Право на мир (СИ) - Данилевский Вадим
Глава 33
Выброшенные из таверны разбойники не думали расходиться. Потрясая кулаками и ножами, они выкрикивали угрозы в адрес гнома и дворянина. Однако, скоро вопли стихли — к «Дубу и Кружке» подошло внушительное подкрепление во главе с самим Тофо Рабинсом. Собравшись тесной кучкой у крыльца, негодяи принялись что-то горячо обсуждать. В центре злобно гудящего собрания слышался хриплый голос главаря, время от времени бросающего на дверь недобрые взгляды.
— Не дрейфь, ребята! Вытащим их как устрицу из ракушки! — уверенно говорил он.
— А как стража нагрянет? — спросил Кривой Пот. — Да и молодчики эти какие-то бешеные. Похоже, они заговоренные!
— Да, точно заговоренные! — раздались голоса.
Рабинс быстро взвесил все «за» и «против». Устраивать посреди бела дня в центре города штурм таверны не хотелось, связываться со стражей — тем более. Но разочаровать мессера Дюваля… Об этом и подумать страшно.
Он воровато огляделся по сторонам и сказал:
— Ты, Пот, мало того, что недалекий, еще и трус! Кого испугался? Дворянчика и гнома? Так ведь их всего двое! Может, считать не умеешь?
— Так я это… — промямлил Кривой Пот. — Просто… на всякий случай! А так я как все!
— «Как все!», — передразнил его Рабинс. — Значит так! Тащите сюда все, что найдете. Устроим баррикаду и отрежем подходы к таверне. Тогда никто нас врасплох не застанет! А насчет стражников не беспокойтесь, — он усмехнулся. — Они сегодня пьянствуют, наверное, уже набрались до поросячьего визга. Забыли, какой сегодня день?
— А ведь и верно! — воскликнул кто-то. — Сегодня же День Жандарма! И как это мы запамятовали?!
— Ну вот! Живо за дело!
Повинуясь главарю, негодяи бросились исполнять приказ. Тащили все, что попадало под руку, и с грохотом сваливали на мостовую. В ход пошли доски и брусья, минуту назад бывшие перилами и ступенями чьего-то крыльца, треснутое деревянное корыто для дождевой воды, стоявшее под водосточной трубой, и еще много чего.
Основой заграждения послужила отобранная у молочника телега, которую перевернули и поставили набок. Хутцель, обливаясь потом и отчаянно сопя, приволок из соседнего переулка чугунный столб, увенчанный чадящим фонарем, который забыли погасить с ночи.
В считанные минуты перед «Дубом и Кружкой» возникла баррикада, перекрывшая переулок и подходы к двери.
Укрепив фланги, разбойники засуетились в поисках тарана. Им подвернулась тяжелая дубовая балка, много лет мирно пролежавшая под окнами трактира. Радостно вопя, ее затащили на крыльцо.
Шум и крики разносились на несколько кварталов.
В домах захлопывались ставни, скрипели засовы. Никто не хотел стать случайным свидетелем предстоящей потасовки.
Глава 34
Погуляв по городу, Найджел решил вернуться в гостиницу. Выйдя на маленькую круглую площадь, в центре которой в каменной чаше в виде ракушки журчал фонтан, он понял, что заплутал среди узеньких переулков и улочек. Место было незнакомо ему.
— Скажи, любезный, — обратился он к продавцу сладостей из жженого кленового сахара, — где-то здесь должна быть таверна «Дуб и Кружка». Сдается мне, я малость заплутал.
— Точно, это вы немного промахнулись, ваша милость! — закивал торговец. — Вам, сударь, нужно во-о-он по той улице идти. Как до конца дойдете — тут вам и Каменный переулок будет. А налево повернете — так аккурат к «Дубу и Кружке» выйдете.
Поблагодарив торговца, Найджел направился в таверну. Чтобы выйти к ней, требовалось обогнуть квартал доходных домов. Серые здания тянулись стеной, кое-где темнели арки, ведущие во внутренние дворы. В узком ущелье улицы казалось, что наступили сумерки, но небо над крышами было светлое, поэтому фонари не зажигали.
Внезапно до Найджела донеслись вопли и звон стали.
«Похоже, где-то потасовка», — удивленно подумал он.
Подозрительные звуки волной выплеснулись на пустынную улицу, гулким эхом заметались над крышами. А в следующий миг за доходными домами оглушительно громыхнуло, словно в двери замка ударили тараном.
«Ого! Ничего себе потасовка! — изумился он. — Хотя нет, для обычной потасовки что-то слишком громко!»
Найджел невольно ускорил шаги. Едва он вышел из-за угла, грохот повторился, на этот раз сопровождаемый треском дерева.
Старк бросился вперед и увидел баррикаду. Мостовая перед «Дубом и Кружкой» кишела вооруженными людьми. Группа на крыльце раскачивала тяжелый таран. Всеми командовал какой-то тип в шляпе с обвислыми полями, размахивающий коротким клинком. Сомнений не было — в переулке шел штурм таверны.
Маленькое окно над дверью распахнулось и оттуда вылетел глиняный горшок, наполненный тлеющими углями. Расколовшись о чью-то спину, он вызвал переполох среди негодяев. Обожженный разбойник взвыл и выпустил из рук таран. Тяжелая балка упала, отдавив кому-то ноги. Послышались крики и брань. В захлопнувшиеся ставни ударил арбалетный болт, вслед за ним полетели камни и палки.
Прижавшись к стене, Найджел оценивал ситуацию.
«Конечно, за стенами таверны мои бойцы как в крепости, — думал он. — Однако рано или поздно негодяи выставят дверь. Куда только смотрит стража?!».
Тем временем разбойники, подгоняемые бранью предводителя, подхватили таран и с удвоенной энергией бросились в атаку.
— Р-р-раз! Два! Взяли! — командовал Тофо Рабинс. — Давай еще раз!
Звать стражу не хотелось, но прогнать, словно уличных воришек, несколько десятков головорезов, укрывшихся за баррикадой, в одиночку было нереально. Найджел поморщился. Как назло вокруг ни души. Даже спросить не у кого, где искать участок!
Он поднял голову и в открытом окне увидел женщину в белом чепце. Та крутила головой, стараясь обнаружить источник шума.
Найджел, шагнув вперед, учтиво поклонился и спросил:
— Скажи, красавица, где тут у вас кордегардия?
— Что? — округлила глаза женщина.
— Стража, говорю, где заседает? Участок в смысле…
— А, участок! Так бы и сказал! Иди через площадь с фонтаном и сверни налево. Как на большую улицу выйдешь — там и будет тебе участок. А что за шум? Дерутся где-то?
— Дерутся, — кивнул Найджел. — Возле «Дуба и Кружки». Спасибо за помощь!
«Интересно, магистр и эльф в таверне? — думал он на бегу. — Или Брайли с Фрейнуром держат оборону вдвоем? Хотя, если бы эльф был там, он наверняка бы стрелял из окна».
Промчавшись через площадь и выскочив на улицу, Найджел оказался у массивного дома о двух этажах. Солидный вид здания и герб герцогов Малин намекали на его властный статус. Взлетев на крыльцо, он толкнул дверь, но та оказалась заперта. Пришлось пустить в ход кулаки. Найджел едва не до крови сбил пальцы, прежде чем сообразил, что в участке пусто и даже в окнах нет света.
«Где же вас всех носит?!», — чуть не закричал он, сбежал с крыльца и остановился посреди улицы.
Он был готов вернуться в Каменный переулок, когда заметил в крохотных окошках подвального помещения отблески света. Обогнув участок, Старк обнаружил с торца здания лестницу и вихрем слетел по ступеням вниз.
Распахнув дубовую дверь, он оказался в помещении старого винного погреба, ныне превращенного в подобие маленького кабачка. Тускло светили кованые люстры с толстыми сальными свечами, у стен в железных чашах — крессетах, наполненных маслом, пылали трескучие фитили.
По-видимому, его угораздило угодить на праздник: за длинным деревянным столом, смеясь и громко разговаривая, пировали люди в синих с красной оторочкой мундирах герцогской стражи. Увлеченные пирушкой, они не сразу заметили появление человека на пороге. Пенился эль, стучали кружки. У дальней стены высилась ровная пирамида из потемневших от времени бочек и бочонков с кранами.
Найджел набрал в легкие побольше воздуха…
— Именем короля! — закричал он. — На помощь! Какие-то негодяи штурмуют таверну «Дуб и Кружка»!
Шум смолк. В подвале воцарилась напряженная тишина. Два ряда усатых, краснолицых стражников, сидящих друг напротив друга, выпучив глаза, уставились на Найджела.
Похожие книги на "Право на мир (СИ)", Данилевский Вадим
Данилевский Вадим читать все книги автора по порядку
Данилевский Вадим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.