В теле бойца (СИ) - Ковальчук Олег Валентинович
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Однако сбыться моим планам было не суждено. Почти сразу раздался звонок магофона.
Я ответил, почти не глядя, и даже не удивился, услышав замогильный голос Крама.
— Надеюсь ты закончил со своими заданиями? Нам пора ехать, я жду тебя у ворот школы.
Ещё один чудной упырь на мою голову…
Глава 21. Вампирские сюрпризы
Я шагал к выходу из здания Шрёдгера, пребывая в откровенном удивлении, почему у меня из ушей не валит пар от злости. Думал, хоть с Долорес поболтаю, но даже этой радости лишили.
На выходе меня остановил веснушчатыйй паренёк.
— Ты куда это собрался? — спросил он.
— На улицу, — ответил я, даже не думая замедляться.
— Занятия не закончились, — он заступил мне дорогу. Между нами было метров пять, но я уверенно шагал прямо на парня. — Стой тебе говорю! — воскликнул он.
— С чего это вдруг? — спросил я, однако всё же замедлился.
— Я староста, а в городе комендантский час! — заявил парень.
— Вали-ка с дороги, староста, — буркнул я, оттеснив парня плечом. Тот хотел было воспрепятствовать, но встретившись со мной взглядом, передумал.
— Я пожалуюсь, — выкрикнул мне в спину веснушчатый, когда я был уже у двери, но я даже не обернулся, распахнув дверь в осень. Всё же мне бы утеплиться. Запасной одежды у меня нет, но зато есть Луи. Надо будет к нему наведаться.
Стоило оказаться на улице, как я тут же заметил до боли знакомую чёрную повозку с пантерами. Мне даже показалось, что кошки тоже меня узнали.
Я быстро пересёк небольшой двор школы и, распахнув лакированную дверь, приготовился залезть в салон, но застыл на месте.
Кроме Крама, внутри телеги находился Гроуфакс. Вот это сюрприз…
Вообще я планировал расспросить Крама куда он опять меня тащит, но похоже мне это сделать не удастся.
Присутствие Гроуфакса вогнало меня в ступор, особенно на фоне последних событий. Да и к вампирам я в последнее время испытываю явную антипатию.
— Так и будешь там стоять, Эльфин? — спросил Крам, явно недовольный задержкой.
Ничего не ответив, я забрался в салон и сел напротив Гроуфакса.
Может, прямо сейчас активировать Берсерка? И у меня проблем поубавится, и мир явно станет лучше.
Телега плавно тронулась, и мои виски тут же начало медленно сдавливать. Не нравится мне это…
— Чем же я так тебе не нравлюсь? — спросил Гроуфакс, глядя мне в глаза. Я вдруг понял, что он попросту знает, о чём я думаю.
Я молча смотрел на Гроуфакса, не отводя взгляда. Крам явно чувствовал себя не в своей тарелке. Он ведь считает, что я ему служу, а тут его подчинённый позволяет такое к его же начальнику. Однако встревать он явно не спешил.
— И откуда у тебя такая ненависть к вампирам? — его тон подошёл бы первоклашке, который через лупу наблюдает за кузнечиком. — Только за сегодня троих отправил в пепельную пустыню.
Я не понял, что за пустыня такая, видимо, что-то из вампирского фольклора, однако его осведомлённость в очередной раз заставила меня напрячься.
— Эльфин, беседа подразумевает, что оба участника в ней говорят. Я могу выуживать ответы прямо из твоей головы, но это ведь будет не тактично.
— Я ничего не имею против вампиров, — наконец произнёс я. — Мне поведения ваше вампирье не нравится. — на этих словах Крам чуть не подавился, однако промолчал.
В этот момент раздался глухой удар, а в следующий миг в кресло между ног Гроуфакса вонзилось массивное чёрное копьё. Стоит отдать упырю должное, он даже глазом не моргнул.
Копьё вдруг стало таять, становясь туманом, а затем этот туман ринулся к Гроуфаксу, почти полностью скрыв под собой.
Крам смотрел на своего учителя округлившимися глазами, однако уже через секунду расслабился, будто ничего и не произошло.
Туман попросту впитался в тело Гроуфакса, не причинив тому никакого вреда.
— Знаете, Ванесса совершенно лишена чувства юмора, — невозмутимым тоном произнёс он. — Да и сама не очень смешно шутит.
— Вообще-то это моя повозка, — хмуро произнёс Крам, переведя взгляд с испорченного кресла на дыру в потолке.
— Я ей передам, — усмехнувшись, ответил Гроуфакс, а затем снова уставился на меня. — И чем же тебе так не нравится поведение вампиров, что ты готов нас истреблять, м-м, мистер Томпсон?
— Вы ведь лучше меня знаете, чем занимаются ваши друзья в детских домах. Или ваш вопрос — это насмешка? — спросил я, понимая, что лучше оставаться тактичным. Как минимум, это необходимо для выживания. Однако и отмалчиваться не хотелось.
— Слишком многое зависит от ракурса, мой юный друг, — ответил вампир. — Чем же, по твоему мнению, занимаются вампиры в детских домах?
Я едва не зарычал от этого снисходительного обращения и его тупых вопросов, но сдержался.
— Детей продают, — хмуро ответил я. Увиливать глупо. А умалчивать что-то уже нет никакого желания. Может, хоть задание выполню… — И я знаю, что вы, господин Гроуфакс, у них самый ценный покупатель. Я видел записи.
— И зачем же я покупаю детей? — спросил он невозмутимо.
— Как и все остальные, для еды или для какой-нибудь грязной работы, которую не должны делать дети.
— Дети, еда, работа… — Гроуфакс рассмеялся. — Такие смелые выпады, и все мимо. Видишь ли, Эльфин, я могу позволить себе прямо сейчас остановить карету, вывести тебя на центральную площадь и свернуть тебе голову. Твоих громких слов вполне достаточно, чтобы я поддался на провокацию и ответил в необходимой манере. Стоит ли добавлять, что мне за это абсолютно ничего не будет.
Ну, похоже, придётся-таки позвать демона.
— И чего же вы ждёте? — спросил я, готовясь в любой момент активировать способность.
— Ты ведь сам плохо представляешь свою ценность, — рассмеялся он. — В этом регионе не часто появляются духи подобные тебе. И это большая удача, что нам повезло познакомиться с тобой на раннем этапе развития.
Какой-то из моих внутренних органов вдруг заледенел и стал необычайно тяжёлым, при этом промораживая меня насквозь. По спине забегали мурашки. И я ведь даже не могу объяснить, отчего я так испугался. Кстати, Крам тоже спокоен…
Я кое-как сдержался от того, чтобы не начать задавать глупые вопросы из серии: «Откуда вы знаете» или «Вы знаете других таких духов?». Не дожидаясь от меня ответа, Гроуфакс продолжил:
— Я не представляю для тебя опасности. Напротив, я хочу быть союзником. Может, даже наставником, — его голос вдруг стал мягким и располагающим к себе. Глаза перестали обжигать холодом. В них даже появилась какая-то доброжелательность. — Я давно не являюсь приверженцем средневековых кровавых пиршеств. Это давно мне наскучило. К тому же сейчас достаточно гораздо более качественных заменителей. Лишь закостенелые глупцы да заигравшаяся молодёжь позволяет себе отнимать чужие жизни ради забавы.
— Тогда зачем это всё? — спросил я.
— Что именно? Детские дома или мои детки?
— И то, и то, — ответил я. Очень уж мне не нравилась его манера общения. Он как питон или кобра, что отвлекает внимание и одновременно с этим обвивает тело жертвы. Я в любой момент ожидал нападения или какого-то подвоха.
— Детдома нужны для фильтрации, — начал он. — Вы ведь уже познакомились с эрками и гоблинами из трущоб? Вечно в наркотическом опьянении. Бесполезные, буйные, не ценят ничего вокруг, включая собственную жизнь. Хотите видеть таких граждан среди цивилизованного общества?
Не люблю я такие разговоры с двойными стандартами. Может, мне и не нравятся обдолбыши из гетто, но я и не беру на себя право судить кого-то. Да и вообще не думаю, что кто-то имеет право судить, кому и как нужно жить.
— Так почему не оставить их в покое? — спросил я. — Пускай и дальше себе живут, как им нравится. К чему эти концентрационные лагеря? И не нужно мне рассказывать про благие цели. Сегодня я шёл в детдом, чтобы спасти двух девочек. Спас только одну, потому как вторую попросту съели. А сколько изнасилованных детей?…
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Похожие книги на "В теле бойца (СИ)", Ковальчук Олег Валентинович
Ковальчук Олег Валентинович читать все книги автора по порядку
Ковальчук Олег Валентинович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.