Солдаты космической войны. Дилогия (СИ) - Демидов Андрей Геннадиевич
Тем временем, находясь всего в тридцати метрах от входа в тоннель, снаружи, сидя за камнем у ручья, Айдем и Маклифф обсуждали создавшееся положение.
- Из-за него мы оказались между стен ущелья как в заднице, - сказал майор зло, - однако ему этого показалось мало, и он полез дальше, в самую дырку без моего разрешения!
- Интересное сравнение с анусом получается...
- А что? Не так разве? Чёрт побери!
- Но мы же не бросим его там одного? - не то спросил, не то провозгласил Маклифф, - это не по-товарищески будет.
- А как по-товарищески будет? - спросил Айдем, - ради одного приказать рисковать всеми, или самому себя добровольно сделать причиной гибели остальных, как он сделал?
Майор немного помолчал, словно размышляя, и продолжил говорить отрывистыми фразами:
- Мы сейчас видим перед собой, неизвестные инженерные системы совсем неизвестного происхождения и неизвестной государственной принадлежности, и лезть внутрь без собранной информации весьма глупо. Так военные не поступают, только мальчишки и грёбанные скауты так поступают - тупо прут напролом!
- Но неужели мы здесь так и просидим за камнем до утра, пока нас не обнаружат наружные системы наблюдения? - неожиданно спокойно тоже начал рассуждать вслух Маклифф, - или мы оставим Рони внутри, а сами вернёмся в деревню индейцев, и будем там много лет в хижинах ждать связи с NASA и эвакуации домой, словно несчастный и беспомощный Робинзон Крузе в восемнадцатом веке, до эпохи технической революции? В конце концов мы офицеры, учёные, образованные, сильные, молодые мужчины, и для нас товарищество и дружба - это единственная настоящая ценность, кроме ещё любви, заставляющая смотреть на этот мир не только как на одну печальную и нелепую ошибку мироздания, а на что-то стоящее... Не так? Дик? Очнись, ты же американец! Американцы никогда не останавливались даже перед глухой стеной!
- Чего с тебя взять? Одно слово - писатель... Да ещё и англичанин к тому же... - ответил на это Дик Айдем, тяжело вздыхая, и у него сейчас был такой вид, словно он только что вернулся с бейсбольного матча, проигранного его любимой командой, - вам бы всё в облаках витать...
- Просто когда начинаешь говорить правду, это так воодушевляет и пьянит, что невозможно вовремя остановиться, поэтому многие просто не начинают этого делать, - вздохнув, сказал Маклифф и надолго замолчал.
Не ясно, сколько времени Уайтгауз пролежал один в тоннеле. Ему показалось, что вечность. Однако, вдруг всё переменилось.
- Вперёд! - мимо Уайтгауза с грохотом и лязгом пробежал фон Конрад, - не Видимо, выбор был сделан.
- Давай! - за полковником двигался Айдем и Маклифф.
Дыбаль передвигался мелкими перебежками, пригибаясь, семеня ногами, словно ниндзя из японского фильма. Уайтгауз и Саурно двинулись вперёд. Они довольно долго бежали почти вслепую, спотыкаясь, сворачивая в боковые тоннели, то узкие, словно вентиляционные штреки, то широкие, как шоссейная дорога. Стены и своды были ровными и гладкими, почти отполированными. Повсюду тянулись провода и кабели, трубы, воздуховоды, мерцали оранжевые светильники. Иногда попадались таблички с непонятными символами, ящички управления и контроля, панели, приборы незнакомого вида, похожие на миниатюрную оптику. Со стен и сводов сочилась вода, текла маленьким ручейком в сторону выхода по жёлобу. Такое водоотведение оставляло надежду отыскать дорогу назад. Астронавты на бегу разбивали и повреждали прикладами, ногами, руками пульты и оптику, оставляя за собой осколки, скопы искр, запах горящей изоляции. Через четверть часа сумасшедшего бега, они ввалились в зал, и остановились; высоченный свод здесь поддерживался колоннами, оставленными при выемке породы, между колоннами в капельках конденсата стояли огромные машины с ковшеобразными агрегатами, напоминающими рты насекомых. Золотисто-стальные обтекаемые корпуса их не имели швов, клёпки, рычагов или панелей управления - только гладкая поверхность. Никаких надписей, номеров, товарных марок, как это обычно можно увидеть на земной технике.
- Декорации к "Звёздным войнам"? - Дыбаль от восхищения раскрыл рот, - чур, я буду тёмный джедай Дар Вейдер!
- Ты будешь Чуей, - дёрнул его за рукав Айдем, показывая, что следует двигаться вдоль стены, обходя зал влево, - а я буду принцессой Леей.
В этот момент послышались звуки, похожие на постукивания при перекатывании пустой железной бочки и скрежет железа. Из темноты показался невысокий металлический цилиндр. Он спустился по пандусу и остановился, паря над полом. Открыв одну из машин, робот ввёл в неё устройство, похожее на компьютерный разъём, и принялся мигать огоньками, жужжать. Машина не реагировала. Всё это действо продолжалось довольно долго. Наконец цилиндр прекратил свои попытки и подплыл к шкафу с пучками разноцветных кабелей.
- Не работает ничего у болвана, - сказал Айдем, - однако это не наша техника; левитация у нас пока на уровне фокусов, а тут промышленный образец.
- Много денег стоит, - предположил Маклифф, - похоже, мы перебили по дороге что-то из систем управления.
- Я бы всё взорвал, - сказал Уайтгауз, похлопывая себя по карманам с С-4.
Цилиндр вставил разъём в гнездо шкафа, и пещера наполнилась рёвом сирен и светом прожекторов, а все выходящие из зала арки стали закрываться.
- Вот сволочь! Он поднял тревогу! - заорал Уайтгауз и выбежал на центр зала.
- Джеронимо! - он оскалил зубы и разрядил подствольный 40-мм гранатомёт в огоньки цилиндра.
Граната пробила тонкий корпус и взорвалась внутри с оглушительным грохотом. Не дожидаясь, пока отгуляет эхо, Уайтгауз принялся расстреливать механизм и шкаф зажигательными и разрывными пулями. В разные стороны полетели куски металла, клубки проводов, крошки мелких деталей. Через секунду из робота повалил чёрный дым, полыхнуло пламя.
Из арки над пандусом появился ещё один золотистый цилиндр, но и его постигла та же участь. Уайтгауз продолжал стрелять, пока не кончились патроны в магазине.
- Опять у тебя нервы не выдержали! - крикнул Айдем, подскочил в Уайтгаузу и крикнул ему в ухо, - уходим!
- Ковбой всё испортил, - мотнул головой Маклифф.
Под вой сирен отряд бросился назад, но было поздно - входы оказались уже перекрыты. Из зала оставался только один путь - наверх по пандусу, в проём откуда появлялись цилиндры.
- Всё, теперь либо мы их, либо они нас! - крикнул Айдем, - круши!
- А-а-а-а! - отозвался Маклифф.
- Ура-а-а-а! - на русский лад вторил ему Дыбаль.
Уже ничего не соображая, ни на что не рассчитывая, пятеро астронавтов и индеец, взбежали вверх по пандусу и очутились в сети коридоров. Они начали врываться в разные помещения, просторные и не очень, пустые и напичканные сложной аппаратурой, с экранами, дисплеями, и там громить всё подряд. Иногда перед экранами с меняющимися символами, стояли кресла, а на столах дымились стаканчики с напитками, иногда в залах не было никаких признаков жизни. Всё за секунды превращались в месиво разбитого, простреленного оборудования и мебели. Несколько раз Уайтгауз оставлял заряды взрывчатки, превращал обломки в пыль и пожар. К удивлению, они не встретили никого. Наконец два цилиндрических робота-ремонтника выскочили из-за угла, остановились и попытались скрыться, но были расстреляны и повалились на пол, объятые огнём.
Ещё успел смолкнуть их жалобный стрёкот, а люди уже бежали в следующий зал среди рассыпающихся панелей и подвесных потолков, разлетающихся приборов, освещаемые вспышками выстрелов и миганием ламп аварийного предупреждения. Атака продолжалась. Толстые кабели астронавты рубили мачете, в тени боковых проходов стреляли без раздумий. Они были уверенны в себе до тех пор, пока на третьем ярусе, в зале, со странными станками из жёлтого металла, им навстречу не полетели огненные зигзаги, разрывая воздух грохотом. Базальтовые стены из-за этого кое-где превратились в белый расплав.
Одна из вспышек попала в Саурно, разрезав его сверху вниз, как циркулярная пила. Индеец так и застыл, с раскрытой, как у овцы на бойне, грудью, занеся над головой мачете. Было видно, что его сердце ещё трепещет.
Похожие книги на "Солдаты космической войны. Дилогия (СИ)", Демидов Андрей Геннадиевич
Демидов Андрей Геннадиевич читать все книги автора по порядку
Демидов Андрей Геннадиевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.