Game Over. Другой мир (СИ) - Меншиков Олег
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
— ну, залезли, как-то ночью во двор неизвестно кто! Ну, мы, естественно, испугались. Спрятались дома и в окно смотрим! А эти… возьми да начни рвать цветы! Прям с корнем рвать! Представляешь?!
— ближе к делу. — холодно бросил Олег.
— ну мы не сдержались и сказали «фас»!
— и-и-и?!
— цветочки еще маленькие совсем были. Толком ничего сделать не могли, но напугали знатно. Воры, от страха, стали забрасывать их магическими гранатами и заклинаниями, а услышав свистки стражи убежали. Цветы, конечно, погибли, но на их месте образовалась яма…
— та-а-ак! — Олег посмотрел в окно. — и, что же это за воры были?
— да без понятия! Красивые все такие! К тебе такие точно не ходят! Да и одежда у них была дорогая, и оружие!
— наемники, что ли?
— откуда мне знать? Я в них не разбираюсь!
— и, когда это было?
— сегодня ночью. — Мыш виновато опустил голову.
— как это ночью? Хотя, да! Я ж, когда вернулся никакого пруда не видел…
— да ты и цветов с деревьями не разглядел! В таком состоянии можно было и в колокол над ухом бить и танцы с бубном устраивать — не услышал и не увидел бы! Но мы, на всякий случай, от греха подальше, пологом тишины тебя накрыли!
— так! Все! — Олег тряхнул головой. — после разговоров с тобой у меня возникает стойкое желание, все же, показаться врачу! Пойду прогуляюсь!
По дороге в торговый квартал Олег заскочил перекусить в одном из любимых кафе, потом зашел в лавку к Уераги — узнать, как дела с готовностью ингредиентов. Потом в лавку антиквара, показать пару найденных книг. Добрался до торгового квартала только в обед. Прошелся по лоткам с продуктами, заглянул в пару магазинов. На выходе из очередного магазина, Олег столкнулся с усиленным отрядом стражи, что сразу окружила его.
— господин Олег Аш Туори. — вежливо поклонился старший. — у нас к вам несколько вопросов.
— могу я узнать их? — в тон стражнику спросил Олег.
— конечно! На вас, как на владельца дома, подана жалоба о нападении на группу гильдейских наемников.
— господа! — раздался чуть хрипловатый мужской голос. — если у вас какие-то претензии к этому молодому человеку, будьте добры направить их непосредственно герцогу Селалу Аш Туори. Он непременно разберется с возникшей проблемой!
Все обернулись на высокого, крепкого мужчину преклонного возраста в дорогом костюме и тот коротко поклонился.
— а сейчас, простите, но мне приказано доставить этого молодого человека к герцогу. — он снова поклонился.
Стража не стала препятствовать. В городе вообще крайне мало кто смел перечить герцогу.
— я бы и сам мог справиться, Улкилс. — Олег залез в карету и расположился напротив дворецкого герцога.
— конечно, господин, но мне было приказано доставить вас, как можно быстрее, поэтому, счел необходимым вмешаться. — предельно вежливо ответил тот.
— да ладно! Ты же знаешь, что я не люблю всей этой манерщины! Говори просто! Чего у него там стряслось?
— боюсь, что я не в праве этого говорить. Герцог сам все скажет!
— Улкилс? — с нажимом повторил Олег.
— наемники случайно загнали сильного демона на земли герцога.
— понятно… — вздохнул Олег. — какого черта, эти наемники вообще забыли в наших краях?
— насколько мне известно, они готовят Большую Охоту на демонов, что появились у подножия гор.
Олег выглянул в окно.
— я думал, что с ними будут разбираться куда более сильные отряды! Как они собираются справиться, если не смогли завалить даже одного демона и теперь страдают земли герцога?
— мне это тоже, пока, не понятно. Я уже направил соответствующие письма от имени герцога в соответствующие инстанции и даже получил пару ответов. На днях должна прибыть пара отрядов Серебряного ранга!
— даже так? — брови Олега взлетели вверх. — почему же, герцог хочет, чтобы демона убил я, а не дождаться прибытия отрядов.
— демона заметили возле летней резиденции. Пять дней назад там остановилась госпожа Элиза, господин.
— благодарю тебя, Улкилс. Передай герцогу, что я решу вопрос с демоном. — Олег открыл дверь и выпрыгнул прямо на ходу.
Пространство вокруг превратилось в сплошную смазанную кляксу. Всего на мгновение Олег останавливался, чтобы тут же шагнуть в следующий портал. Траекторию его движения можно было бы проследить по легким удаляющимся вспышкам, но посторонних глаз не было.
Он вышел из портала и осмотрел внутренний двор. На улице никого не было. Следов нападения не было. Олег облегченно вздохнул и даже слегка улыбнулся, после чего спокойно прошел к двери и постучал. Дверь открылась.
Олег так и замер с занесенной для нового стука рукой, глядя на расширяющуюся полоску света изнутри. Дверь оказалась просто прикрыта. Олег медленно переступил через порог и окинул просторный холл. Никого! Прошел к полуоткрытой двери в столовую — пусто, к открытой двери прачечной — тоже пусто. Поднялся на второй этаж, прислушиваясь к посторонним звукам, но в доме было тихо и… пусто.
Тщательно обыскав весь второй этаж, а затем перевернув все поместье вверх дном Олег вышел во двор. С вытянутой руки на землю упало несколько крупных черных капель и превратились в огромных черных волков.
— найти! — коротко приказал Олег и волки огромными прыжками сорвались с места.
Кто бы не забрал госпожу Элизу, от этих хищников ему не скрыться. Олег застыл на месте с закрытыми глазами. Перед мысленным взором раскинулась карта с тремя точками, удаляющимися от него в разных направлениях. Минута шла за минутой, волки убегали все дальше. Наконец, одна из точек резко свернула в бок и через пару минут леденящий душу вой прокатился по всем окрестностям. Олег успел заметить, как другие две точки круто изменили направление и бросились к первой, а в следующее мгновение уже вышел из портала рядом с огромным, вставшим в боевую стойку и рычащим, волком. Налитые кровью глаза зверя буквально испепеляли застывших в нескольких метрах наемников.
— так, значит, никакого демона нет. — спокойно бросил Олег, шагнув к отряду наемников. — вы просто решили отомстить, за ваших товарищей, что влезли в чужой дом, а может… Ими были вы?
Он скользнул взглядом по пытавшейся вырваться Элизе.
— что вы сделали со слугами?
Олег проследил за взглядом девушки и застыл в ужасе. Слуг привязали к дереву и жестоко убили, имитируя нападение демонов. Молодой человек повел головой, размяв шейные позвонки и снова остановил взгляд на наемниках.
— ты кто такой и зачем тебе эта девка? — с ненавистью бросил один из наемников. — убери своего зверя или ее ждет та же участь!
— кто я не важно. — Олег шагнул к попятившимся наемникам. — важно то, что теперь будет с вами и вашей гильдией!
— ты ничего нам не сделаешь! Папаша этой девки тоже пытался, но не смог!
— пытался? — Олег достал из пространственного кармана маску и надел на лицо. — ты верно сказал! Пытался! Но…
Скользящий шаг вперед и молодой человек растворился в воздухе, чтобы через мгновение появиться в десяти сантиметрах от державшего Элизу. Охотничий нож вошел под нижнюю челюсть по самую рукоять с такой силой, что голова наемника дернулась назад. В следующее мгновение он снова исчез, но уже с Элизой. Появился в паре сотен метров от места нападения, оставил девушку и вернулся к наемникам. Крики ужаса и боли распугали всех окрестных птиц и животных.
— … я не пытаюсь, а делаю. — хладнокровно вытирая лезвие ножа о куртку последнего наемника бросил он.
Когда Олег развернулся вокруг оси и пошел прочь, наемник постоял еще несколько секунд, после чего мешком рухнул вперед.
— благодарю тебя, Олег, что снова спас мою дочь. — благодарно поклонился герцог.
— не стоит. К тому же, в это моя вина. Если бы…
Герцог остановил Олега взмахом руки.
— нет-нет! Твоей вины здесь нет! Когда подали жалобу я попытался надавить на главу, не разобравшись в ситуации. Только после случившегося я более внимательно ознакомился с обвинением! Так что, в произошедшем только моя вина. Будь я более внимательным ничего этого бы не произошло.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Похожие книги на "Game Over. Другой мир (СИ)", Меншиков Олег
Меншиков Олег читать все книги автора по порядку
Меншиков Олег - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.