Поход (СИ) - "Князь"
– Чего ждём? Не знаете, что делать? Так я знаю: завтракать. А это, что бахнуло – произошла победа разума над здравым смыслом. Иван должен быть в курсе, для остальных поясняю – это армия. Всё равно не поймёте. Зато теперь три спокойных дня я вам гарантирую. Короче разборки не бывают. Я же не виноват, что они неграмотные. А написанному надо верить. Хотя бы иногда.
Сандра
Девушка и экскаватор
Сандра попала на работу в компанию, продающую тяжёлую автомобильную технику – самосвалы, тягачи, автокраны – как водится, совершенно случайно. На строительную выставку её потащила Карла – ей сказали, что там можно найти какую-то необыкновенную кафельную плитку. На площадке строительной техники работал небольшой экскаватор: посетители могли забраться в кабину и под руководством инструктора попробовать управлять ковшом. На земле лежали разные предметы – от детского мячика до сигаретной пачки – их нужно было поднять и перенести в стоящий рядом ящик.
Сандра, тогда ещё совсем девчонка, долго наблюдала, как парни один за другим пробовали ухватить хоть что-нибудь, но удалось это только одному, и то с ...надцатой попытки. При её обычной невозмутимости спортивный азарт был Сандре вовсе не чужд, и она решительно направилась к экскаватору. Инструктор – толстенький круглолицый дядечка – посмотрел на неё с недоумением: девочка, ты куда?
– Синьор, будьте добры, покажите, как этим управлять…
– Всё просто: этот рычаг сюда – ковш идёт вперёд, сюда – назад, так – опускается, так – поднимается.
– А как делается вот это? – Сандра ладошкой показала «зачерпнуть». Инструктор сперва опешил, потом посмотрел на девушку с интересом… Засмеявшись, показал ещё один рычажок – ковш закидывался вверх, нагибался вниз – так им можно было что-то ухватить и поднять, а вообще-то – именно так и копают, например, траншеи.
Несколько упражнений – Сандра со свойственной ей лёгкостью освоила все движения – и под аплодисменты зрителей собрала в ящик всё, что лежало на земле, дотянулась ковшом до брошенной пивной банки и её тоже отправила в ящик.
– Как вас зовут, красавица? – Инструктор, покрасневший и вспотевший от волнения, протянул ей руку. – Меня зовут Мастер Марио. А вы – внимательная. Представьте, никто из них – Марио пренебрежительно махнул в сторону зрителей – не спрашивал, как сделать так – он захохотал и показал ладошкой «зачерпнуть». Вы – первая!
Сандра увидела Карлу, которая явно её уже искала, попрощалась с инструктором, спрыгнула на землю, протиснулась сквозь ряды «восторженных поклонников» и побежала догонять подругу. Они ещё погуляли по выставке, посидели в местном кафе, Сандра, конечно, похвасталась своей победой, а Карла – фотографиями плитки, действительно, необычной…
А на выходе к ним подошёл молодой человек с бейджиком сотрудника выставки, с крупно написанным на нём именем – Альберто.
– Сандра? – то ли спросил, то ли сообщил он. – Могу я вас немного побеспокоить? У меня есть для вас кое-что...
– Вы меня ни с кем не перепутали?
– Вас невозможно перепутать, вы – героиня сегодняшнего дня, – засмеялся Альберто. А могу я поинтересоваться, где вы работаете?
– В кондитерском магазине. Тортики продаю, – теперь засмеялась Сандра.
– Не похоже, что вы имеете дело с тортиками, – усомнился Альберто.
– Так я их продаю, а не ем, – парировала Сандра.
– Ну так вот, Сандра, у меня к вам деловое предложение. Приходите к нам работать. Я представляю крупную компанию, мы продаём строительные машины. Так вот, после вашего «выступления» у нас за полчаса купили три – ТРИ! – экскаватора! Все три покупателя видели, как вы с нуля научились управлять машиной и, конечно, подумали, что раз даже девочка может, то уж я – точно смогу… – Альберто хитро прищурился, что, видимо, означало сомнение в способностях покупателей. – Приходите к нам. Будете технику демонстрировать. Мастер Марио готов вас учить с утра до вечера! – тут на глазах Альберто сверкнули слёзы, но смех он сдержал, – разговор-то серьёзный. Он вручил Сандре свою визитку:
– До воскресенья я работаю здесь, а в понедельник уже в офисе, до пяти. Приходите.
***
По дороге с выставки подруги молчали. Сандра – обдумывая открывающиеся перспективы, Карла – ошеломлённая таким поворотом… Тогда жива ещё была тётушка Сандры, и надо ли говорить, что идея променять тортики на экскаваторы ей по душе не пришлась. Но и отговаривать девушку от сумасбродной, как она считала, затеи она не стала: пусть пробует, пока молодая.
Секьюрити на входе посмотрел на визитку, позвонил по внутреннему телефону и через пару минут откуда-то из боковой двери вышел Альберто. Он махнул ей рукой, секьюрити открыл турникет.
Альберто взял Сандру за руку и объяснил: сейчас мы идём к шефу. Он сам вам всё объяснит. Это невероятно, но – он сам попросил привести вас сразу к нему.
Миновав встретившую их в дверях секретаршу – модельной внешности девушку, которой Сандра едва доставала до плеча – они вошли в кабинет шефа. Альберто чуть подтолкнул её, а сам доложил: «Синьор Даниэле, это Сандра Бонелли», – успел фамилию спросить по пути, – и ушёл, закрыв дверь.
Из-за массивного стола навстречу Сандре вышел ещё нестарый, но уже совершенно седой господин, подошёл, протянул ей руку, которую она вполне уверенно пожала. Он усадил Сандру в большое кресло – одно из двух, стоявших у окна обширного кабинета в стороне от длинного «совещательного» стола. Вошла секретарша, принесла кофе… Сандра терялась в догадках, к чему весь этот, как ей казалось, официальный приём…
Разгадка не замедлила последовать – совершенно случайно синьор Даниэле был в числе зрителей столь удачного укрощения Сандрой экскаватора. Он как профессионал оценил и скорость освоения техники, и реакцию зрителей, и тем более – эффектный финал в виде трёх заключённых контрактов на приобретение экскаваторов. А когда Мастер Марио показал ему тот жест ладошкой – «зачерпнуть», сомнений не осталось.
– Альберто, найдите мне эту девушку, пока она не ушла далеко. Такой удачной демонстрации техники мне ещё видеть не приходилось. Она будет у нас работать!
Синьор Даниэле положил на журнальный столик перед Сандрой каталог строительной техники:
– Смотрите, синьорита, все эти машины вы можете освоить. У нас есть свой демонстрационный зал, здесь, – он кивнул куда-то в угол, – и ещё, как вы уже знаете, мы работаем на выставках. Тот экскаватор – малютка, вообще-то мы продаём тяжёлую технику – на контрасте вы будете смотреться прекрасно! Предлагаю начать с экскаватора – только с настоящего.
Приоткрылась дверь, и в кабинет заглянул… Мастер Марио!
– Mia bella! Вы согласны? Я буду вас учить всему, что знаю сам! А я знаю, – он кивнул на каталог, – вот это всё и даже больше.
Сандра встала.
– Синьор Даниэле, я готова. Я не поняла пока, в чём будет заключаться моя работа, но учиться готова прямо сейчас.
– Сейчас Альберто поможет вам с оформлением, а потом Мастер Марио покажет вашу первую – хотя нет, вторую! – машину.
Вместе с Мастером Марио Сандра спустилась в демонстрационный зал – огромный ангар, где свободно размещался и мог работать десяток строительных машин. Увидев «настоящий» экскаватор, Сандра слегка сдрейфила и подумала, что если бы на выставке увидела его – ей бы и в голову не пришло им «порулить»… Но отступать было поздно.
Мастер Марио – а звали его именно так, ни на что другое он не отзывался, – не учил Сандру копать траншеи и перетаскивать многотонные блоки. Будучи опытным демонстратором техники, он учил её «фишкам», которые среди крановщиков и экскаваторщиков считались верхом профессионализма: краном подцепить ведро за ручку, ковшом экскаватора поднять детскую игрушку или сигаретную пачку, играть в мяч фронтальным погрузчиком – здраво рассудив, что освоив тонкости – «базу» она со временем наберёт.
Сандре выдали синий фирменный комбинезон, но даже самый маленький – был ей велик. Синьор Даниэле, внимательно следивший за её учёбой, распорядился сшить для Сандры комбинезон на заказ.
Похожие книги на "Поход (СИ)", "Князь"
"Князь" читать все книги автора по порядку
"Князь" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.