Мичман Империи. Часть вторая (СИ) - Четвертнов Александр
— Ты хороший и добрый, Ростислав, не прогнал меня, — лучился сытым довольством китаец, хитро поглядывая на горелку и пачку сухого спирта.
— Надо? — кивнул я на приспособу.
— Не откажусь, надо, — закивал Вей У.
— Тогда расскажи, откуда моё имя знаешь?
Старик хитро улыбнулся и снял с горелки новую крысу, которую поймал для него совсем недавно. Подул на горячее мясо, довольно прищурился и откусил небольшой кусок.
— Только не говори, что по телевизору, — не принял я его попытки игнора.
Вообще разговор проходил странно. Я понимал, что Вей У не прост, и явно сильнее меня. Хотя, иногда он убалтывал так, что об этом забывалось. Он же знал, что я это знаю, но продолжал играть свою игру. Театр одного актёра блин. У меня уже не было страха. Хватит, отбоялся. Навалилась усталость от интриг и недомолвок. Неужели нельзя прямо сказать, кто такой, что здесь делаешь и чего надо?
— По нему самому конечно, — произнёс старик, как только прожевал и тут же добавил: — а здесь я искал продолжения старой истории, но нашёл гостя, пусть и незваного. И нет, я не читаю мысли, это невозможно, — усмехнулся он.
— И что теперь? — спросил я, не зная как реагировать на его слова. — Хоть что-то было правдой в твоей истории?
— А это важно? — ухмыльнулся Вей У. — Вот у тебя тоже есть своя правда, у капитана Сычкина своя. Обе об одном и том же, но разные.
— Моя ближе к истине, — бросил я, приготовившись к любому развитию ситуации, ощутив внутри стальную уверенность в себе. Что ж, пусть не вернусь домой, но без боя не дамся.
— Как и сказал, я не причиню зла, — Вей У выставил палец и указал им на Облипиху, — кошка мертвеца к злодею не пойдёт, и ты тот самый Туров из телевизора, а значит я обязан исполнить старый договор.
— Что? — ошарашил меня очередной поворот в нашем разговоре. — Какой договор?
— Старый, не важно, — отмахнулся Вей У и с кряхтением встал на ноги. — Пойдём, обменяю твою горелку и рваные вещи на деньги. Не торопись, собери всё тщательно, не оставляй следов, и фонарик выключи.
Сомнения накатили на меня волной, но разбились о реальность. Деватсья всё равно некуда. На поверхности неизвестность, а здесь хоть какая-то определённость. Если что, хоть буду знать, откуда ждать удара. Так что пойду и посмотрю, что будет.
Старик подождал, пока я упакую своё имущество и довольно бодро пошёл в темноту туннеля. Я шёл за ним, всё также ощущая пустоту на его месте. Единственное, что спасало — техника третьего глаза. Хотя всё равно на месте старика было серое пятно.
— Вей У, — догнал китайца и пошёл на шаг позади, — почему я ощущаю вместо тебя пустоту?
— Это старая история, — произнёс он.
— Её продолжения ты здесь искал?
— Можно и так сказать, — усмехнулся Вей У, — но она ещё и не интересна никому, кроме меня.
Хотел сказать, что мне любопытно, но вовремя понял, так он уходит от темы. Ладно, пусть, но куда мы идём? Это я и спросил.
— В город бездомных, тебе же нужна одежда и деньги?
— Спасибо, — поблагодарил его я. — Это будет кстати, чтобы затеряться и выжить на поверхности.
— Затеряться у тебя в любом случае получилось бы, а вот выжить, только если банды вспомнят о договоре.
— Да что за договор? — надоели уже эти загадки.
— Старый, — мне кажется или он улыбается в темноте? Ехидно так улыбается.
— Расскажи о бандах, — я решил сменить тему, может, здесь что узнаю.
— Это легко, слушай.
Банд оказалось всего пять. Стремительные орлы. Они управляли западной частью квартала. Предпочитали одеваться в красное кимоно. Клык змеи банда равная по силе орлам, контролировала северные районы. Их можно было узнать по белому кимоно и характерным татуировкам.
Уже упомянутые Тигриные хвосты, Летящие цапли и пятая банда Стальной клюв, были слабее и обитали на юге и востоке Китай-города. Более мелких шаек Вей У названий не знал, или не стал перечислять. Они ютились где могли и постоянно меняли сторону, если случался какой-то конфликт. Центр квартала же считался свободным от влияния банд по местной договорённости. Но это не мешало им устраивать здесь разборки, и пытаться подгрести под себя местный бизнес. Из-за этого, кстати, и происходили конфликты.
Между собой банды воевали старым, традиционным оружием. Мечи, шесты, топоры. При нужде могли схватиться и за огнестрел, контрабанда коего являлась распространённым промыслом многих преступных синдикатов в империи, но это порицалось законом и не добавляло уважения соотечественников.
— Хм, я думал хвосты и цапли сильнейшие, — вспомнился рассказ старика в самом начале нашего знакомства.
— Всё течёт, всё меняется, — тихо рассмеялся Вей У и добавил: — мы на месте, подожди здесь.
Поисковые щупальца провожали его до очередного поворота, а я стоял в темноте, там, где он и сказал. Как-то сразу навалилась тишина, даже вода не капала и привычные крысы не пищали. Желание уйти сначало заявило о себе, но, проверив окрестности, унял его. Отсутствие засады вокруг успокаивало, да и хотелось верить старику.
Вей У повернул за угол и я ощутил скопление людей, каких-то палаток, и ящиков. Вот к нему подскочил какой-то маленький человек. Не понятно, говорил старик или просто указывал, он всё так же ощущался как пустота. Человек отбежал от него, чтобы вернуться через пару минут, а потом повернулся и помчался в мою сторону. Вей У же просто исчез. Щупальца не смогли нащупать даже пустоту.
Маленький человек оказался обычным мальчишкой. Совершенно свободно, будто темнота ему нисколько не мешала, он домчался до меня, загодя повторяя на ломаном русском:
— Господин, свои, я от мастера У.
Включил фонарик, пацан зажмурился и протянул мне свёрток. В нём оказалась грязная одёжка примерно моего размера, соломенная шляпа доули и пачка бумажных рублей.
Пересчитал купюры: две тысячи. Однако, высоко старик оценил мою горелку. Или это дань какому-то таинственному договору? Всё же, хорошо, что доверился ему.
Тратить время на размышления не стал. Дают — бери, бьют — беги. Быстро переоделся, вытряхнул из сумки испорченные вещи вместе с походным набором и стал убирать туда форму.
— Господин, оставьте мне, — протянул мальчонка. — Мастер У сказал сжечь её.
Оглянулся на пацана. У него в руках откуда-то возникла зажигалка и пластиковая бутыль с бензином.
Пока форма весело полыхала, переоделся. Штаны всё же оказались коротковаты, да и рубашка довольно сильно стесняла движения, но делать нечего. Может это из-за того, что натянул их на компенсирующий костюм? Запихнул в сумку оружие и тельняшку — единственное, что осталось целым из белья, да Облепиха привычно заняла там же своё место. Всё, готов.
Парень же в это время складывал во внезапно возникший у него мешок мои бывшие пожитки. Откуда он всё это достаёт? Лет четырнадцать на вид, тонкий, как щепка. Узкие бриджи перетянуты бечевой. В сланцы на ногах ничего не спрячешь. Разве что футболка не по размеру, болтается при движении словно парус.
Обмен завершился и парень снова заговорил:
— Мастер У велел проводить Вас.
Ответа пацан ждать не стал. Взвалил мешок на плечо и пошёл впереди меня. Догнал его и спросил:
— Скажи… — я замялся, не зная как к нему обратиться.
— Ли, господин.
— Скажи Ли, а мастер У он кто?
— Он мастер, господин.
Нда, двойного толкования ответ не предусматривал.
— Это понятно, но кто он по жизни? Откуда он, как давно здесь живет? — не сдавался я. Хотелось узнать о загадочном старике больше.
— По жизни мастер, — повторился Ли, — он всегда здесь был, ещё мой отец у него учился. — Сказал и замолчал, будто что-то лишнее сболтнул.
— Чему учился, Ли?
— Мы пришли господин, — парень остановился около лестницы наверх. — Не спрашивайте больше о мастере.
— Хорошо, — я поднял вверх руки, будто он мог увидеть в темноте, затем достал инфопланшет и сверился с картой.
Вей У не обманул. Лагерь бродяг находился аккурат под центром Китай-города. Прислушался и до меня донеслись звуки музыки. Запустил поиск. Наверху шли праздничные гуляния. Люди толпились на улице. Устраивали шествия.
Похожие книги на "Мичман Империи. Часть вторая (СИ)", Четвертнов Александр
Четвертнов Александр читать все книги автора по порядку
Четвертнов Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.