Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-107". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Останин Виталий Сергеевич

"Фантастика 2025-107". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Останин Виталий Сергеевич

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-107". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Останин Виталий Сергеевич. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Попаданцы / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Что я имею на сегодня? Знание того, что Крейд — проклятое Ахриманом варварское княжество, состоящее из двух провинций, и кучу вопросов.

Во-первых, у варваров не должно быть княжеств, они живут родами или племенами — суть одна, а открывать Вики и смотреть, как живут варвары, было лень. Может, Прант ошибся? Нет, НПС не ошибаются — он бы просто промолчал. Ладно, примем как должное и не будем заморачиваться — решили варвары основать княжество, ну и хрен с ними.

Во-вторых, чего бы это Ахриману проклинать такую немаленькую территорию? Нет, что он может это сделать, я не сомневался — он тут практически равен богам. Но в чем смысл? Выгнал светлых — но проклинать-то зачем? Даже если он как-то узнал, что светлые где-то спрятались, — получается нелогично. На них-то его проклятье не подействует точно. Может быть, это как-то связано с деятельностью местного правителя, которого лисы и маги Альтуса благополучно упокоили? Что-то там было про отрекшихся и проклятых богов… Вторая версия звучит убедительнее — все равно, пока не доберусь до архивов, ничего не узнаю, если только отец Ильсана что-нибудь не подскажет.

В-третьих, причина взрыва и пожара в западном крыле мне известна, и по дороге к архивам меня ждет веселая прогулка по двум этажам. О том, что я повстречаю что-то очень уж страшное, я не переживал, — ведь там, по словам Пранта, до меня уже побывали маги, которые выносили свое оборудование. Пока есть время, нужно сходить и взглянуть одним глазком на эту разрушенную дворцовую часть, благо тут недалеко.

Добрался я туда минут за десять. Прошел через небольшой уютный парк с фонтаном и несколькими скульптурными композициями, обошел казармы и оказался в искомом месте. Вокруг никого, лишь пара садовников в сотне метров от меня выравнивает газоны. Никаких разрушений я вокруг не заметил — длинная одноэтажная пристройка с одной-единственной дверью. Хотя даже неопытному глазу было видно: когда-то это строение было выше на несколько этажей, как минимум, — слишком уж нынешний дизайн выбивается из общего стиля.

Я остановился около большой металлической двери: инстанс от восьмидесятого до восемьдесят пятого уровня — м-да, в ближайшее время ответов на свои вопросы я не получу. Может быть, в какой-нибудь игре и возможно в одиночку пройти подземелье, которое на десять уровней выше, чем твой персонаж, но я таких игр не знаю. Учитывая то, что мобы в инстансах примерно в два раза сильнее обычных и, как правило, находятся в группах по три-пять особей, сюда надо возвратиться, когда я буду минимум сотого уровня, да и то не факт. Как там сказал Герид? Мелочь всякая: мыши, крысы и собаки… Ну для него-то, конечно, мелочь, а вот для меня… Я поежился, представляя мышей восемьдесят пятого уровня, пожал плечами, разочарованно вздохнул и пошел искать дом лекаря.

Для того чтобы найти место жительства знакомого демона, мне пришлось обогнуть территорию Храма Всех Богов. Проходя вдоль белых кирпичных стен, я подумал, что неплохо бы заглянуть в сам Храм. В мире, где боги являются реальной силой, посещение места, где можно напрямую обратиться к этой силе, является делом полезным. К тому же одна богиня уже относится ко мне благосклонно. Решено — после визита к Ильсану зайду в Храм и пожертвую денег Сетаре. А вдруг впоследствии мне что-нибудь перепадет?

Ограда Храма закончилась, и я оказался на нужной мне улице. Большой трехэтажный дом, где проживала семья лекаря, стоял в глубине сада, и с дороги его почти не было видно. Я толкнул скрипнувшую калитку и пошел по усыпанной мелким гравием дорожке. Во всем вокруг чувствовалось присутствие женской руки. Тщательно подстриженные кусты сирени, возле которых на аккуратных, обложенных декоративными камнями клумбах цвели нарциссы и тюльпаны, небольшой бассейн на газоне, среди фруктовых деревьев белеет мраморная статуя девушки с кувшином.

Дверь мне открыла пожилая демонесса в белом переднике.

— Вы, наверное, Криан, о котором предупреждал молодой господин, — подслеповато щурясь, сказала она и, дождавшись моего утвердительного кивка, посторонилась, пропуская. — Я сейчас позову его, подождите, пожалуйста, здесь, — кивнула она на стоящий неподалеку от входа кожаный диванчик.

Я поблагодарил женщину, сел и стал ждать мага, рассматривая причудливые растения в кадках.

— Это вы Криан? — На ступенях лестницы, ведущей на второй этаж, положив руку на перила, стояла девочка в бледно-розовом платье, с аккуратным бантом того же цвета, украшающим хвост около его кончика.

— Да, леди. — Я поднялся с дивана и слегка наклонил голову в приветствии.

Девочка сбежала по лестнице вниз, подошла, сделала книксен и внимательно оглядела меня с ног до головы. На вид ей было не больше тринадцати-четырнадцати лет, глаза ее горели любопытством.

— Я Вельда, сестра Рэя. А что такое «леди»? Это у вас там, наверху, так говорят женщинам? А вы расскажете, как там?

— Рэя? — переспросил я.

— Да, Рэй Дар Ильсан — мой брат, спасибо вам, что спасли его.

— Понятно, — улыбнулся я. — Да, вы правы, «леди» — это уважительное обращение к женщине. А наверху примерно так же, как и здесь, интересно.

— Вельда, не смущай нашего гостя, — мягким голосом произнесла женщина лет сорока, одетая в домашнее платье, сшитое из покрашенного льна. Чуть позади нее стоял улыбающийся Ильсан.

— Даресса Ильсан, — представилась она, — и протянула руку для легкого пожатия, — как вы поняли, я мать этого молодого человека, очень благодарная вам за его спасение.

— Да, право, не стоит, — засмущался я.

— А у вас есть дети, Криан?

— Нет, — ответил я и с грустью подумал, что теперь, наверное, их никогда и не будет. Хотя кто знает, может, RP‑17 ввел и такую функцию.

— Вот когда появятся, вы меня поймете — улыбнулась она. — Муж будет к обеду. Стол накроют через полчаса, не опаздывайте. Дети, покажите гостю сад. — Она почему-то строго посмотрела на дочь, кивнула мне и удалилась.

— Пойдем, — позвал меня маг, одетый в черные шелковые штаны и оранжевую рубаху навыпуск.

— Так тебя зовут Рэй? — спросил я его, когда мы вышли на улицу.

— Да, — хмыкнул он, — но я привык, что в отряде меня называют вторым именем. Если тебя не очень интересует эта трава, — кивнул он в сторону клумб, пойдем сразу в беседку.

— Вот я маме расскажу, что ты ее цветы травой называешь, — погрозила брату пальчиком Вельда.

— Мне очень страшно, — улыбнулся маг, указал на сестру и добавил: — У Вельды сейчас каникулы, и она усердно помогает маме в выращивании разнообразных форм местной флоры. Правда, усердие ее под сомнением, но мама считает выращивание цветов подходящим развлечением для молодой девушки.

— А сам-то что, никогда не сажал цветочки? — ехидно парировала Вельда и показала брату язык.

— Было дело, — не стал спорить Рэй.

— Криан, а какая она — схиарта? — спросила меня тифлингесса, как только мы уселись на скамейках в небольшой беседке, стоящей среди фруктовых деревьев.

— Да, расскажи, — поддержал сестру брат, а то я видел только то, что от нее осталось.

— Молодая женщина в темной одежде, — поведал я им. — Она висела над полом, расставив в стороны руки. Сначала мне показалось, что все это просто сон.

— Что-то ее останки были не очень-то похожи на женские, — нахмурился маг.

— Такой она стала после гибели нескольких личинок.

— Как интересно, — восхищенно прошептала девчонка. — Тварь из Серых пределов…

— Ее брата чуть не сожрали, а ей интересно, — хмыкнул тифлинг.

— Так не сожрали же, — в тон ему ответила сестра.

— Слушай, Рэй, а где тут у вас можно комплект брони купить? А то из этого я скоро вырасту.

— Хорошо, хоть шлем снял, — улыбнулся тот, вспомнив, как я пытался нацепить подаренную им серьгу. — Броню лучше заказать у Крайона, он только на заказ работает. Но лучшего мастера в городе нет, — пожал плечами маг. — Только он не у каждого заказ возьмет, но ты попробуй — может быть, повезет. Давай карту, отмечу его мастерскую. Я бы с тобой сходил, — вздохнул тифлинг, отмечая мне на карте нужное место, — но у меня важные дела в пригороде — сегодня вечером уезжаю на неделю.

Перейти на страницу:

Останин Виталий Сергеевич читать все книги автора по порядку

Останин Виталий Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-107". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-107". Компиляция. Книги 1-18 (СИ), автор: Останин Виталий Сергеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*