Сокровища дракона - Уолд Аллен Лестер
Человек, к столику которого приближался Рикард, был всего на несколько лет его старше. Выглядел он, однако, так, будто повидал в этой жизни очень много. Он был красив той суровой красотой, которая так нравилась Рикарду, когда он был ребенком,– именно так, повзрослев, ему хотелось выглядеть самому. Остановившись у свободного стула напротив незнакомца, Рикард широко улыбнулся.
– Мы не знакомы,– произнес он в качестве своеобразного приветствия,– но, если я не ошибаюсь, несколько раз встречались в помещениях архивов станции?
– Совершенно верно,– сдержанно ответил незнакомец. Он не ответил на улыбку Рикарда, но выражение его лица не выказывало никаких признаков недовольства внезапным вторжением.
– Вы не будете возражать, если я присяду за ваш столик? – спросил Рикард.– Ужасно надоело обедать одному.
– Разумеется, нет,– вставая, ответил незнакомец. Будучи того же роста, что и Рикард, он отличался
гораздо более мощным телосложением. Гостеприимно кивнув на пустой стул, он произнес: «Садитесь, пожалуйста». Несмотря на безукоризненную вежливость слов и интонаций незнакомца, в его поведении ощущалась едва заметная внутренняя напряженность, уже замеченная Рикардом раньше.
– Я вам действительно не помешаю?
– Нисколько. Меня зовут Леонид Польский.
– Рикард Брет,– слегка наклонив голову, представился Рикард.
Как только он уселся, на небольшом мониторе стола загорелось изображение меню. Рикард сделал заказ, вложил в щель кредитную карточку, и монитор погас. Сразу после этого задвижка, прикрывавшая отверстие на поверхности стола, отодвинулась в сторону, и по направлению к Рикарду скользнул небольшой поднос с сандвичем и кувшином пива.
– Вы, должно быть, недавно на станции? – спросил Польский. Держался он вполне дружелюбно, но Рикарда не покидало ощущение, что его собеседник чем-то озабочен.
– Я здесь всего третий день,– признался Рикард. Он наполнил пивом свой стакан и вопросительно взглянул на стакан Польского.
– Нет, благодарю вас,– ответил тот.– Что привело вас в это забытое Богом и людьми место?
– Я пытаюсь отыскать своего отца. У меня нет никаких сомнений, что, прибыв сюда одиннадцать лет назад, он вскоре отправился на поверхность планеты. Однако директор станции не дает мне разрешения спуститься на планету и убедиться в этом самому.
– Странно. Он сказал почему?
– Нет – и это меня бесит больше всего. Прежде чем добраться сюда, я обыскал чуть ли не все планеты Федерации. Сейчас же, когда есть все основания думать, что цель моих поисков находится внизу, на поверхности Колтри,– я ничего не могу поделать!
– Понимаю ваше негодование.
– Еще бы! Сольвей сказал, что у меня нет соответствующих разрешений, после чего отказался сообщить, что это за разрешения и где их можно получить! Быть может, вы что-нибудь об этом знаете?
– Сожалею,– с мягкой улыбкой ответил Польский.– Я сам здесь всего девятый день.
– И вы собираетесь здесь работать?
– Сожалею, но я не могу обсуждать эту тему,– ответил Польский. Он достал из бокового кармана бумажник, открыл его и показал Рикарду значок офицера федеральной полиции. Он имел звание полковника, специальная эмблема указывала, что Польский является инспектором по особо важным делам.
– Забудьте о моем вопросе,– сказал Рикард.– Но готов держать пари, что директор не имел никакого права поступать со мной так, как поступил.
Убрав бумажник, Польский заметил:
– Лично у меня никаких проблем с ним не возникло.
На какое-то время Рикард сосредоточил внимание на своем сандвиче. Затем, взглянув Польскому в лицо, он спросил:
– Если это не является служебной тайной, можете вы что-нибудь сказать о разрешениях, о которых говорил Сольвей?
– Я действительно ничего об этом не знаю.
– Я просто подумал, что, будучи офицером полиции… Ладно, я попытаюсь что-нибудь придумать.
– Прошу извинить мое любопытство,– осторожно спросил Польский,– но не состоите ли вы, случайно, в родстве с Арином Бретом?
Внутренне напрягшись, Рикард отложил в сторону сандвич:
– Это мой отец. Вы тоже его ищете?
– Нет,– с той же мягкой улыбкой ответил Польский.– Просто я изучал в Академии биографию вашего отца.
– Мой отец прекратил активную деятельность тридцать лет назад.
– Я знаю. Он совершенно исчез из виду, и с тех пор о нем ничего не было слышно.
– Тем не менее его деятельность является предметом изучения слушателей Академии?
– Его и других, подобных ему, хотя Арин Брет всегда был моим любимым… «предметом».
Постаравшись, чтобы его голос звучал спокойно и ровно, Рикард сказал:
– Знаете, в детстве я никогда толком не знал, чем занимался отец до того, как встретил мою мать. Только начав работать, чтобы оплатить учебу в университете, я узнал кое-что о его прошлом. После этого я часто слышал, как люди говорят о нем Бог весть что. Но для меня он всегда был просто отцом. Пусть даже я не всегда его понимал.
– Вы сказали, что он покинул дом больше одиннадцати лет назад? Должно быть, вы были еще совсем ребенком?
– Это случилось в день моего тринадцатилетия.
– Не очень приятный подарок ко дню рождения, надо полагать.
– Вы правы.– Допив пиво, Рикард налил себе еще стакан.– У нас кончились деньги. А ему не нравилось быть бедным. Он сказал матери, что отправляется бросить кости в последний раз – тогда я не знал, что это значит,– и не вернулся.
– И вы полагаете, что сейчас он находится на Колтри.
– Пожалуй, теперь я так уже не думаю. Какое-то время Польский внимательно его разглядывал.
– Рикард,– сказал он наконец,– я здесь вовсе не по делу вашего отца. И, насколько мне известно, сейчас его делом никто не занимается. Более того: даже если его найдут на Колтри, предпринять что-либо будет невозможно.
– Понимаю, тринадцать лет – достаточное время, чтобы истек срок давности.
– В большинстве случаев – да. К делам, подобным «делу человека, убившего Банатри», это, разумеется, не относится. Но не о том речь. Несмотря на все те истории, которые рассказывают о вашем отце, ему никто никогда не предъявлял никаких официальных обвинений – никогда. Я нисколько не сомневаюсь в том, что он совершил все или же большую часть того, что ему приписывается. Мы также уверены, что о некоторых сторонах его деятельности мы не имеем ни малейшего представления, а также и о том, что он мог иметь отношение к ряду событий, в которых сам он непосредственно не участвовал. Существует, однако, обстоятельство, которое выделяет вашего отца среди других подобных ему людей. Обстоятельство, которое сделало его предметом изучения специального курса в полицейской Академии: никто, никогда не смог предоставить хоть какие-нибудь улики, свидетельствовавшие против него. А без этого – какие могут быть основания для ареста?
– Звучит так, будто вы им восхищаетесь.
– Это действительно так – некоторым образом. Мы уверены, что на нем лежит ответственность за ряд наиболее дерзких и хитроумных преступлений последних двухсот лет. В частности, ваш отец был пиратом, наводившим страх на половину планет Федерации. Слава о нем достигла Скопления Полумесяца и даже – Гегемонии Абогарна. И при этом – никогда никаких доказательств. Так был ли он в действительности героем всех этих легенд? Если да, то как ему удалось остаться безнаказанным? Если нет – каким образом он смог создать себе такую репутацию?
Рикард сардонически ухмыльнулся:
– Отец не посвящал меня в свои секреты.
– Еще бы! В таких делах, какими занимался ваш отец, полностью доверять нельзя никому. Готов держать пари, что даже ваша мать не знала всего.
– Насколько я знаю,– медленно проговорил Рикард,– отец полностью доверял ей во всем… что не было связано с его прошлым.
– Ваша мать знала, что он был за человек?
– О, конечно!
– Чтобы заставить его столь радикально изменить образ жизни, она должна была быть совершенно уникальной женщиной.
– Именно такой она и была. Она умерла через три года после того, как отец ушел. Ее сердце было разбито.
Похожие книги на "Сокровища дракона", Уолд Аллен Лестер
Уолд Аллен Лестер читать все книги автора по порядку
Уолд Аллен Лестер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.