Старшая школа Куросаки (СИ) - Хэнгер Клиф
В общем, восьмерых мужиков откинуло к стенке, когда я применил Телекинетический Всплеск Золотого Пространства слабого уровня. Это равносильно тому, как когда охранники в холле штаб-квартиры Kurosaki Robotic Technology Inc. упали после применённого Телекинетического Гейзера, вот только в моём случае падение было не вертикальное, а горизонтальное. Однако стены в баре такие же крепкие, как и бетонный пол в штаб-квартире. Другими словами, восемь мужиков ближайшие месяцы будут чувствовать себя не очень хорошо по части активности.
Ну и конечно же, как и обещалось для седьмого, который продолжал держать жопу в «ледяном хранилище», я воспарил над барной стойкой и с разворота хорошенько приложился ногой по правому уху. У бедолаги не только встряхнулись все три подбородка, но и посудина со льдом отъехала от задницы на два метра, остановившись у самого края барной стойки.
Если честно, то её остановил бармен и сказал дрожащим голосом:
— Вам понадобится новый лёд, ибо этот какими-то жопными волосками покрылся, да и растаял маленько.
— Я думаю, мне хватит трёх бокалов абсента для начала, — спокойно закончил я. Вместе с моим последним словом три мужика, зализанные Мишей, съехали по мохнатому пузику Золотого Медведя прямо на пол.
— Как скажете, — успокоился бармен. — Я буду здесь всю ночь, если нужно. То есть я буду здесь столько, сколько нужно Ва́м.
— Вот это очень хорошие слова. Сразу чувствуется, что комфорт для клиента — это самое главное для тебя.
Я не стал выпендриваться, а, опустошив три бокала с абсентом, взял бутылку виски и направился в сторону штаб-квартиры Kurosaki Robotic Technology Inc., наивно полагая, что встречу там хоть кого-то (шучу, даже не думал об этом).
Как бы очевидно это не звучало, но в штаб-квартире действительно никого не было. Здание по-прежнему пустовало, будто бы все люди в один миг взяли и исчезли.
Добравшись до кабинета моего отца, я улёгся на столе и начал мычать, стонать, произносить непонятные звуки от своего бессилия, может, тупости-глупости.
— Наверное, это самые хреновые моменты в моей жизни, — сказал я и сделал два глотка прямо с горла. Ну а куда налить виски, если из стаканов был только мой рот. — Сука, и как же всё быстро произошло. Хоть бы одна тварь остановилась и перестала доставать. Но нет, нужно было довести меня до состояния, когда я начну злиться. Конечно, успокоиться можно, но зачем? Зачем, мать твою, успокаиваться?! — крикнул я, смотря в потолок. — В жопу всё. — И я, закрыв глаза, отрубился нахрен, прямо на том самом столе.
Не знаю, сразу ли, не сразу ли, но сон пришёл… причём пришёл он не один, а вместе с Чикэко и Киоко. Два ангела с крыльями улыбнулись и обняли меня, отчего стало тепло на душе. Хотя тепло мне было, ещё когда я опустошил три бокала в баре после драки.
Так вот, два ангелочка начали рассказывать мне то, чего я не ожидал услышать.
— Сейчас десять вечера, Акайо, а ты уже спишь, — погладила мою голову своими белыми крыльями Чикэко Хираи. — Твой учитель Акихиро рад, что ты придерживаешься режима будучи в таком вот состоянии.
— Вы на меня злитесь? — прямо спросил я.
— Конечно же нет, братишка, — посмеялась Киоко. — Мы не можем злиться, потому что мы заняты.
— Чем?
— Мы ждём.
— Кого?
— Тебя, братишка.
— Вы хотите, чтобы я покончил с собой и отправился к вам?! — напрягся я, ибо до такого опускаться не хотел, даже в мыслях не было.
— Да нет же, братишка, — снова посмеялась Киоко. — Мы хотим, чтобы ты нас спас. Отправляйся туда, где в первый раз встретился с Тэмико Такаяма. Мы будем ждать тебя там.
Я резко очнулся и громко произнёс, вытирая пот с лица:
— Завод, где производят прямо сейчас адаптивные экзоскелеты!
Только мне удалось сползти со стола, как я тут же почувствовал упадок сил и рвотное состояние. Да что уж там, меня реально стошнило, вытошнило… в общем, я блеванул прямо на стеклянную дверь кабинета моего отца.
— В жопу этот алкоголь, — посмотрел я на бутылку, которая чудом пролежала всё это время в моей руке. — Липкая, сука. Так сразу и не бросишь.
На стене перед лифтом весели часы. И хоть я не собирался спускаться на лифте, всё же время посмотреть нужно было.
— Три ночи. Ещё два часа спать, а я тут с бутылкой посреди офиса стою.
Бутылка сама выпала из рук. Ну не волшебство? Сначала не могла отлипнуть, а теперь сама вываливается. Это знак. Вот только какой?
— А что я хотел сделать? — Севши на пол, мне пришлось почесать репу и подумать. — Сука, неужели провалы в памяти из-за грёбаного алкоголя?! И снова сам с собой разговариваю. Боевой маг и алкоголь — это как я и алгебра — вещи несовместимые. Киоко! — резко подорвался я, вспомнив сон.
Выпрыгнув через окно, я использовал Сквозную Телепортацию перед самым асфальтом.
Каким-то чудом мысль о Киоко и Чикэко давала мне правильные указания направления движения. Именно дорогу к заводу я не то чтобы знал, но очень хорошо чувствовал.
И хоть меня туда уже возил синий костюмчик, слава богу больше он этого не сделает чисто физически, я не помнил её, а только лишь полагался на интуицию, на зов моих девочек, которые «направляли в направление моего конечного движения».
— Спасибо, родные, — улёгся я на землю в кустах, когда добрался до нужного мне места. — Как же тяжело сочинять слова и думать. Это просто зверство по отношению к боевому магу, — напала на меня икота. — Обещаю, Акихиро, больше не изменять чистой воде с этими абсентами и виски. В них нет ничего… тупо ничего. Не знаю, как людям удаётся находить в них прелесть. Лучше я буду свою боль глушить драками, чем этим дерь…
Не успев договорить самому себе, я заметил две машины — такие же, как та, в которой взорвался синий костюмчик.
— И что вы в три ночи приехали-то, а? — прошептал я себе.
Из первой машины вышел громила, видимо, тот любитель, который охотно бы меня застрелил, если бы поехал со своими дружками к сгоревшему дому Ютэка Хираи сегодня днём… хотя можно сказать, что уже вчера.
К нему вышла дюжина гуманоидов, скорее всего, в тех самых первых версиях адаптивных экзоскелетов. И вместе с ними вышла та тварь, от которой у меня аж в голове помутнело от перенапряжения моего желания замочить её голыми руками.
Тэмико Такаяма села в машину к громиле.
Шестеро гуманоидов в адаптивных экзоскелетах побежали в… я даже не знал куда, но просто видел направление — по левую руку от меня, смотрящего на всё происходящее. Вот так вот.
За гуманоидами поехала машина с Тэмико Такаяма. А вот за ней вторая машина, в которой я хорошо разглядел двух человечков с мешками на головах — один побольше, другой поменьше. И мне очень хотелось верить, что эти человечки женского пола. За второй машиной побежали оставшиеся шесть гуманоидов.
Я не мог напасть на машины, ибо, во-первых, точно не знал, кто сидит внутри, во-вторых, насколько сильны гуманоиды, и в-третьих, насколько всё плохо может быть у боевого мага при использовании сверхспособностей после принятого алкоголя. Мне лишь оставалось следовать за машинами, пытаясь не отставать, при этом не попадать в поле их видимости.
Единственный приятный момент во всём этом — самая тёмная ночь перед рассветом. Так что заметить меня крайне тяжело. Надеюсь, можно будет подобраться поближе.
Конечно, кто-то скажет, что можно смело на ходу использовать Сквозную Телепортацию, переместиться в машину, забрать двух пленников и ускакать с трассы, скрывшись где-то в лесной глуши, ведь именно туда почему-то ехали машины.
На это скажу так: своё тело я чувствую лучше, чем кто-либо ещё. И мне лучше известно, смогу я или не смогу.
— И в какую жопу вы едете, ребята? — продолжал я следить за Тэмико Такаяма и её охраной.
А ехали мы все к древней горе Кисимото, потому что, когда мы приехали к какой-то горе, женщина скомандовала, чтобы достали пленников.
— Только дождитесь, когда я закончу, чтобы они даже мой голос не услышали, — сказала Тэмико Такаяма. — Отправите девочек в храм, что на самой вершине древней горы Кисимото. Вы хоть знаете, насколько она древняя, дебилы?
Похожие книги на "Старшая школа Куросаки (СИ)", Хэнгер Клиф
Хэнгер Клиф читать все книги автора по порядку
Хэнгер Клиф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.