это не моя заслуга, – улыбнулся Люциан. – Меня, как и вас, в этот дом привела Адора, так что я передам ей ваши слова.
– Не стоит. – Ери подняла раскрытую ладонь. – Мы принесем благодарность лично.
Люциан не стал с этим спорить и продолжил, обращаясь к девушкам:
– Я бы хотел расспросить вас о том, как вы попали на корабль и что вас связывало с городничим. Понимаю, этот разговор будет неприятным, но мне нужно услышать вашу историю.
– Вы хотите наказать его? – тихо и нерешительно спросила Сули; ее голос звучал совсем по-детски, да и выглядела она младше других девушек.
Люциан кивнул.
– Мне сказали, вы все уроженки Лумуса?
– Да, – ответила Еми, чьи глаза были цвета чистого неба.
– И вы все были пленницами городничего?
– Он называл нас гостьями, – с презрительным смешком поправила Лайна, нервно теребя толстую косу, но не свою, а сидящей рядом подруги – Ири, молчаливой владелицы прелестного кукольного лица с тонким аккуратным носом и алыми губами.
– И он же отдал вас тем, кто затащил на корабль?
Девушки одновременно кивнули.
Люциан вздохнул, давая себе время обдумать свои следующие слова, которые помогут ему докопаться до истины, но не навредят собеседницам.
– Чтобы люди, причастные к вашему похищению, получили по заслугам, мне нужны подробности о вашем пребывании подле городничего, – осторожно сказал он, наблюдая за их реакцией. – Сможете рассказать?
Девушки начали переглядываться, словно вели мысленный диалог друг с другом, а потом Еми вздохнула и поднялась со своего места.
– Давайте выйдем на улицу, и вы все обсудите только со мной. Мои подруги не готовы помогать вам, но моих ответов, я думаю, будет достаточно. К тому же наши истории похожи.
Люциан согласился. Ему требовалось хоть одно свидетельствование, чтобы яснее представить картину и выстроить тактику. Он был рад не мучить всех, а ограничиться лишь кем-то одним.
Еми направилась к выходу в сопровождении обеспокоенных взглядов. У порога она натянула на ноги темно-серые мягкие туфельки, подошва которых была такой плоской, что, надевая их, ты будто ходил босиком, и вышла, направившись к камфорному дереву. Листья успокаивающе шелестели на ветру и иногда падали на стол и лавку под ним.
– Спрашивайте, – велела она, прислонившись копчиком к краю стола и скрестив руки на груди.
Увидев закрытую и напряженную позу девушки, Люциан ощутил тяжесть на сердце. Он хорошо умел допрашивать виновных, но с пострадавшими дела обстояли иначе. Хотя он легко находил общий язык с людьми, в такие моменты терялся и переставал понимать их чувства.
– Вилиам Сантера подобрал тебя на улицах Лумуса, предложив хорошую и беззаботную жизнь в роскоши, или это был кто-то из его подручных? – прямо спросил он.
– Нет, все сделал он сам.
– Первое время он был дружелюбен, внимателен и осыпал подарками?
– Да.
– Как он вел себя при встречах? Что говорил, делал?
– Нахваливал, – ответила Еми и брезгливо передернула плечами. – Говорил, что я красавица, что будет беречь меня и возьмет под опеку всю мою семью, убеждал, что с ним мне нечего бояться. – Она отвела взгляд в сторону. – При наших встречах почти не трогал меня, позволял сидеть рядом или напротив, если мне того хотелось. Не приближался, если я не позволяла.
– Он был аккуратен, – сказал Люциан, и Еми кивнула. – Как долго ты жила у него, прежде чем он овладел тобой?
Стоило только вопросу повиснуть в воздухе, как Еми пробрала дрожь. Она вся напряглась и резко повернула голову, уставившись на Люциана круглыми от шока глазами.
– О… откуда вы…
– Все хорошо, – поспешил успокоить ее Люциан. – Есть еще одна девушка, которая пострадала от рук городничего. Я предположил, что ваши истории схожи, вот и высказал то, что услышал от нее.
Еми не сразу поверила его словам. Она недолго смотрела в глаза Люциана, будто в поисках подвоха, но, потерпев неудачу, расслабила плечи и пробормотала:
– До того… До того как все случилось, я прожила у него около двух недель. – Еми неуверенно сжала в ладони локоть другой руки.
– Почему ты не сбежала от него в тот злополучный день?
– Я не знала, что что-то произойдет. Он пригласил меня мирно побеседовать, и сначала наша встреча ничем не отличалась от предыдущих, а потом… – Ее голос прозвучал сдавленно, и Еми прикусила губу. – Можно сказать, я сама согласилась.
– Что сподвигло тебя на это?
– Его слова… Он начал говорить, что я избрана богами и должна открыться им, чтобы получить дар, который даст мне защиту всевышних. Говорил, что благодаря божественному покровительству мне удастся помочь не только себе, но и своим родным, ведь, пока я наслаждаюсь жизнью, они бедствуют…
– Он часто упоминал твою семью?
– Да. Почти каждую встречу просил рассказывать о них, обещал, что со временем дарует моим родным такое же богатство, какое теперь есть у меня.
«Наверняка манипуляции были тем немногим, что использовал Сантера, чтобы заговаривать зубы своим жертвам».
– И этих слов хватило, чтобы…
– Н-не совсем, еще он дал вина, которое позволило мне расслабиться и отпустить волнения, после него я… уже не смогла противиться.
«Уверен, вино было не из простых, – мрачно подумал Люциан, вспоминая “Покой”, которым Кай угощал в Асдэме, и его влияние. – Если Сантера связан с темным портом, то дурманящие напитки мог достать без труда».
– Что случилось после? Ты осталась его гостьей или тут же была изгнана?
Еми ответила не сразу.
– Я осталась… гостьей. Он переселил меня в другое жилое крыло и велел не покидать комнаты, пока не получу благословение. Я не знала, как скоро это произойдет, поэтому сидела взаперти столько времени, сколько и не вспомню.
– Он навещал тебя?
– Редко.
– Кто тебя забрал оттуда?
– Трое мужчин. Городничий привел их ко мне в последний день. Они велели выпить какой-то напиток, после которого я уснула, а проснулась уже на корабле.
– Можешь описать внешность тех мужчин?
– Одеты в купеческие одежды и… старые… Старше городничего.
– Насколько?
– Раза в полтора.
Люциан предположил, что тем мужчинам было не больше пятидесяти лет и они приходились либо переодетыми заклинателями-отступниками, либо чьими-то подручными.
«Возможно, и впрямь купцы. Нужно подумать над обыском купеческих домов».
– Ты когда-нибудь видела их раньше? Может быть, они заходили к городничему в качестве гостей?
Еми покачала головой.
Люциан сравнил ее историю с той, что услышал от Кая про Хаски, и подумал: «Значит, Сантера и правда похищает дев, но почему таких юных? Или в этом возрасте они с большей вероятностью окажутся невинными?»
– Твои подруги пережили то же, что и ты? – уточнил Люциан, хотя уже знал ответ.
– Да. Но были, конечно, некоторые отличия: кто-то общался с городничим дольше, кто-то меньше; кого-то он чаще водил в сад, а кого-то вообще не выгуливал, но не думаю, что это что-то меняет.
Похожие книги на ""Фантастика 2026-91". Компиляция. Книги 1-9 (СИ)", Аквила Люцида
Аквила Люцида читать все книги автора по порядку
Аквила Люцида - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.