Фрилансер. Битва за будущее (СИ) - Кусков Сергей Анатольевич
Морены прикрыли новоиспечённых родственничков от недоброжелателей с авторитетом, помогли влезть в тему госконтрактов глубже, чем те были втянуты… Да в общем и всё. По сути у Рубио ничего больше нет, кроме озвученного. Потому сами они в отношении королевского клана не быкуют, и с Изабеллы в том году сдували все возможные пылинки, и даже теперь их глава в общении в подземельях показался наиболее адекватным и наименее понтовитым среди троих избранных. Жаль, что четвёртый клан не удалось прижучить, но там ребята вовремя соскочили, слив через Изабеллу Фрейе какую-то важную информацию по организации закупок. Поступились в малом, поняв, какой задул ветер. Что за тема не интересовался в подробностях, но они сдали некого важного чела в королевском клане, правую руку Сирены, с кем сотрудничали, с помощью кого обходили королевские запреты. За такой подгон и правда можно пойти на прощение даже настолько одиозных личностей. Рубио же или не успел, или не догадался так сделать, потому честно ютится в казематах и торгуется за каждую бутылку минерализованной воды, мне его не жаль, но в целом с ним мы договоримся с первым… Думал я ещё вчера и позавчера. Пока его родственнички не сделали такому хорошему и покладистому человеку заподлянку в виде «импичмента», сковырнув его с поста главы своего клана, отказавшись платить по его счетам.
— Ну что, покойнички! Приветствую вас! — доброжелательно рявкнул я, заходя в помещение, где орлы Феникса, он же Этьен, держали привезённых операми тётушки членов совета директоров этого клана. Их было восемь человек, из которых две женщины, все от тридцати до шестидесяти, и вид у всех был неважный. Держали их в актовом зале высотки, что-то типа зала для презентаций и небольших собраний — такие в каждом бизнес-центре есть. Сам Феникс где-то летал, «разруливал» после вчерашнего неудачного штурма на космодроме, но оставленного за главного его бойца я знал — пересекались в квартале у «трёх семёрок», он стоял в оцеплении, когда я родственников Мухариба уничтожал. При входе коротко отчитался, что всё в порядке, клиенты не бузят, и это для меня было главное.
— Да как вы смеете!..
— Да что это творится!..
— Что за беззаконие!..
— Что вы тут все себе позволяете⁈..
— Что это вы о себе думаете!.. — начали наперебой орать «клиенты». Это и другое, более обидное, и всё — одновременно. Гвалт одним словом. Я поднял руку, призывая к тишине, но на неё не отреагировали. Наоборот, вашего скромного слугу окружили с трёх сторон (с четвёртой закрывали девочки) и наперебой принялись орать, грозя всеми карами небесными, неприлично размахивая руками (правда только размахивая, вид ангелов внушал).
— Я прошу замолчать! Помолчите, прошу! Помол…
Ноль эмоции. Ах так? Вытащить «Орла» из наплечной кобуры, выставить на вытянутой руке. Навести на одного, другого, третью… И нажать на спуск, чуть поведя дулом вверх. Раз, другой, третий. С потолка сзади них, с места, куда попал, что-то посыпалось.
— А ну все назад! На куски порву, уроды! Назад все, я сказал! Чего не понятно?
Послушались, подались. Я бы сказал, мгновенно разбежались.
— Командор, может нам нужно было их приласкать? — А это старший из «Братства». — Это как бы наша работа, клиентов успокаивать и держать в тонусе. Твоя — стоять и команды отдавать.
— Мне надо было себя показать, — признался я. — Что разговаривают не с мальчиком, а с серьёзным мужем. А самые умные, кто не слушается и пытаются сквернословить даже после демонстрации оружия, получат иглу в какое-нибудь не особо важное для себя место, например в ногу. — Пиу. Действительно в ногу. Это я засадил чуть выше колена сеньоре, позволившей себе назвать меня сыном шлюхи, и ещё парой гадких слов. Никто не позволил, а она бессмертной себя почувствовала.
— Кто-то ещё хочет назвать меня «сыном шлюхи»?
Ор, вой. Мат, но на который я больше не обращал внимания — это из-за болевых рецепторов, бывает. Но такие резкие звуки мешают живому общению, а потому:
— Роза, Мия, заткните сеньору, пожалуйста!
Следовавшие за мной в рамках второго кольца Сестрёнки оторвались от двери, возле которой стояли, подошли и прикладом по темечку, не сильным, но аккуратным движением, заставили сеньору замолчать. И только после этого в зале совещаний воцарилась тишина. Прямо гробовая — булавка упади, услышим.
Я внимательно оглядел сеньоров. Сразу видно, арестовывать их пришли не наёмники, имеющие специфический опыт работы с клиентами (одного сенатора в Сенат даже голого привезли, хотя большинство всё же в одежде, даже если одежда — розовый банный халат), а опера Алисы, которые по работе обязаны проявлять к задержанным уважение. Ибо все присутствующие были обряжены если не с иголочки, но в строгие деловые костюмы, даже женщины. То есть им целенаправленно дали одеться. Оттого, наверное, они и чувствовали себя вольготно, и меня всерьёз не восприняли.
— Сеньоры, дабы между нами не было взаимонепонимания, — произнёс, наконец, я. — Вы — преступники. И это вот вообще ни разу не обсуждается и не требует доказательств. Поскольку вы целенаправленно и организованно, не спонтанно, вначале захватили власть в клане, сместив согласованного с королевой главу, а после прервали стратегические поставки продовольствия для армии в военное время…
— Да какое военное!..
— Это наше право!..
— Вы держите нашего главу без предъявления обвинения!..
Снова гвалт. И я снова вытащил пистолет, поднял его вверх. Тишина.
— Спасибо. — Во как! Условный рефлекс на тишину у людей. Как у собаки Павлова. Класс! — Спасибо за то, что не перебиваете, — улыбнулся я. — Итак, я всё сказал, и повторяться не буду. Мне всё равно, как с вашей колокольни кажется вам. С точки же зрения её высочества это видится так, что вы целенаправленно прервали поставки воюющей армии, а следовательно, вы как минимум государственные преступники, даже если сделали это не в согласовании с мятежниками. Молитесь, если вы мятежики — в этом случае обещаю, умирать будете долго и мучительно. Если же просто преступники — посмотрим, но, скорее всего, быстро. У меня всё.
И опять гвалт, но уже мне в спину. Я не слушал.
— Смотри, чтоб ничего не учудили, — смог бросить, уходя, старшему. Тот понимающе кивнул.
— Есть. — «Как раз для этого тут и стоим» — читалось во взгляде.
— Сеньоры, приветствую. В таком составе мы видимся впервые, но, подозреваю, не в последний раз.
Прежде чем войти в помещение со следующей группой из одиннадцати человек, я сделал всем групповую рассылку записи, присланной сеньорой Гарсия как раз после знакомства с советом директоров Рубио. Две записи, объединённые вместе. Где её сотрудники кончают двоих их коллег. «Кончают» не фигура речи, ибо сработали сеньоров наказующие по-бандитски, грубо, топорно. Показно топорно! Как и попросил. Словно бойцы Сообщества, которое флаги и звёзды. И мою запись просмотрели, ибо когда вошёл в этот кабинет (кабинет главы корпорации если что), там царила тишина. На меня воззрилось одиннадцать пар глаз, три пары из которых — женские.
— Сеньора Паркинсон, приветствую. — А просто я её уже знаю, потому с нею с первой. Работали, и, без прикрас, сработались, приятная женщина, пусть и с особым к её персоне подходом. — Сеньор Рохас?.. — А это кивнул председателю. После чего раскланялся и со всеми остальными — ибо как я мог собирать членов Верховного суда, не выучив их досье и биографии? — Рад всех приветствовать на земле гостеприимного клана Рубио, некоторых членов которого вам придётся сегодня судить, — закончил, наконец, расшаркивания.
— Сеньор Шимановский… Хуан… Можно просто Хуан?
— Конечно, сеньор Рохас.
— Хуан, это так не работает. Это…
— Знаю! — Поднял вверх ладонь. — Всё знаю. Ничего не говорите. А ещё я знаю, что между подачей заявления в вашу контору и его рассмотрением может пройти и три месяца, и полгода, и вы ни коим образом не обязаны отчитываться, почему так долго. Ваше право, как независимой ветви власти. Так?
Похожие книги на "Фрилансер. Битва за будущее (СИ)", Кусков Сергей Анатольевич
Кусков Сергей Анатольевич читать все книги автора по порядку
Кусков Сергей Анатольевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.