Пробудить бога (СИ) - Саган Илья
Впрочем, себя я темным не считаю, а вон как расправился с Архомом. Что за странные приступы бешенства находят на меня? Как с ними справиться? Я же себя не помню в такие моменты.
Мысли спутались, в голове появился туман. Но внезапный грохот часов заставил меня вздрогнуть. Полночь! Блин, как же я так отрубился? Вскочив с места, я понесся, в Гильдию.
Взволнованный Шериус встретил меня на первом этаже, почти у входа.
— Наконец–то! — нетерпеливо воскликнул он. — Я уже думал, что ты не придешь. Давай скорее!
Через помпезный холл и библиотеку мы прошли к винтовой лестнице. Я с тоской глянул на крутые ступени. Лифты бы смагичили, что ли.
Старик сделал пасс рукой, и его окутало серебристое сияние. Заметив мой вопросительный взгляд, он пояснил:
— Чтобы легче было подниматься.
Сказав это, Шериус взбежал по ступеням и скрылся из виду. Пришлось поспешить за ним. Подъем был долгим, я устал, а седобородый маг — нисколечко. Когда, намотав кругов тридцать по спирали, мы преодолели последние ступени, он был свеж и бодр. Нет, чтобы на меня такую же фишку кинуть.
На этом мысленное ворчание закончилось, потому что я оказался в необыкновенном зале, внутри сферы, венчавшей верхушку гильдейской башни. Она состояла из отдельных шестиугольников, плотно подогнанных друг к другу. Нижние были непрозрачными и напоминали светло–голубые металлические щиты. Выше находились застекленные гексагоны, сквозь которые виднелось звездное небо. Изнутри этот огромный шар напоминал космический корабль, какими их показывают в фантастических фильмах.
Мы стояли на огромной, парящей в воздухе платформе, посреди которой высилась тумба, похожая на кафедру проповедника. Перед ней лежал круглый, совершенно плоский камень метров двух в диаметре. Вокруг этой конструкции выстроилось с полдюжины магов — бородатые, с посохами, в шляпах и таких же небесно–голубых мантиях, как у Шериуса. Вся сцена напоминала происходившее в Комтеоне: алтарь, Алвиуса и его помощников. С той лишь разницей, что там, в Земле мертвых, куча призраков пыталась мне помешать, а здесь, наоборот, все с нетерпением ждали, когда люмен возьмется за дело.
До этого момента мне удавалось сдерживать волнение, но теперь стал я опасаться, что оно прорвется наружу. Сердце гулко стучало, кровь прилила к лицу, пальцы слегка подрагивали. От того, удастся ли наше предприятие, зависела жизнь Аринки, судьба жителей Треглава, а может быть, и всей Мелизоры.
По знаку Шериуса я поднялся на возвышение, на котором стояла тумба. На ней уже лежала открытая Книга призыва. Бросив взгляд на непонятные закорючки, я с недоумением обернулся к главе Гильдии и прошептал:
— Как же я пойму, что здесь написано?
— Не беспокойся, — улыбнулся он, — начинай.
Я выдохнул и положил руку на тумбу. Меня слегка стукнуло, словно по ней шел слабый ток. Сделал торжественное лицо и попробовал разобрать текст. И тут же написанное в Книге словно отразилось в мозгу: перед мысленным взором вспыхнули огненные буквы, неведомый голос зашуршал в голове, и мне оставалось только повторять.
— Кламиу мекси сибая, — я слегка откашлялся. — Ортегу мар аустми бель порму. Кресостунай липар у миндез.
По металлическим шестиугольникам пробежали искры. Где–то вдалеке гулко ухнули раскаты грома.
— Кистанте алек риямус у тисбрелли. Исуан тур дигуонте! Эстер! Эстер!
Вспышки на гексагонах становились все ярче, теперь они перекинулись и на прозрачные части. А я, набрав в грудь побольше воздуха, послушно повторял возникающие в голове слова. И чем дольше говорил, тем хуже себя чувствовал, в ногах и руках появилась слабость, в глазах помутнело.
Сбоку раздался шум, и в зал вбежал юноша в легких доспехах. Никто не успел среагировать, как он вскочил на плоский камень, лежавший перед тумбой, и выхватил из–за пояса кинжал.
— Армус, призыватель! — выкрикнул он, размахнулся и занес клинок над моей головой.
Я интуитивно отшатнулся. Оцепеневшие маги наконец пришли в себя, и в парня полетело сразу несколько разных зарядов: огненный диск, ядовито–зеленый сгусток, ледяная стрела, что–то еще. Охнув, он медленно осел, и мне показалось, что в глазах его мелькнуло бесконечное удивление. Через секунду, распластавшись на плоском камне, он испустил дух.
Переведя дыхание, я с недоумением посмотрел на него. Отчаянный. Ясно же, что в присутствии Шериуса и его людей шансов у убийцы не было.
Что–то в нем показалось мне знакомым. Бледное лицо, острый нос. Где я мог его видеть?
— Продолжай, — послышался за спиной шепот чародея. — Не останавливайся, иначе нам не пробудить бога!
Я тряхнул головой, приводя мысли в порядок, и вновь повернулся к книге. Перед мысленным взором снова зажглись незнакомые буквы, сквозь шум в ушах зазвучал голос.
— Фесимаде ов каржинте древинне асаинау. Феррос глациуми аклистеррун. Эстер! Эстер!
Факелы в зале внезапно потухли, воздух наполнился странным сиянием, стал изумрудно–зеленым, вязким, а по гексагонам побежали ломаные стрелы молний. Высоко в небе громыхнуло так, что платформа пошла ходуном. Я и так уже еле стоял на ногах от слабости и, не удержавшись, упал на колени. От очередного толчка книга упала и легла передо мной, открытая на нужной странице.
— Продолжай! — отчаянно шептал сзади Шериус.
Напрягая последние силы, я механически повторял звучавшие в голове слова. Ни о какой торжественности теперь не могло быть и речи: просыпающийся бог большими глотками пил жизненную энергию своего призывателя.
— Онтуме керлизонте… иссу. Мелизораз пропенти. Крес ихсуалле… рамес! Эстер! Эстер!
Дыхание перехватило, горло сдавил жесточайший спазм.
— Эстер… Эстер… — уже теряя сознание, прошептал я и упал рядом с мертвым кинжальщиком.
Очнувшись, я обнаружил себя лежащим на диване голубого бархата. Не та ли это ткань, из которой сшиты мантии местных магов?
В небольшой комнатке стоял полумрак. Слабый, чуть колеблющийся свет выхватывал из темноты стеллажи с книгами, свитками, колбами. Я вывернул голову: сияние исходило от свечи на столе, за которым, согнувшись, сидел маг, его шляпа болталась на спинке стула. Услышав мою возню, он обернулся и с улыбкой спросил:
— А, проснулся? Вот и хорошо.
Я узнал в нем монаха, которого мы с Серым вытащили из Проклятых катакомб.
— А где Шериус? — голос мой был слаб, но уже вполне тверд.
Маг отодвинул стул и пересел на диван, пристроившись у меня в ногах.
— Его чародейство занят. Он поручил мне присмотреть за тобой. Я его помощник, мое имя Вициус. Если не ошибаюсь, именно ты спас меня давеча из Запретной пещеры?
— Я и мои друзья, да. А зачем вы туда ходите, если она запретная?
— Пытались добыть книгу, — сокрушенно вздохнул Вициус, — но не смогли. Два моих товарища умерли сразу, как сам выжил — ума не приложу. Потерял сознание, очнулся…
— Гипс, — ляпнул я.
— Что? Какой гипс? Нет, когда смог открыть глаза, вокруг лежали эти жуткие пульсирующие сердца. Похоже, пока я был в отключке, кто–то провел там темный ритуал. Если бы не ты… В общем, спасибо, не могу выразить, как я тебе благодарен.
— Да не за что. Я могу идти? Или мне нужно дождаться Шериуса?
— Нет–нет, иди, конечно, — заторопился маг. — Кстати, вот, его чародейство велел передать, это зелье снятия беспамятства.
Он потянулся к полке, взял с нее пузырек, заполненный темно–синей, похожей на чернила жидкостью, и сунул мне в руки.
— Держи. Пусть заколдованный выпьет залпом, и воспоминания сразу вернутся.
Выполнено задание: Раздобыть лекарство для Радуги.
Получено опыта: 200.
— Спасибо, — обрадовался я. — А что с призывом? У меня получилось? Нариэль пробудился?
— Не так скоро, — засмеялся Вициус. — Обряд надо повторить трижды. Но ты держался молодцом, все сделал, как надо. Твой зов достиг спящего бога, не сомневаюсь. На, выпей, это для завтрашнего ритуала.
Он протянул мне склянку с искрящейся жидкостью.
Похожие книги на "Пробудить бога (СИ)", Саган Илья
Саган Илья читать все книги автора по порядку
Саган Илья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.