Газлайтер. Том 16 (СИ) - Володин Григорий Григорьевич
— Верно. Совсем даже неплохо.
— Прошу, следуйте за мной. Я с удовольствием покажу вам мой дворец.
Король ведёт нас через просторные залы, где резные колонны сменяются мраморными статуями, а золотые люстры отбрасывают свет на полы, отражающие небо сквозь витражные окна.
Затем он останавливается перед массивными дверями и с лёгким театральным жестом распахивает их, словно показывая сцену. В лицо ударяет свежий аромат цветущих кустов и влажной земли.
— Пожалуйста, полюбуйтесь моим садом, — произносит он с небрежной гордостью, как будто всё это великолепие создано его личными руками, а не десятками садовников. — Уверен, вы найдёте здесь немало приятного.
Светка и Настя следуют за ним по извилистым дорожкам, утопающим в зелени, которая в этом закрытом саду разрослась, как в лесной чащобе. Как только они удаляются на несколько шагов, Пиренус оборачивается ко мне, его взгляд становится более пристальным. А на лице всё та же приветливая улыбка.
— А теперь, конунг, если позволите, —его голос понижается до бархатного шёпота. — Думаю, нам с вами нужно побеседовать наедине. Девушки могут продолжить осматривать сад, уверен, им найдётся чем заняться.
Я киваю. Светка, встретившись со мной взглядами, слегка пожимает плечами, словно говоря: «Сама справлюсь». Ну что ж, девушки всё равно остаются под моим контролем.
Мы с королём оказываемся в просторном зале с витражными стенами. Но главный акцент здесь — это коллекция музыкальных свирелей. Вдоль стен выстроились самые разнообразные инструменты: от древних пастушьих дудок до изысканных флейт, инкрустированных драгоценными камнями. На одном из постаментов, гордо возвышаясь среди остальных, стоит серебряная сопилка, которую я ему подкинул. Пиренус бросает на неё быстрый взгляд, а затем переводит внимание на меня, его улыбка сменяется сдержанной холодностью.
— Ну что ж, конунг Данила, — говорит он. — Теперь, когда любезности остались позади, объясните мне своё тайное проникновение в мою столицу. Вы, должно быть, знали, что подобные действия не останутся без последствий.
Я отвечаю как есть:
— Всё дело в одном наёмнике по имени Белюга. Этот тип строит против меня козни, и я не мог исключить, что он работает вместе с вами. Пришлось действовать скрытно, чтобы не дать ему времени на подставу. В какой-то момент я заподозрил, что он мог использовать ваши ресурсы, чтобы сорвать мои планы.
Пиренус слушает молча. Наконец, он слегка наклоняет голову, признавая:
— Да, я действительно оплачивал одну из его операций. Тогда он утверждал, что сможет решить несколько проблем с неудобными для меня расами, включая тавров. — Король ненадолго замолкает, будто обдумывает, стоит ли раскрывать больше, а затем вздыхает. — Но это было его предложение, его инициатива. Я не вмешивался в детали, и, честно говоря, не стал бы повторно нанимать его после того, как его альбинос провалился с треском.
— Умное решение, король, — усмехаюсь я. — Как говорится у павлинари, один раз — не петух. Раньше вы меня не знали, а я вас, но теперь мы знакомы. Советую вам впредь держаться подальше от таких наёмников, если, конечно, не хотите оказаться в списке моих врагов.
Пиренус хмыкает:
— Конунг, я, конечно, наслышан о ваших подвигах и о вашей… победе над Псом. Но, позвольте уточнить, это что, угроза? — его тон ровный, но в голосе сквозит ледяная нотка.
— Просто констатация факта. Вот вам совет: со мной лучше не ссориться. А еще лучше — заключить союз на условиях взаимовыгодного мира, — держу паузу, чтобы дать королю время переварить сказанное.
Пиренус на секунду задумчиво косится на серебряную сопилку, всё ещё стоящую на постаменте. О спрашивает:
— И что же предусмотрено в рамках этого союза?
Я с показной небрежностью взмахиваю рукой, и в воздухе появляется листок — прайс-список на музыкальные инструменты. Король подхватывает бумагу, с интересом читая строки:
— Пан-флейта, дудка-саундсистема, пимак… — он приподнимает бровь, на лице проступает лёгкое недоумение. — Что это такое?
Я извлекаю из воздуха продольную флейту, спасибо сноровке Ломтика. Провожу пальцами по резной поверхности и, подняв инструмент к губам, извлекаю несколько мягких, чистых нот. Звук плавно заполняет зал, и даже Пиренус невольно замирает, слушая мелодию, которая повисает в воздухе
— Это пимак, — поясняю я, опуская инструмент и встречая его удивлённый взгляд. — Североамериканские индейцы моего мира использовали его для ритуалов. Кстати, звук отличный, не находите?
Король в шоке смотрит на меня. А что до моего исполнения…я ведь скачал сознание одного павлинари. А пернатые все немного музыканты.
Пиренус заворожённо глядит на пимак в моих руках. Он снова бросает взгляд на прайс-лист и морщит лоб в явном недоумении:
— А почему цены указаны в каких-то… «бычках»? — спрашивает он, чуть поджав губы, словно проверяя, не пытаюсь ли я его разыграть.
Я усмехаюсь, убирая пимак обратно в теневой карман за спиной:
— Не волнуйтесь, король, мои люди пересчитают в золоте. «Бычки» — это жаргонное название таврской валюты. Просто курс у нас немного… плавающий.
Пока король пытается осмыслить услышанное, я извлекаю ещё папку бумаги, в которой перечислены другие товары. Здесь всё, от редких музыкальных инструментов и диковинного оружия до необычной одежды, украшенной магическими узорами.
Пиренус листает страницы, и по его лицу видно, что он поражён. Король пробегает глазами перечень товаров.
— А что такое…
— Музыкальные инструменты — это захватывающе, безусловно, — прерываю я. — Но позвольте показать кое-что не менее интересное.
С этими словами я делаю лёгкий жест, и в моей руке из воздуха появляется тактический нож «Электра-9». Пиренус отшатывается на шаг, но быстро пытается вернуть себе самообладание. Я же, словно ничего не заметив, начинаю с лёгкостью вертеть нож в руке, показывая его со всех сторон.
— Тактический нож с интегрированным электрическим разрядником, — поясняю я, небрежно вращая лезвие в пальцах. — Способен выпускать разряд в 10 000 вольт. Этого достаточно, чтобы временно парализовать противника при контакте с кожей или нанести серьёзный удар по нервной системе. Одно касание, и ваш враг на несколько минут становится совершенно беспомощным.
Король сглатывает, и его глаза неотрывно следят за движениями ножа. Сложно сказать, что в его взгляде преобладает — страх или восхищение. Я ловлю этот момент, даю ему ещё немного «насладиться» видом оружия, а затем плавным движением прячу нож обратно, отправляя его через портал Ломтика в своё безопасное место. Вытягиваюсь в полный рост, и наши взгляды встречаются. На моём лице играет едва заметная усмешка.
— Но вам я такое не предлагаю, — добавляю с нарочитой доброжелательностью. — «Электра-9» попадает только в руки моих ближайших союзников… или врагу в глаз.
Слова повисают в воздухе, и Пиренус ещё раз шумно сглатывает, его лицо заметно бледнеет, хотя он пытается сохранить видимость невозмутимости. Некоторое время он молчит, затем, собрав остатки своего спокойствия, делает слабую улыбку.
— Ну что ж, конунг Данила, — говорит он, голос подрагивает. — Пожалуй, я принимаю ваше предложение о торговом союзе. А еще приглашаю на обед. Уверен, что у нас найдётся ещё немало интересных тем для беседы.
Его взгляд всё ещё задерживается на том месте, где только что был нож, но я делаю вид, что не замечаю этого. Метод кнута и пряник всегда идеально срабатывает. Хотя в данном случае «метод ножа и сопилки», хе.
Королевский дворец, Перьяндар
Пару часов спустя король Пиренус сидит в своём рабочем кабинете, его руки сжимают перо, а взгляд устремлён на документ перед ним — указ о мире с Тавиринией. Он делает короткую паузу, затем, вздохнув, ставит свою подпись. Советники, стоящие вокруг стола, обмениваются шокированными взглядами, пытаясь понять, что происходит.
— Ваше Величество, но мы же хотели захватить этих варваров! — восклицает один из них, его голос дрожит от недоумения. — Мы строили планы, рассчитывали удар по Тавиринии. Сейчас ведь идеальная возможность: конунг у нас в руках, вернулся в гостиный двор, под нашей юрисдикцией. Можно легко взять его под стражу.
Похожие книги на "Газлайтер. Том 16 (СИ)", Володин Григорий Григорьевич
Володин Григорий Григорьевич читать все книги автора по порядку
Володин Григорий Григорьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.