Люди Дромоса. Трилогия (СИ) - Бурак Анатолий
28
Неторопливо прошли три недели. Как обычно, в минуты ничегонеделания мы с Инной шлялись по музеям. То есть Инна их посещала, а шлялся ваш покорный слуга. В конечном итоге я предложил тем, которые шибко интеллектуальные, брать с собой подругу, а меня оставить в покое, рассудив, что дуться будут от силы дня два, а «тяга к прекрасному за уши» может длиться вечно. Инна иногда «работала» и в эти дни выглядела таинственно. Стараясь делать вид, что ничего не замечаю, я тихонько посмеивался. Но громких сенсаций, связанных с пропажей чегонибудь ценного, не случалось, да и претензий нам никто предъявлять не пытался. И всётаки откуда у милой, интеллигентной Инны замашки «Золотой Ручки»? Но каждый развлекается, как может. По мне, пусть лучше так, чем терзание музеями.
Лена же дня через два после «заключительной тренировки» напрямую спросила:
– Предложение насчет денег остается в силе? – На что Инна выложила толстую пачку наличных.
Я же, со свойственной мужчинам беспечностью, ничего не имел на черный день, держа все деньги в банке. Но перевод двухсот тысяч на счет, открытый только вчера, вполне Лену устроил.
И вот уже три недели от нее ни слуху ни духу. Я валялся на диване, пощелкивая пультом, благо здесь прекрасно идут все российские каналы, и откровенно зевал. Инна красилась возле зеркала, собираясь «в люди», а я придумывал предлог отлынить, на случай если позовет с собой.
Она ворвалась как вихрь, даже как небольшой торнадо, с сияющими глазами и довольным видом.
– Юрка, Инка, – что прозвучало как «юринка», завопила Лена, – есть возможность отличиться!
Отличаться очень не хотелось. А хотелось быть как все нормальные русские мужики. С пивом и перед телевизором. Как же, размечтался. Меня сдернули с дивана вместе с пледом и прихлопнули по голове подушкой. Это уже благоверная не упустила шанс. Так, на всякий случай. Ужин заказали в номер, и деловая наша принялась излагать. Вот уже две недели, как она стала основательницей и полноправной совладелицей транспортной компании. На паях с нами, которые ни ухом, как говорится, ни рылом. Под Парижем для этих целей был снят огромный ангар, предназначенный как для «отправки», так и для «приемки» товара. Роль тягловой силы отводилась «убежищу». Представив хрупкую Ленку, перетаскивающую на себе мешки или железнодорожные контейнеры, я заулыбался. И совершенно зря. Поняв мою улыбку правильно, она протянула руку, дотронувшись до огромного четырехстворчатого шкафа, высотой под потолок, и «перешла». Вместе со шкафом. Для меня, перетаскивавшего любую материальную вещь буквально на себе, это было шоком. И в самом деле, почему это я решил, что «взять с собой» можно лишь то, что по силам поднять? Ведь «перемещение» действо не физическое, отнюдь нет, а скорее из области парапсихологии. Вспомнилось строительство домика, и лицо мое залилось краской. Впоследствии Лена призналась, что на первый опыт ее толкнуло именно наличие возле реки дома. А раз жилье было, значит, его както туда принесли. О том, что дома в большинстве случаев строят из штучных материалов, она знала смутно. Вот уж действительно, блажен, кто верует. Но, так или иначе, Ленка была уникумом среди нас, сирых и убогих. А у Инны сразу загорелись глаза.
– Ленусик, а мне поможешь кое в чем? – Голос источал патоку, а глаза были воплощением невинности.
– Нет. – Ответ был категоричен, и Инна сразу потеряла к разговору интерес. – Ты пойми, Инночка, нельзя же жить, зарабатывая столь легкомысленным способом. – Это из нее выглядывала домашняя девочка со старомодным воспитанием.
– Да ну вас, – Инна наморщила носик, – еще в партию сагитируйте.
При чем тут партия Лена не поняла, но выяснять не стала.
– А ты, Юра? – Глаза, смотревшие на меня, были полны надеждой, и отказать я не смог.
И по мере возможности изобразив на лице приступ энтузиазма, заявил:
– Ну конечно, я – за. И могу приступить хоть завтра.
– Сейчас. – Ответ был лаконичен и однозначен.
– И что я должен делать? – Обратной дороги не было, и я обреченно прощался с Обломовым, прочно узурпировавшим мое второе «я».
– Да в общем ничего, просто подстрахуешь. Первый раз всётаки страшновато.
– Это мы завсегда. Это мы пожалста, барыня, – заблажил я, за что опять получил подушкой. Правда, почемуто от Инны.
– Так что, пошли, что ли? – И мы отправились.
Лена действовала с размахом. На аэродроме ждал частный самолет. Мы погрузились и взмыли в небо.
– Куда летим?
Толком ничего не объяснив, Лена тащила меня сюда с упорством бульдозера.
– В Африку. В южной части Нигерии или в северной Камеруна, кто их разберет, в горах, на реке Бенуа находится обсерватория. Два года назад туда завезли новое оборудование стоимостью под десять миллионов евро. Но местные царьки ведут постоянные войны, и персонал эвакуировали, а оборудование попросту бросили. То есть, конечно, всё было законсервировано, заколочено в ящики, но вывезти так и не смогли. Вертолетам это не под силу, а дороги после военных действий находятся в настолько плачевном состоянии, что проще построить новые. В общем, у меня контракт, по которому Французское правительство обязуется выплатить нам тридцать процентов стоимости того, что удастся спасти.
План был хорош, как у товарища Жукова.
– А аэродром хоть там хороший?
– Очнись, Юра, там нет аэродрома. – Она насмешливо посмотрела на меня. – С аэродрома и дурак сможет, а ты попробуй с парашюта.
Я представил себя, парящего на «летающем крыле», лихо подхватывающего налету тяжеленные ящики, которые не под силу даже вертолетам.
– Расслабься, тут комплексная программа.
Я махнул рукой, давая понять, что как Герасим, который на всё согласен. Но план и в самом деле был хорош. Если, конечно она всё рассчитала верно. Самолетик был хоть и маленький, но реактивный. И шесть тысяч километров оказались ему по плечу. Пилот, чернокожий гигант, одновременно являясь владельцем, заломил, по словам Лены, огромную сумму, но, по ее мнению, дело должно окупиться сторицей. Мы трижды дозаправлялись: первый раз в Алжире, потом в городке Агадес, что в Нигерии, и, наконец, после границы Нигерии в городе Кано, с учетом обратной дороги.
Долетев почти до места, я достал пистолет для инъекций и, приложив Лене к шее, нажал на спуск.
– Уже? – Глаза девушки удивленно округлились, и она заснула почти мгновенно.
Я постучал в кабину пилота и жестом приказал разворачивать. Тот, должным образом проинструктированный, возражать не стал. Спустя четырнадцать часов после взлета мы приземлились в том же частном аэропорту. Инна, предупрежденная звонком, была на месте. Мы перенесли так и не проснувшуюся Лену и поехали в арендованный ею ангар. Действие снотворного рассчитано на семь часов, а потому дожидались пробуждения недолго. Инна, не в силах сдержать любопытство, спросила:
– Ну как?
– Да знаешь, весь комплекс был проделан как по нотам, но в результате я не уверен.
И мы стали ждать.
Она проснулась минут через пятнадцать. Отхлебнула горячий кофе, приготовленный тут же, и сказала:
– Ну что, пошли?
Мы взяли ее за руки, и она, не вставая, «перенесла» нас на свое горное плато. Всё было на месте. Попирая все известные законы и полностью противореча логике, перед нами стояла целая куча всевозможных ящиков, с маркировкой Французской академии наук. Мы хохотали как сумасшедшие, затискав наше юное дарование до хруста костей. А та, скромно потупясь, стала «переносить» столь ценный груз в ангар. Их было штук тридцать, и каждый, на мой взгляд, не меньше двух тонн. Но Лена даже не запыхалась, и вскоре работа была закончена. Затем «прошли» ко мне, что уничтожило последствия амнезии, вызванной временным сдвигом, Инна откупорила шампанское, и мы выпили. Да, за это стоило выпить. Тридцать процентов от десяти миллионов. Ну пусть даже от пяти. Всё равно голова кружилась от ощущения удачно сделанной работы, дополняя действие алкоголя.
Похожие книги на "Люди Дромоса. Трилогия (СИ)", Бурак Анатолий
Бурак Анатолий читать все книги автора по порядку
Бурак Анатолий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.