Самый страшный зверь - Каменистый Артем
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
— Нет, я не то имел в виду…
— Молчи! — прошипел маг и указал в сторону камина. — Видишь? Там лишь пепел — все, что осталось от записей Далсера. Я пока не вижу ни одного амулета и признаков того, что они были разрушены в огне, тоже не вижу. Нам необходимо выяснить, что с ними случилось, а для этого надо поймать мальчишку. Он может знать ответ. Нет, он почти наверняка знает. Скажи, Патавилетти, Бартолло хороший стрелок?
Сбитый с толку неожиданным вопросом, воин ответил растерянно:
— Да. Хороший. Лучший из тех, кто служил под моим командованием.
— Ты слышал его историю?
— Какую именно?
— О том, как он стрелял в Дирта.
— Конечно, слышал.
— Тебе в ней ничего не показалось странным?
— О чем вы?
— Бартолло промахнулся. И, как я понял, промахнулся на незначительном для такого хорошего стрелка расстоянии. Он ведь собирался пробить ему почку, но не попал никуда. Разве это не странно?
— У стрелков такое случается. Кривой болт или косо положил на ложе.
— Бартолло проверял свои болты. К тому же он очень странно описывал этот промах. Говорил о демоне, якобы подувшем перед спиной мальчишки при выстреле.
— Что за бред! Не было там никаких демонов, чудит Бартолло.
— Он выразился образно. По его мнению, поразить цель помешала некая неведомая сила. Что-то изменило направление полета болта.
— Да врет он, просто стыдно признать, что окосел после долгого плавания. Качка, сами знаете, многих достала до нутра.
— В девчонку он попал. Она даже крикнуть не успела.
— Так вы разве не видели, как бегают девки? Подобрав подол и подпрыгивая. Смешно смотреть. В них и слепой попадет. К тому же она крикнула, даже Бартолло это признал.
— Пискнула.
— Это он придирался.
— Да, Патавилетти, признаю, твои доводы убедительны. Но давай посмотрим на это с другой стороны.
— О чем вы?
— Представь амулет, который действует на быстро летящие предметы.
— Вы о том, что на пареньке была такая штуковина?
— Именно об этом.
— Никогда о таких не слышал.
— А я слышал. Такой был найден при раскопках Зелимахара.
— Где это? И когда?
— Древний город в песках Магиба. Сейчас полностью засыпан. Три века назад его откопали, находок было очень много, в том числе и ценных, никогда не виданных. В городе не осталось ни одной песчинки, избежавшей изучения. Потом его забросили и забыли. Так вот, такой амулет имелся в числе находок. К сожалению, он был утрачен во время войны Трех Династий, но сохранились подробные описания. К сожалению, повторить его никто не смог из-за все того же «Тупика Пятиугольника». Структура шестого уровня — даже Сабриту Второму такие задачки были не по зубам.
— Думаете, Далсер сумел создать похожую штуку?
— Не могу быть уверенным, но если так, промах Бартолло легко объясняется. Дирт — слуга лэрда Далсера и посвящен во многие тайны господина. Он испуган тем, что происходит в селении, достает из тайника защитные амулеты, или, возможно, взял их еще утром для охоты, ведь это опасное дело. Бартолло стреляет ему в спину, амулет срабатывает на предмет, с высокой скоростью приближающийся к владельцу, болт отлетает в сторону.
— Или Бартолло опростоволосился.
— Да, может, и так, — кивнул маг. — Но моя версия тоже возможна. Так или иначе, но нам нужен этот мальчишка. Без него мы отсюда не уйдем.
Патавилетти покачал головой:
— Мои люди воины, а не охотники. В лесу мы ни за что не найдем такого шустрого паренька, уж я-то знаю, сталкивался.
— Оставь это мне.
— Что?
— Поиск. Я найду его.
— Как?
— Магия. Мне достаточно предмета, побывавшего в его руках. Вытащите болты из трупов, к ним он точно прикасался.
— Не подумайте, что я проявляю пустое любопытство, но мне надо точно знать, как именно вы сможете его найти. Это чтобы помочь.
— Понимаю. Я умею определять направление, в котором находится хозяин предмета.
Патавилетти с трудом подобрал челюсть и воскликнул:
— Тогда почему Далсера искали так долго?! И многих других?!
— Увы, мой дар имеет свои границы. Я вижу сущее не слишком далеко. День пешего пути, может, два, по-разному случается. Если разыскиваемый дальше, я бессилен.
— Сдается мне, этот мальчишка даже не думает бежать. Мы его не звали, он сам вернулся. Мстить хочет. Наверное, был привязан к лэрду или к кому другому.
— Тем лучше, мы его быстро поймаем.
— Ну так покажите, где он. Я попробую его окружить своими ребятами, а потом сузим кольцо и возьмем тепленьким.
— Увы, сейчас это невозможно. — Мексарош указал на потолок. — Чтобы защитить этот дом и ближние к нему окрестности от камней, я потратил слишком много сил. Даже хуже, едва не опустел навечно, такое с магами случается. Вряд ли смогу определить направление раньше утра.
— Понял. Тогда предлагаю вести себя тихо, чтобы не напугать его раньше времени. Пусть думает, что все спокойно, что ему ничего не грозит. Может быть, прямо сейчас смотрит на нас, в этом лесу тысячи глаз легко укроются.
— Да, сделай так. И не трать время впустую, собери все продовольствие, что здесь осталось.
— Селение голодало, здесь почти пусто.
— Я видел коров и свиней, что с ними?
— Камнями побило.
— Но мясо взять можно?
— Кое-где можно.
— Берите все. И другие припасы. Мясо следует закоптить, уж соль здесь быть должна, не совсем же они дураки остаться без нее на берегу моря.
— Поищем. Вы решили готовиться для перехода к Серебряным островам?
— Нет, для погони за Диртом.
— Погоня? Не пойму.
— На случай, если он не дурак и не даст себя схватить сразу. Погоня может затянуться на несколько дней.
— Дней? Да у меня мало кто может сравниться с мальчишкой по скорости шага и бега. Легко уйдет, если так.
— Не уйдет. У нас будет еда, а у него ни крошки. Начало лета, ягод и грибов нет, с погоней за спиной ему не до охоты. Мы просто будем идти следом, дожидаясь, когда он свалится. Человек без пищи может прожить долго, но быстро слабеет.
— Гм… А ведь верно. Хороший способ вы придумали.
— Не я. Так делают северные охотники зимой. В одиночку загоняют зверя.
— Мне без разницы, кто придумал. Пойду скажу, чтобы мясо собрали, ну и остальное. Вот только…
— Что еще?
— Чтобы как следует закоптить мясо, нужно денька два хотя бы. Иначе дрянь получится, долго такое не сохранится.
— У вас есть время до середины ночи.
— Почему до середины?
— Мальчишка устанет, заснет, попробуем взять его в этот момент.
— Не успеть за такое время.
— Придумай что-нибудь, Патавилетти.
— И думать нечего. Сделаем, что можем, но до Серебряных островов такое мясо не донести.
— Это и не нужно. Три-четыре дня, за это время надо успеть его поймать.
— А потом что есть будем?
— Думать об этом станем после того, как поймаем Дирта.
Глава 14
Жуткие в своей невообразимой жестокости и фанатичной мстительности спайдеры на удивление вяло отреагировали на его нападение. Дирт ожидал от них как минимум тщательного прочесывания леса, приготовившись запутывать следы, растягивать врагов, стараться зайти к ним сзади, чтобы испытать на спинах уставших от хождений по холмам отстающих остроту охотничьих стрел, но ничего подобного не происходило. Враги неспешно бродили по разоренному селению, стараясь не приближаться к опушке, или делали это под защитой щитов и тяжелых доспехов. Да и арбалетчики при этом дежурили, причем не по одному.
Спайдеры бродили по развалинам Хеннигвиля не просто так. Все мало-мальски уцелевшее, пощаженное камнепадом и огнем нескольких пожаров сносили к дому лэрда. Особое внимание уделили хлеву. Изувеченные туши драгоценного скота стаскивали к морю, наскоро омывали, разделывали. Куски отборной вырезки относили за полуразрушенный сарай. Что там с ними делали, Дирт не видел, зато видел клубы дыма, а ветерок время от времени доносил характерный запах коптильни.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Похожие книги на "Самый страшный зверь", Каменистый Артем
Каменистый Артем читать все книги автора по порядку
Каменистый Артем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.