Полуночная звезда (ЛП) - Лу Мари
Конец коридора чёрный, как смоль, и, когда корабль кренится, потухший фонарь катится вдоль досок, его стекло сломано. Я осторожно тянусь со своей силой. Здесь нет страха, страх, что приходит с болью. Когда я подхожу ближе, я вижу две ясные фигуры, распластавшиеся на полу, тихо постанывающие. Стражники, что следили за Тереном.
Дверь Терена широко распахнута.
Моё сердце прыгает в горле от ужаса. Он освободился, думаю, это произошло во время оглушительного раската грома, сотрясающего корабль. Я оборачиваюсь и спешу к трапу. По моей шее пробегают муражки, паника разрастается, когда я думаю, прячется ли Терен в тени. Но я знаю, что его уже здесь нет.
Я в спешке поднимаюсь по лестнице и бегу по коридору.
— Виолетта — кричу я, когда бегу. — Магиано! Терен ушёл!
Никто не отвечает. Когда корабль наклоняется, заставляя фонари вдоль стен бешено трястись, я бегу к лестнице, ведущей на палубу, и начинаю подниматься. Куда мог пойти Терен во время такого шторма? Мы не можем потерять его. Он нужен нам в этой поездке. Мы…
Я слышу свист клинка в воздухе, даже раньше, чем его вижу. Что-то — судьба, мои инстинкты — моё спасение, и я нагибаюсь в самый последний момент. Кинжал врезается глубоко в дерево трапа. Я оглядываюсь, чтобы увидеть одного из моих Инквизиторов, нападающего на меня, его оскал. Мятежник.
Я вскидываю руки и набрасываю иллюзию невидимости на себя. Я исчезаю из поля зрения и несусь с этого места. Инквизитор протыкает пустой воздух и осматривается вокруг. Теперь он боится, и его ужас подкармливает мою концентрацию.
— Покажи себя, демон! — кричит он.
Моё сердце колотится о рёбра. Итак, ещё один мятежник, так же как и тот, кто напал на меня во время нашей битвы. Я стискиваю зубы и бросаю в него иллюзию боли. Но моя концентрация мерцает, и часть меня внезапно появляется на доли секунды. Достаточно, чтобы Инквизитор увидел меня. Он снова кидает в меня ещё один кинжал, даже, когда находится под моей иллюзией боли.
Я отбегаю мимо него и начинаю подниматься по лестнице. Он был одним из стражников, которые были размещены у дверей Терена? Он выпустил его, думая, что он бы убил меня? Он был предан Терену во время его поста Лидера Инквизиции?
Мужчина снова замахивается на меня. Я реагирую наугад, хватая кинжал в дереве, а потом я оборачиваюсь и набрасываюсь на него. Моё лезвие поражает плоть. Глаза мужчины расширяются, и он открывает дрожащий рот. Он смотрит на мой шрам на лице, а потом падает к моим ногам.
Ещё одна попытка убийства.
Я сжимаю кинжал в одной руке и напряжённо поднимаюсь на верхнюю палубу. Меня настигает ледяной ветер с дождём. Я замираю и смотрю в небо, чтобы увидеть облака, которые нависли так низко, что кажется, будто они могут коснуться «вороньего гнезда». Облака такие чёрные и зловещие, будто я вглядываюсь в пасть самой Смерти.
— Аделина! — промокший Магиано кричит из носовой части корабля, где он отчаянно крепко цепляется за такелаж парусов. Он указывает в сторону корабля Рафаэля. Обезумев, я оглядываю палубу. Всё это похоже на размытое пятнт — груда серого экипажа, сражающегося с бурей, везде вода. Я оборачиваюсь, будто мой горе-убийца прямо за мной.
— Терен! — кричу я Магиано. — Он ушёл! Он…
В момент, когда слова вылетают из моего рта, я замечаю его. Под сиянием вспыхнувшей молнии я вижу Терена, пробирающегося к Магиано. Запястья Терена по-прежнему в цепи, и они грохочут, когда он двигается. Воздух ускользает из меня. Нет. Я снова кричу и готовлюсь ударить своей энергией, но на борт корабля падает огромная волна и я спотыкаюсь от импульса. Откуда-то появляется свободный канат и жёстко ударяет Магиано в бок, в его незаживающую метку.
Магиано сгибается в агонии и теряет равновесие. Его руки хватаются за такелаж. Я прыгаю на палубу, когда Терен достигает его. Терен собирается убить его. Мысль проносится через меня, как молния, и мои силы возрастают, с рёвом освобождаясь, когда я сталкиваюсь с Тереном.
Но Терен хватает канат и отбрасывает его со всей силы к Магиано. Несмотря на боль, Магиано удаётся поймать его. Он откидывается в сторону мачты и ударяется о лонжерон, мягко приземляясь, едва избегая перекинуться через борт. Он съеживается на палубе, хватаясь за бок.
Я вытираю воду с глаза. Терен только что спас жизнь Магиано?
Сразу же на палубу попадает очередная волна, заливая её. Она смывает одного из моих Инквизиторов в море. Я спотыкаюсь и падаю на колени.
Передо мной Терен теряет равновесие и падает. Я бросаюсь вперёд. Где-то сквозь шторм меня зовёт Магиано.
— Аделина, нет! — кричит он.
Вода смывает Терена за борт. Он нужен нам, это всё, о чём я могу думать. Нам нужен Терен, если мы хотим жить. Я хватаюсь за перила и смотрю вниз, чтобы увидеть Терена, цепляющегося за борт корабля. Его цепи гремят на ветру. Он смотрит вверх и видит меня.
Пусть он захлебнётся, говорят шёпоты. Пусть Поздемный мир заберёт его. Пусть он утонет. Он этого заслуживает.
Я колеблюсь, дрожа от усилий, слушая голоса. Он заслужил это. На мгновение, мысль задерживается в моём разуме, и шёпоты ликуют, будто они выиграли. Лицо Терена изменяется и двигается, сменяясь от человеческого лица до неузнаваемого демона, монстра под его кожей.
А потом я вспоминаю, почему мы здесь. Я тянусь вниз, плотно сжимая руку вокруг его запястья, и как можно сильнее тяну. Терен медленно поднимается, шаг за шагом пробираясь наверх. Его глаза отражают молнии и проливной дождь. Когда он снова на борту, думаю я, нам нужно, чтобы охрана его каюты была более строгой.
— Берегись! — кто-то кричит.
Я оглядываюсь как раз вовремя, чтобы увидеть Магиано, летящего в мою сторону. Но уже поздно: через мгновение, волны ударяются о борт корабля, и я отлетаю от перил. Всё, что я вижу — прилив чёрного неба и океана.
Магиано по-прежнему стоит вдоль палубы, его рука протянута ко мне.
Затем он исчезает в виде дождя и водяных брызг из океана. Я смотрю вниз и вижу тёмный океан, бросающийся на меня.
Преисподняя пришла за тобой, шёпоты кричат. Я ударяюсь о воду. И океан поглощает меня.
Глава 19
Аделина Амутеру
Сказал мужчина солнцу: «Как же я желаю, чтобы ты осветило своими лучами каждый день моей жизни!» И сказало солнце мужчине: «Но только с дождём и ночью, чтобы ты мог ценить мой свет.
— Домакканская поэма, перевод Чевалле.
* * *
Мир оглушающий и тихий. Светлый и тёмный. Думаю, я вижу Кальдору в глубине; её длинные, чудовищные плавники, рассекающие воду. Звук грома приглушен под этими чёрными приливами. Я плыву некоторое время, неуверенна, где я или буду ли жива. Течение настигает меня, и я тону, моё сердцебиение глухо пульсирует в ушах. Я пытаюсь дышать.
Я всплываю, от удушья хватаю ртом воздух. Дождь и морская вода льются в мой открытый рот. Я задыхаюсь, кашляю и ищу корабль. Он позади меня, надвигается. Я пытаюсь подплыть к нему, но ещё одна волна поглощает меня и отбрасывает снова и снова. Мне удаётся взять себя в руки, только чтобы увидеть корабль, отплывающий дальше.
— Магиано! — кричу я. — Виолетта!
Но мой голос теряется в буре. Другая волна накрывает меня и я снова погружаюсь в пучину.
Я не умру здесь. Не так. Мысль становится ударом, наполняющим меня злостью, и злость придаёт мне силы. Я заставляю себя двигаться, чтобы задержаться в воде, я с силой выталкиваю голову над водой ещё раз. В ярости над головой ревет шторм, между облаками вспыхивает молния, и меня бьёт пеленой дождя. Меня проглатывает очередная волна, и каждый раз, когда я всплываю, корабль кажется всё дальше. Постепенно, я перестаю чувствовать свои конечности. Энергия Преисподней проникает под мою кожу и в моё горло. В море плавают монстры, их массивные чёрные силуэты окутаны глубиной синевы, которая, кажется, бесконечно простирается от них.
Похожие книги на "Полуночная звезда (ЛП)", Лу Мари
Лу Мари читать все книги автора по порядку
Лу Мари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.