Новая магия II (СИ) - Соломенный Илья
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Так что, вероятно задержка в несколько дней пойдёт только на пользу нашему общему делу…
— Я не понимаю, в чём дело!
Княжна раздражённо бросила перчатки на кофейный столик и рухнула на диван.
— Что случилось?
Мы находились в темнице — в крепости, посреди города. Рауль, Дайша и Тевон — ещё один Джессалин, кто-то из тайной службы, сидели в кабинете, заставленном шкафами и заваленном бумагами. Столик и диван были единственными предметами по центру комнаты — всё остальное было сконцентрировано рядом со стенами.
— Я не могу пробиться через их защиту.
Мы с Раулем удивлённо переглянулись.
Эдгара Финьярда и его сына Олота привезли только вчера, но принц Рафосс и моя бывшая невеста сразу взялись за дело. Они напрямую контактировали с тайной службой Джессалин, которая и сумела захватить Финей, так что без проблем выбили разрешение допрашивать их — тем более, что менталиста лучше Дайши найти было проблематично.
Моё присутствие тоже никого не смущало — всем интересующимся объяснили, что к чему, а Рауль заверил главу семьи Джессалин в письменном виде, что я могу владеть той же информацией, то и сам принц, так что проблем не было.
Честно признаюсь — мы надеялись, что княжна без труда вытянет информацию из этих людей, но… Как обычно, всё оказалось куда сложнее, чем выглядело на первый взгляд.
— Я так понимаю, это нечастое явление?
Дайша сверкнула глазами в мою сторону.
— Такое в моей практике впервые. На разуме этих людей стоит мощный блок. Такой, которые не пробить напрямую — иначе заклинание разрушит мозг.
— Жуть какая, — пробормотал принц.
— Это чара «полип» — объяснила Дайша, — живые клетки. Как только любой менталист решить вытащить из заражённого ими мозга информацию — человек моментально умрёт.
— И что теперь делать?
— С вашего позволения, — кашлянул Тевон, — Позвольте попробовать мне.
— Тебе? — удивилась Дайша, — Ты ведь аквамант?
— Да, княжна. Но не собираюсь использовать магию. Позвольте мне выпытать у них информацию более… Традиционными способами?
Мы переглянулись. Рауль пожал плечами, я ничего не ответил, и Дайша кивнула.
— Приступай. Но они должны остаться живыми, ясно?
Старый, пухлый Эдгар и его худощавый, сложенный как девчонка и такой же длинноволосый сын Олот продержались два дня. На третий они сломались. Вырванные ногти, зубы, переломанные пальцы и раздробленные кости ног, срезанная кожа — всё это не способствует тому, чтобы долго держать язык за зубами.
Но эти ребята умудрились выдерживать невероятные мучения на протяжении двух дней…
Это могло бы вызвать у меня уважение — если бы мне было не плевать на этих людей.
Также подобное могло бы показаться античеловечным, ужасным и отвратительным.
И я бы с этим согласился, живи в своём прошлом мире.
Здесь же… Здесь всё было по другому. И хотя в Элларии человек по прежнему оставался человеком, мораль — моралью, а хорошие и плохие поступки — хорошими и плохими поступками, я не стал противиться этим пыткам.
Нам было нужно узнать, что они задумали, и ради этого я готов был пойти на многое. А уж ради спасения Вейгара — на гораздо большее.
Однако то, что нам рассказали Фини, повергло в ступор всех нас.
— Убить меня?
Я был удивлён. Сильно удивлён. На общей шахматной доске моя фигура до сих пор была пешкой, пожалуй. Но, тем не менее — не так давно Финьярд получили чёткий приказ — убить меня.
— Не только тебя, Ви. Ещё и Корвина.
Мы с Дайшей сидели в ей поместье. На улице стояла глубокая ночь, и вернувшись из крепости, мы заперли все двери, зашторили все окна, взяли пару бутылок вина и сели в кабинете девушки, чтобы всё обсудить.
После сказанного у меня внутри всё похолодело.
— Ты понимаешь, что это значит?
— Возможно, кто-то в семье Финьярд догадывается о природе наших сущностей, ты об этом спрашиваешь?
— Да, — княжна нервно достала из резной коробочки на столе длинную трубку, затем какие-то травы, забила их внутрь, чиркнула зажигалкой и медленно затянулась. Вокруг нас повис сладковатый запах, — И это меня пугает, Ви. Если кто-то о нас узнает… Ты представляешь, что будет?
— Кто в такое поверит? — усмехнулся я, — Это не самое важное.
— Ошибаешься, Ви, — она снова затянулась, — У нас ещё нет того влияния, при котором можно не бояться мнения большинства. Да, мы дружим с главами семей, делаем для них разную работу, оказываем услуги и всячески поддерживаем. Но ещё двести лет назад за знание химии здесь отправляли на костёр. Если всё подать правильно — ситуация может повториться. Да, технологический прогресс идёт полным ходом, и убедить чернь в том, что мы — демоны из другого мира, желающие поработить из, будет сложно. Однако то, что одна из великих семей уже, фактически, делает нечто подобное — настораживает.
— Пожалуй, — я был вынужден согласиться, — Но меня интересует другое.
— Что же?
— Если всё так, как мы предполагаем, — я взял у неё из рук трубку и тоже затянулся. Дым слегка обжёг горло, но в голове сразу приятно зашумело, — И Финьярд действительно что-то подозревают о нас с Корвином… Что-то ведь должно было натолкнуть их на эту мысль, верно?
— К чему ты клонишь?
— К тому, что за всем этим может стоять такой же «подселенец», как мы с тобой.
Глава 15
В Атриале пришлось задержаться ещё на пять дней.
Взволнованная и, чего уж скрывать, напуганная Дайша выбила у руководства своей семьи необходимые разрешения и… Всё же попыталась выпотрошить мозги пленённых Финьярд.
У неё ничего не получилось. Мощное заклятие, посаженное в головы мужчин, не позволило девушке выудить хоть какую-то информацию. В какой-то момент она увлеклась, и отец с сыном превратились в трупы с выжженными мозгами…
За это на с ней и Рауля вызвали к начальнику тайной службы. Несколько часов нам с принцем объясняли текущее положение вещей (которое мы знали и без того), а затем заставили подписать кучу актов, приказов и протоколов.
За этой кипой бумаги было спрятано убийств двух членов семьи Финьярд…
Лишь после этого нам официально разрешили покинуть Атриал. Рауль вернулся в гостиницу вместе со своей охраной, а я вновь отправился в поместье Дайши — собрать вещи и попрощаться. Оставаться здесь дальше не было никакого смысла — ничего нового о Финьярд мы не узнаем, а ждать, пока бывшая невеста найдёт способ вывести Вейгара из комы можно было бесконечно долго.
— Я никогда не видела ничего подобного, Ви, — призналась Дайша, когда мы сидели у неё в гостиной в мой последний вечер в этом городе, — Думала, что по сравнению с местными магами умею плести куда более тонкие заклинания. Думала, что знаний у меня больше, чем у всех колдунов этого мира вместе взятых… Но это была ошибка. Я никогда не видела ничего подобного. Основа волшбы та же самая, органическая, как и у нас, но… Кажется, колдун, который записал программу уничтожения в этих людей, умеет программировать клетки куда тоньше нас с тобой…
— Это говорит о многом, — заметил я, потягивая вино. Что-то в последнее время стал слишком много пить…
— Мы упустили из виду кого-то важного, Ви. Кого-то, кто стоит за Финьярд и их островными друзьями из семьи Карантир.
— Как так вообще получилось? Как так вышло, что ваши тайные службы, маги, шпионы, придворные интриганы и прочие сотни подчинённых ничего не знали об их планах?
— Я не знаю… Всегда было сосредоточена больше на науке, чем на интригах и светской жизни… С тех пор, как я поняла что происходит — погрузилась в исследования с головой. Наверное, мне было так проще справляться тем, что произошло… А власть, которая и так была по умолчанию… Что ж, скажу честно — её я чаще использовала, чтобы отгородиться от остального мира, нежели чем шла ему навстречу…
— А Корвин?
— Корвин далеко. И тоже большей частью занят другими вещами. Он, конечно, более искушён в подковёрных играх, чем я но… В землях де Бригез почти нет представителей семьи Финьярд. Да и в ваших, кстати, тоже. Тяжело следить за тем, кто не вызывает подозрений годами.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Похожие книги на "Самый лучший комсомолец. Том 3", Смолин Павел
Смолин Павел читать все книги автора по порядку
Смолин Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.