Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-134". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Дмитриева Ольга

"Фантастика 2025-134". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Дмитриева Ольга

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-134". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Дмитриева Ольга. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Кажется? — я усмехнулся.

— Ну, не кажется, а будет, — она надула губы, всё ещё смущаясь.

— Так это хорошо, — я подвинулся ближе и приобнял её за плечи.

— Мне кажется это странно, что так сразу и… А если они будут меня шпынять?

— Кто? Другие наложницы?

Аврил кивнула.

— Это вряд ли. Они могут бухтеть о твоих манерах, но трястись и сюсюкаться над будущим младенцем. Чего ты смущаешься? Ну, это следовало ожидать.

Из-за выражения лица Аврил, меня пробирала улыбка. Я, конечно, тоже не особо задумывался о том, что этот закономерный итог случится так скоро, но внутри себя не встретил никакого противоречия. Разве что, Аврил была младше настоящего меня, но она уже была официально взрослой, и официально моей наложницей.

— Так странно, — она, наконец, подняла взгляд. — Интересно, что скажет опекун?

— Сомерсет? Думаю, он будет только рад, — я погладил её по плечу. — Я рад.

— Правда? — Аврил захлопала ресницами. — Я подумала, что ты скажешь, это я специально, чтобы не выгнал в случае чего.

— Интересно, откуда в твоей светлой головушке такие мысли? — я пропустил золотистую волну её волос сквозь пальцы.

— Да… Они много болтают. Столько там этих женщин. Уф, тяжело с ними, но ничего не поделаешь, — Аврил несмело улыбнулась.

Где-то внутри шевельнулась странная мысль, мне стало интересно, в той жизни, когда я виделся с Аврил несколько раз… Мог бы быть у меня тоже ребёнок от неё? Наверное, мог бы и быть. Хоть сейчас я уже этого и не узнаю. Взамен на те жизни, что я так и не смог спасти, Предвечный, или судьба, или само время подарило мне новую жизнь, и отрицать то, что я действительно рад этому, было бы глупо.

Глава 23

Я уехал очень рано. На часах не было даже шести, рассвет ещё не наступил. Собрав небольшую сумку, я ждал водителя на улице. Ко мне вышел только Мор, но я и не хотел ни с кем больше говорить или прощаться.

— Надеюсь, ты найдёшь ответы, — Наставник похлопал меня по плечу.

— Я тоже, — выдохнул я в морозный воздух. — Мартин не хотел, чтобы я делал это. Зная меня, он думает, что я могу воспользоваться своей силой, чтобы снова всё изменить.

— Мда-а-а, — протянул Мор. — Но, будем честны, ещё ведь неизвестно, сможешь ли ты преодолеть пространство-время.

— Ты в меня настолько не веришь? — я усмехнулся.

— Верю, потому и не стал расспрашивать подробности о том будущем, что теперь уже никогда не состоится. И вот в это я тоже верю.

— Спасибо.

Машина подъехала к самому входу, и я запрыгнул в тёплый салон. Ехать предстояло довольно долго и со временем я задремал. Чтобы ни на что не отвлекаться, я отключил связь, оставив только экстренную линию для того, чтобы мне могли позвонить в самом крайнем случае.

За окном снова начал падать снег, водитель закрылся от меня перегородкой и сквозь эту тишину и шорох колёс я будто снова просматривал плёнку всего, что произошло за последнее время.

Правильно ли я поступал в каких-то случая? Скорее всего, нет. Сейчас я как никогда осознавал, что кем бы я ни был, я всего лишь человек. Сделал ли я всё, что от меня зависело, чтобы помочь Айонам? Возможно, что тоже нет. Но в отличии от того будущего, это осознание больше не повергало меня в пучину отчаяния и безумия. И это было хорошо.

Бёрн, вопреки мои ожиданиям, оказался вовсе не дряхлым стариком, а вполне крепким мужчиной невысокого роста. Он встречал нашу машину на заснеженной горной дороге, за его спиной стоял вездеход, и я понял, что водителю уже сейчас придётся возвращаться назад.

— Доброго вечера! — Бёрн заглянул в окно, когда я опустил стекло. — Дальше своим ходом. Вас не предупредили?

— Не-е-ет, — я мотнул головой.

Спросонья я даже не сразу понял, сколько времени на самом деле прошло. Судя по всему, мы ехали достаточно долго, потому что уже начали спускаться сумерки.

Я закутался поглубже в тёплое пальто и вылез из тёплой машины на мороз. Сам Бёрн был одет в какую-то тёплую шубу. Я сказал водителю, что он может ехать и повернулся к Бёрну.

— Добрый вечер, а далеко ехать? — я покосился на вездеход.

— Нет, но дорога узкая и снега навалило, — ответил Бёрн. — Рад познакомиться.

Он протянул мне руку в тёплой перчатке, и я понял, что мои собственные ладони сильно закоченели.

— Давай прыгай давай, запасных перчаток нет, — он кивнул на вездеход.

Я смахнул нападавший снег и влез на сидение.

Вездеход завозился в снегу и массивные колёса начали разворот. Темнело достаточно быстро, но дорога и правда не заняла много времени. Мы остановились рядом с небольшим одноэтажным домиком, за окнами которого горел тёплый свет.

К этому времени я окончательно замёрз и к дому подходил со скрипом.

— Давай к камину, сейчас налью согревающего, потом поговорим, — Бёрн указал рукой на крючки у двери. — Одёжку сюда.

Внутри дома было даже жарко. Уже через минут десять мне пришлось снять зимний свитер. Даже в тапках, которые мне вручил Бёрн, ноги уже горели.

Бёрн долго возился на кухне, чем-то гремя, оттуда потянулся терпкий аромат. Несмотря на то, что он был здесь совершенно один, дом не казался пустым или неуютным — древесные срубы, большой камин, множество артефактов на полках, книги и инструменты.

Здесь даже не было видно никакой техники. Либо Бёрн ею не пользовался, либо она была хорошо спрятана и замаскирована.

— Держи.

Бёрн протянул мне тяжёлую кружку и ароматным дымящимся напитком.

— Что это?

— Вино с травами. Согреет. Не бойся, не развезёт, — он довольно улыбнулся и уселся на небольшой плетёный диван.

Я отхлебнул горячей жидкости и окончательно согрелся. На вкус напиток был необычным, будто он накидал туда душистого перца.

— Ну, немного неожиданно, конечно, — Бёрн крякнул, поставил кружку на низкий деревянный столик и подтянул себе под бок полосатую подушку.

— Мне нужно понять, что именно вам рассказал Мор, — напиток щекотал горло и я немного закашлялся.

— Что за тон? — Бёрн чуть поелозил на диванчике. — Расслабься, ты не в суде и не на официальной встрече.

Он добродушно улыбался, но я правда пока что не мог расслабиться окончательно.

— Возможно ты здесь надолго, Неро, так что прими меня как старого приятеля. Если будешь постоянно в напряжении, то ничего может и не получиться.

Я несколько минут сидел молча. Сейчас даже не было понятно, как именно меня воспринимает сам отшельник — как молодого парнишку или всё-таки как переселенца.

— Мне хочется понять, как произошло то, что произошло, — негромко сказал я, глядя в огонь камина. — И какие варианты у меня есть.

— Ты, наверное, уже знаешь, что перемещения во времени всегда были частью нашей реальности и наших способностей. Потом, после того как Вторая Эра пала и хрономаги натворили ещё кучу дел, это стало запрещённым знанием.

— Да. В какой-то момент Мартин вообще сказал мне, что попытки заканчивались ничем и что это в принципе невозможно.

— Увы, он лгал. Мартин Айон один из тех, кто как раз-таки прекрасно знает о возможностях нашего Потока. Впрочем, это не так важно. Все архивы пришлось переписать, а оригинальные исследования и записи передать отшельникам.

— Почему вы не с ними? — я перевёл на Бёрна взгляд.

— Давай на «ты». А вообще, мне просто надоели их бесконечные ахи и вздохи. Десятилетия сожалений о прошлом и том, что натворили другие маги времени.

— Понятно, — выдохнул я. — А у вас… Тебя… Есть какие-либо архивы?

— Да, есть. Можешь читать сколько хочешь, — он обвёл рукой книжные стеллажи. — Лучше ты скажи мне, почему оказался здесь?

— Ещё бы знать наверняка, что из себя представляет это самое «здесь», — я усмехнулся. — У меня было много теорий и о петле, и о другой временной ветке, и даже о другой реальности. Когда распечаталась ментальная закладка я узнал, что, можно сказать, всё это сразу. И то будущее, которое я прожил, всё ещё существует, хотя я и изменил его.

Перейти на страницу:

Дмитриева Ольга читать все книги автора по порядку

Дмитриева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-134". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-134". Компиляция. Книги 1-33 (СИ), автор: Дмитриева Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*